吞蝗移灾文言文翻译

作者&投稿:堵昆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 吞蝗移灾 翻译

贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人劝说道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给贰攻蹿纪讷慌寸苇丹俩我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。

2. 吞蝗移灾 翻译公元628年有一次大旱,太宗到苑宫里观察禾苗,看到

贞观二年,京师旱知,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。 (选自《资治通鉴》)

翻译:

贞观二道年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的内身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人谏道:"不能吃啊!吃了可能要生病容的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。

3. 我要知道 黄太宗吞蝗的古文翻译

太宗吞蝗

贞观二年,京城一带发生旱灾,四处都出现了大量的蝗虫。太宗(李世民)来到种植庄稼的林苑视察禾苗的情况,看见蝗虫,捉住几只说:“人们都要靠这个活命,却让你们给吃了。如果百姓有什么罪过,都让我一个人来承担责任吧!你们如果真的有灵性,尽管来吃我的心,不要把灾难降临在百姓的头上。”说完就要把蝗虫吞下去。左右侍卫急忙劝阻说:“恐怕会有疾病,不能吃!”太宗说:“我希望把灾难都转移到我自己的身上,还怕什么疾病!”于是就把蝗虫吞下去了

4. 唐太宗吞蝗 文言文 字词解释和全篇翻译

贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。

翻译:

贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人谏道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。

5. 唐太宗吞蝗 文言文 字词解释和全篇翻译

公元628年有一次大旱,太宗到苑宫里观察禾苗,看到满是蝗虫,于是太宗叹说:“谷物是老百姓的生命,与其让你们吃掉谷物(让百姓遭殃),b不如让你们吃我的肺肠”说完就举起一只蝗虫想要吃掉他。

左右大臣劝诫说“这种恶物吃下去可能会导致疾病”唐太宗说:“我为了百姓遭此灾祸,什么疾病需要躲避呢?”于是生吞掉了那只蝗虫贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。

百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”

太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。 翻译: 贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人谏道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。

6. 唐太宗吞蝗的译文

贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。

翻译:

贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人谏道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。




吞蝗移灾 翻译
贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的...

《蚕蝗灭灾》文言文翻译
贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的...

贞观政要 蝗虫 诠释
你这家伙(蝗虫)要是有灵性,就该把我的心吃掉让我死(来惩罚我),而不是去害百姓!”说着,李世民准备把这几只蝗虫给吞了。左右的人惶惑的劝谏道:“陛下千万不能吃,恐怕会因此染上疾病!”李世民说:“朕现在把想的是,把这场干旱和蝗虫的灾害移到朕的身上来(解救百姓),怕什么疾病!”于...

太宗吞虫文言文翻译
【参考译文】贞观二年(628),京城(长安)大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看禾苗(生长情况),看到(禾苗上面)有蝗虫,(他)捉了几只(蝗虫虔诚地默默)祝祷说:“百姓把粮食当作身家性命,而你们吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我一个人(身上),你如果真的有灵的话,就只...

吞蝗移灾基本描述
他见到几只蝗虫,深感忧虑,对着它们说道:“百姓的生活依赖谷物,而你们却吞噬它们,这对百姓来说是莫大的伤害。如果百姓有过错,那也是我一人之过。你们若有灵性,应只吞噬我的心,而不是危害百姓。”他决定以身作则,尽管身边的人担忧这可能会带来疾病,但他坚决地说:“我宁愿将灾难转移到我身上...

唐太宗吞蝗文言文翻译
唐太宗吞蝗出自《贞观政要》,是一部政论性的史书。下面给大家搜集整理了唐太宗吞蝗文言文翻译的相关内容,希望对大家有所帮助!原文 观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓...

太宗食蝗文言文翻译
译文 贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道...

吞蝗移灾的断句以及对于李世民这一行为的评价,明天早上就要用,急...
”太宗曰:“所冀\/移灾朕躬(有的版本是“所冀移灾朕”翻译相同),何\/疾之避?”遂\/吞之。我觉得吞蝗移灾从历史记载的事件来解释就是我把这个灾祸或者是不好的事物,替代他人自己去承担。我对于李世民的这个行为是肯定的。首先,蝗虫的蝗与皇是同音的,他不是很忌讳这个,体现出在皇权的统治下...

贞观二年,京师旱 翻译
却让你们给吃了.如果百姓有什么罪过,都让我一个人来承担责任吧!你们如果真的有灵性,尽管来吃我的心,不要把灾难降临在百姓的头上."说完就要把蝗虫吞下去.左右侍卫急忙劝阻说:"恐怕会有疾病,不能吃!"太宗说:"我希望把灾难都转移到我自己的身上,还怕什么疾病!"于是就把蝗虫吞下去了....

