智子疑邻的翻译及原文 智子疑邻翻译及原文

作者&投稿:浑梅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 智子疑邻的翻译及原文

翻译:宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

《智子疑邻》注释

1、宋:宋国。

2、富人;富裕的人。

3、雨(yù):下雨,名词作动词。.

4、坏:毁坏,损坏。

5、筑:修补。

6、盗:小偷,在这里动词活用为名词。

7、父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。

8、亦云:也这样说。云:说。亦:也。

9、暮:晚上。

10、而:表修饰。

11、果:果然。

12、亡:丢失。

13、家:指这家人。

14、甚:很,非常。

15、智其子:意动用法,以.....为智。认为他的儿子很聪明。智认为…聪明。

16、而(疑邻人之父):表示转折关系。

《智子疑邻》说明什么道理

1、从主人那:听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

2、从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。

我们不可以对别人报以偏见,要客观看事物。相信他人善言。

《智子疑邻》主旨

1、从消极方面,这篇文章的主旨:向人进言,要注意自己和听者的关系。

2、从积极方面,这篇文章的主旨:听取意见应该听正确的,不要看提意见的人是什么人,对人不能持偏见,持相同看法的人却因为身份不同(与主人的亲疏关系不同)而遭到不同对待。

文章告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。听别人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

《智子疑邻》作者介绍

韩非(约公元前280--前233年),华夏族,韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得荀子思想精髓的两个人之一。




具体的智子疑邻的翻译,还要其中的虚词的解释
原文 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文 宋国有一个富人,因下大雨,墙毁坏了。富人的儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定会有盗贼进来(偷东西)。”(富人的)邻居家的老人也这样说。这天晚上(富人)...

智子疑邻全文翻译 亡 的意思
原文:智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父.译文 宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会招来小偷的.”邻家的老人也这么说.这天晚上果然丢失了大量财物.这家人认为...

智子疑邻的文言文翻译
原文 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父(老人)亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(老人)。译文 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失...

...其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻_百度...
翻译:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。出自:韩非子《韩非子·说难 颜则旭篇》的《智子疑邻》主旨:这则故事告诫人们,如果不...

智子疑邻,塞翁失马的翻译
智子疑邻 原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。翻译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多...

智子疑邻的翻译及原文
原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。《智子疑邻》注释 1、宋:宋国。2、富人;富裕的人。3、雨(yù):下雨,名词作动词。.4、坏:毁坏,损坏。5、筑:修补。6、盗:小偷,在这里动词活用为名词。...

智子疑邻说明一个什么道理 智子疑邻的原文及翻译
1、它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。2、《智子疑邻》——战国-韩非:原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。3、译文:宋国有个富人,有一天下雨...

文言文《智子疑邻》的翻译
宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就...

智子疑邻的汉语意思
节选自《韩非子·说难》原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。智①子疑邻 宋②有富人,天雨!墙坏③。其子曰:“不筑④,必将有盗。”其邻人之父亦云⑤。暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而...

智子疑邻的文言文翻译 智子疑邻的文言文翻译是什么
《智子疑邻》的翻译:宋国有个富人,因为天下大雨,他家的墙坍塌毁坏了。他的儿子说:“如果不赶快修补它,肯定会有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为他的儿子很聪明,却怀疑偷盗的人是隔壁那个老人。《智子疑邻》的原文 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“...

滨城区15596895899: 智子疑邻一字一句翻译 -
古雄祥迪: 结果:“要是不修筑.晚上富人家果然丢失了很多东西,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西宋国有一个富人,他家的墙坏了,天下大雨.富人的儿子说.”邻居家的老公公也这样说,一定会有盗贼来偷东西

滨城区15596895899: 智子疑邻翻译与原文 -
古雄祥迪: 原文 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父. 译文 宋国有一个富人,天上下着大雨,他家的墙被毁坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有...

滨城区15596895899: 智子疑邻全文翻译 -
古雄祥迪:[答案] 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西. 注释 ...

滨城区15596895899: 智子疑邻的文言文翻译 -
古雄祥迪:[答案] 原文 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父(老人)亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(老人). 译文 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来...

滨城区15596895899: 智子疑邻这篇寓言请翻译 -
古雄祥迪: 智子疑邻 原:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. 译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西. 【说明】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.

滨城区15596895899: 《智子疑邻》 译文(急!)原文为: 人有亡斧者,意其邻人之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作、态度,无为而不窃斧也. 俄而抇... -
古雄祥迪:[答案] 是疑邻盗斧 (yí lín dào fǔ)啊不是智子疑邻哦呵呵疑:怀疑;斧:斧头.怀疑邻居偷他的斧头.指不注重事实根据,对人对事胡乱猜疑.出处:战国·郑·列御寇《列子·说符》:“人有亡斧者,意其邻之子.视其行步,窃斧也...

滨城区15596895899: 智子疑邻全文翻译 亡 的意思 -
古雄祥迪:[答案] 原文: 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父. 译文 宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会招来小偷的.”邻家的...

滨城区15596895899: 语文七年级上册智子疑邻翻译 -
古雄祥迪:[答案] 智子疑邻,成语典故,是出自《韩非子·说难》.宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“如果不去(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来.”他们隔壁的老人也这么说.这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁...

滨城区15596895899: 智子疑邻全文解释,翻译! -
古雄祥迪: 原文智①子疑邻宋②有富人,天雨墙坏③.其子曰:“不筑④,必将有盗.”其邻人之父亦云⑤.暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.解释 ①智:以……为聪明. ②宋:指宋国. ③坏:毁坏. ④筑:修补. ⑤亦云:也...

滨城区15596895899: 智子疑邻一个字一个字翻译 -
古雄祥迪:[答案] 智:聪明,聪慧,机智,这里的意 思是“以为……聪明”、“觉得…… 聪明” 子,孩子, 疑,怀疑 邻,邻居 宋国有一个... 这样说.晚上富人家果然丢失了 很多钱财.结果,那个富人认为 自己的儿子聪明,却怀疑邻居家 的老人偷了他家的东西.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网