“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返。”是什么意思?

作者&投稿:籍养 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返。”的翻译。~

一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。

坐的意思,古代没有凳子,都是席地而坐的,跪着就等于今天的我们坐着.

“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返”意思:一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:"出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。"妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:"这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当'每天都学到自己不懂的东西',以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?"羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。

1、“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返。”出自《智囊》闺智部《乐羊子妻》。

2、原文

乐羊子尝于行路拾遗金一饼,还以与妻,妻曰:"志士不饮盗泉,廉士不食嗟来,况拾遗金乎?"羊子大惭,即捐之野。

乐羊子游学,一年而归。妻问故,羊子曰:"久客怀思耳。"妻乃引刀趋机而言曰:"此织自一丝而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若断斯机,则前功尽捐矣!学废半途,何以异是?"羊子感其言,还卒业,七年不返。

乐羊子游学,其妻勤作以养姑。尝有他舍鸡谬入园,姑杀而烹之,妻对鸡而泣,姑怪问故,对曰:"自伤居贫,不能备物,使食有他肉耳。"姑遂弃去不食。

3、《乐羊子妻》(yuè yáng zǐ qī),是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了乐羊子妻子的高尚品德和过人才识。乐羊子妻,是西汉梁国谷丘(今河南虞城县谷熟镇)人。 乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有不可半途而废的精神。

4、作者简介

范晔(公元398-445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。范家自西晋永嘉之乱后移居山阴(今浙江绍兴市),范晔是南朝刘宋时期的杰出史学家,史学名著《后汉书》的作者。)官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为"左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作",开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。



“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返”意思:一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:"出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。"妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:"这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当'每天都学到自己不懂的东西',以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?"羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。

1、“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返。”出自《智囊》闺智部《乐羊子妻》。

2、原文

乐羊子尝于行路拾遗金一饼,还以与妻,妻曰:"志士不饮盗泉,廉士不食嗟来,况拾遗金乎?"羊子大惭,即捐之野。

乐羊子游学,一年而归。妻问故,羊子曰:"久客怀思耳。"妻乃引刀趋机而言曰:"此织自一丝而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若断斯机,则前功尽捐矣!学废半途,何以异是?"羊子感其言,还卒业,七年不返。

乐羊子游学,其妻勤作以养姑。尝有他舍鸡谬入园,姑杀而烹之,妻对鸡而泣,姑怪问故,对曰:"自伤居贫,不能备物,使食有他肉耳。"姑遂弃去不食。

3、《乐羊子妻》(yuè yáng zǐ qī),是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了乐羊子妻子的高尚品德和过人才识。乐羊子妻,是西汉梁国谷丘(今河南虞城县谷熟镇)人。 乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有不可半途而废的精神。

4、作者简介

范晔(公元398-445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。范家自西晋永嘉之乱后移居山阴(今浙江绍兴市),范晔是南朝刘宋时期的杰出史学家,史学名著《后汉书》的作者。)官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为"左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作",开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。



一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。


《家范》家范卷九 妻下(2)
一年来归,妻跑问其故。羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趁机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼,一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则绢失成功,稽废时月。夫子积学,当日知其所亡,以就懿德。若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈...

况拾遗求利,以污其行乎的意思
意思是:何况是捡拾别人丢的东西,谋求私利来玷污自己的品德。出自《乐羊子妻》,选自南朝·宋·范晔《后汉书·列女传》。节选原文:羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。...

夫子积学,应当日知其所无
子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣”。乐羊子妻 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊...

请问:下面这段话有几个错别字?
【乙】一年来归,妻跪问其故羊子日久秆怀思无它异也。妻乃引刀趋。机而言曰;“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,连成支匹。夸若断斯织也,则捐。失成功,精度时日。夫子积学,当日知其所亡,咀就懿德。若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,连七年不返。(节选自《后汉书·...