唐太宗吞蝗说明了什么?
翻译:贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上...

兰坪白族普米族自治县17597461945: 吞蝗移灾 翻译 -
征竹利咽: 贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人劝说道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给贰攻蹿纪讷慌寸苇丹俩我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了.

兰坪白族普米族自治县17597461945: 唐太宗吞蝗 译文 -
征竹利咽: 公元628年有一次大旱,太宗到苑宫里观察禾苗,看到满是蝗虫,于是太宗叹说:“谷物是老百姓的生命,与其让你们吃掉谷物(让百姓遭殃),b不如让你们吃我的肺肠”说完就举起一只蝗虫想要吃掉他.左右大臣劝诫说“这种恶物吃下去可能会导致疾病”唐太宗说:“我为了百姓遭此灾祸,什么疾病需要躲避呢?”于是生吞掉了那只蝗虫

兰坪白族普米族自治县17597461945: 我要知道 黄太宗吞蝗的古文翻译 -
征竹利咽: 太宗吞蝗 贞观二年,京城一带发生旱灾,四处都出现了大量的蝗虫.太宗(李世民)来到种植庄稼的林苑视察禾苗的情况,看见蝗虫,捉住几只说:“人们都要靠这个活命,却让你们给吃了.如果百姓有什么罪过,都让我一个人来承担责任吧!你们如果真的有灵性,尽管来吃我的心,不要把灾难降临在百姓的头上.”说完就要把蝗虫吞下去.左右侍卫急忙劝阻说:“恐怕会有疾病,不能吃!”太宗说:“我希望把灾难都转移到我自己的身上,还怕什么疾病!”于是就把蝗虫吞下去了

兰坪白族普米族自治县17597461945: 《唐太宗吞蝗》译文、字词解释注:字词解释:但当蚀我心中的 但 、左右遽谏之的 谏. 句子翻译:所冀移灾朕躬,何疾之避! -
征竹利咽:[答案] 但当蚀我心中的 但---表承接 就 、左右遽谏之的 谏---劝谏 所冀移灾朕躬,何疾之避-----我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了).

兰坪白族普米族自治县17597461945: 《唐太宗吞蝗》译文、字词解释 -
征竹利咽: 但当蚀我心中的 但---表承接 就 、左右遽谏之的 谏---劝谏 所冀移灾朕躬,何疾之避-----我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了).

兰坪白族普米族自治县17597461945: 唐太宗吞蝗翻译 -
征竹利咽: 贞观二年,京城一带大旱,蝗虫大起.唐大宗进园子察看庄稼,看到蝗虫,捡了几只诅咒道“人把稻谷•当作生命看待,而你却把它吃了,这是危害老百姓.老百姓有过错,责任全在我—人.你如果有灵,只应来咬我的心,不要祸害老百姓.”说完就要吞食蝗虫.身边的大臣赶忙劝阻道:“这样恐怕要闹病的,千万不能.”太宗说:“我所希望的是把灾害移到我一个人身上,还怕什么疾病呢!”于是就吞吃了蝗虫.

兰坪白族普米族自治县17597461945: 唐太宗吞蝗的翻译 -
征竹利咽: [注释] ' ①贞观:唐太宗年号. ②京师:京城,国都. ③苑:古代帝王游玩和打猎的园林.拾取. ⑤予:唐太宗自称. ⑥遽:急忙. ⑦朕:皇帝自称. ⑧躬:身体. [译文]④掇 贞观二年,京城一带大旱,蝗虫大起.唐大宗进园子察看庄稼,看到蝗虫,捡了几只诅咒道“人把稻谷•当作生命看待,而你却把它吃了,这是危害老百姓.老百姓有过错,责任全在我—.你如果有灵,只应来咬我的心,不要祸害老百姓.”说完就要吞食蝗虫.身边的大臣赶忙劝道:“这样恐怕要闹病的,千万不能.”太宗说:“我所希望的是把灾害移到我一个人身上,还怕什么疾病呢厂于是就吞吃了蝗虫.

兰坪白族普米族自治县17597461945: 唐太宗吞蝗是想说明什么 -
征竹利咽: 贞观二年,京师旱,蝗虫大起.太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓.百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓.”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可.”太宗曰:“所冀移灾朕躬...

兰坪白族普米族自治县17597461945: 唐太宗吞蝗说明了什么? -
征竹利咽: 贞观二年,京师旱,蝗虫大起.太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓.百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓.”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可.”太宗曰:“所冀移灾朕躬...

兰坪白族普米族自治县17597461945: 人一谷为命,而汝食之,是害于百姓. -
征竹利咽: 人(百姓)把粮食看作性命一样,而你吃了它,是害了百姓修有

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网