邓稼先一文中有哪些写作特点?
【乙】一年来归,妻跪问其故羊子日久秆怀思无它异也。妻乃引刀趋。机而言曰;“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,连成支匹。夸若断斯织也,则捐。失成功,精度时日。夫子积学,当日知其所亡,咀就懿德。若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,连七年不返。(节选自《后汉书·...

“还以与妻”与“遂以还之”中的“以”各是什么意思?
“遂以还之”的意思是:就把金子还给了他。原文:《乐羊子妻》河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故...

廉者不食嗟来之食 的上一句是什么?
廉者不食嗟来之食 的上一句是:志士不饮盗泉之水。完整句是:志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,大概意思是:有志气的人不喝盗泉的水,知廉耻的人不吃施舍的东西。比喻品行高洁,不苟且求得。盗泉:古泉名,在今山东泗水县东北。盗泉之水:比喻以不正当手段得来的东西。见《淮南子·说山训》...

《邓稼先》为什么要写第一小节其作用是什么?
【乙】一年来归,妻跪问其故羊子日久秆怀思无它异也。妻乃引刀趋。机而言曰;“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,连成支匹。夸若断斯织也,则捐。失成功,精度时日。夫子积学,当日知其所亡,咀就懿德。若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,连七年不返。(节选自《后汉书·...

2000年高考文言文
一年来归,妻跪问其故。 羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。 一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时月。 夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。 何岳得金不...

后汉书列《女传》原文
是列女传吧。http:\/\/guoxue.baidu.com\/page\/e1e1babacae9\/93.html

渠县18276994146: “一年归来,妻跪问其故……遂七年不返.”的翻译. -
芮贞美得: 一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故.羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情.”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成. 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹.现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光.你积累学问,就应当'每天都学到自己不懂的东西',以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来.

渠县18276994146: 乐羊子妻劝夫读书 -
芮贞美得:[答案] 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮'盗泉'之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无...

渠县18276994146: 遂七年不反 -
芮贞美得: 这是《乐羊子妻》的一句,意思是于是七年没有回来.“反”是通假字同“返”. 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿. 羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子.妻子说:“我听说有志气的...

渠县18276994146: 《乐羊之妻》的原文及译文 -
芮贞美得: 乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子...

渠县18276994146: 乐羊子妻的解释呢... -
芮贞美得:[答案] 原文 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮' 盗泉 '之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年归来,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀...

渠县18276994146: 乐羊子妻叙述2件事饿要的快点. -
芮贞美得:[答案] 你应该问得更具体点 乐羊子妻 原文: 范晔 (范晔(公元398—446年),字蔚宗,祖籍顺阳(今河南南阳市淅川县),范... 况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也.”...

渠县18276994146: 文言文遂七年不返 返:妻跪问其故 故:必再三易之而不厌 易:故愈老而愈益精妙 益:用"/"标示下列句子的句子停顿(两处)廉者不受嗟来之食(1)妾闻... -
芮贞美得:[答案] 返回,回家 缘故,原因 替换,更改 更加,越发 廉者\不受\嗟来之食 妾身听说有志气的人不喝盗泉里面的水 说明做人宁可死也不能没骨气 学者学习知识,应该“每天都学到一些自己没有的知识” 说明学习应该每天都找到自己的不足并弥补他

渠县18276994146: 论语 主宗信,无友不如己者,过则勿惮改 翻译 -
芮贞美得:[答案] 子曰:君子不重则不威,学则不固.主忠信,无友不如已者,过则勿惮改. 孔子说:君子不自重就没有威仪,做学问也不牢固.... 况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也....

渠县18276994146: 乐羊子妻阅读答案 -
芮贞美得: 返:归,回家 故;原因,缘故 趋:趋向,走进,走向 以:导致,以至于 廉者|不受嗟来之食 你要积累学问,就要“每天都得到自己所没有的东西”. 亡,通“无”,指自己还没有掌握的 附上全文的翻译,你好好理解一下:河南郡乐羊子的妻子...

渠县18276994146: 乐羊子妻的译文 -
芮贞美得:[答案] 乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网