今其智乃反不能及其可怪也欤翻译的乃是什么意思 今其智乃反不能及其可怪也欤翻译

作者&投稿:原青 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 乃的意思:竟,竟然。整句的意思是:现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!该句出自唐代文学家韩愈所创作的一篇议论文《师说》,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。
《师说》原文
师说
唐·韩愈
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”
呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
《师说》翻译
古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师。
我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?
人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。
巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了。”
唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!
圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。
《师说》注释
1、学者:求学的人。
2、师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人。所以:用来……的。道:指儒家之道。受:通“授”,传授。业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。惑:疑难问题。
3、人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之:指知识和道理。知:懂得。
4、其为惑也:他所存在的疑惑。
5、生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同。
6、闻:听见,引申为知道,懂得。
7、从而师之:跟从(他),拜他为老师。从师:跟从老师学习。师:意动用法,以……为师。
8、吾师道也:我(是向他)学习道理。
9、夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸:发语词,难道。知:了解、知道。
10、是故:因此,所以。
11、无:无论、不分。
12、道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在。
13、师道:从师的传统。即“古之学者必有师”。
14、出人:超出于众人之上。
15、犹且:尚且。
16、众人:普通人,一般人。
17、下:不如,名词作动词。
18、耻学于师:以向老师学习为耻。耻:以……为耻。
19、是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益:更加、越发。
20、于其身:对于他自己。身:自身、自己。
21、惑矣:糊涂啊!
22、彼童子之师:那些教小孩子的启蒙老师。
23、授之书而习其句读(dòu):教给他书,帮助他学习其中的文句。之:指童子。习:使……学习。其:指书。句读:也叫句逗,古人指文辞休止和停顿处。文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗)。古代书籍上没有标点,老师教学童读书时要进行句读(逗)的教学。
24、句读之不知:不知断句分逗。
25、或师焉,或不(fǒu)焉:有的从师,有的不从师。不:通“否”。
26、小学而大遗:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”)。遗:丢弃,放弃。
27、巫医:古时巫、医不分,指以看病和降神祈祷为职业的人。
28、百工:各种手艺。
29、相师:拜别人为师。
30、族:类。
31、曰师曰弟子云者:说起老师、弟子的时候。
32、年相若:年岁相近。
33、位卑则足羞,官盛则近谀:以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚。足:可,够得上。盛:高大。谀:谄媚。
34、复:恢复。
35、君子:即上文的“士大夫之族”。
36、不齿:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。
37、乃:竟,竟然。
38、其可怪也欤:难道值得奇怪吗。其:难道,表反问。欤:语气词,表感叹。
39、圣人无常师:圣人没有固定的老师。常:固定的。
40、郯(tán)子:春秋时郯国(今山东省郯城县境)的国君,相传孔子曾向他请教官职。
41、苌(cháng)弘:东周敬王时候的大夫,相传孔子曾向他请教古乐。
42、师襄:春秋时鲁国的乐官,名襄,相传孔子曾向他学琴。
43、老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人。相传孔子曾向他学习周礼。聃是老子的字。
44、之徒:这类。
45、三人行,则必有我师:三人同行,其中必定有我的老师。
46、不必:不一定。
47、术业有专攻:在业务上各有自己的专门研究。攻:学习、研究。
48、李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠:韩愈的弟子,唐德宗贞元十九年(803)进士。
49、六艺经传(zhuàn)皆通习之:六艺的经文和传文都普遍的学习了。六艺:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。《乐》已失传,此为古说。经:两汉及其以前的散文。传,古称解释经文的著作为传。通:普遍。
50、不拘于时:指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚。时:时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于:被。
51、余嘉其能行古道:我赞许他能遵行古人从师学习的风尚。嘉:赞许,嘉奖。
52、贻(yí):赠送,赠予。
《师说》赏析
文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文篇幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。
《师说》创作背景
《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。
但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。
《师说》作者介绍
韩愈,字退之,河内河阳(今河南孟县)人。因其郡望在昌黎,故世称“韩昌黎”。德宗贞元八年(792)登进士第。贞元十九年(803),因言关中旱灾,触怒权臣,被贬为阳山令。宪宗元和元年(806)召拜国子博士。
元和十二年(817)从裴度讨淮西吴元济有功,升任刑部侍郎元和十四年,上表谏迎佛骨,贬潮州刺史,后历任国子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等职。大力倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。主张“以文为诗”,作诗力求新奇,且多议论。《全唐诗》存其诗十卷。有诗文合编《昌黎先生文集》。


古人勤学的古文 要原文。翻译。及注解
巫医乐师百工之人,君子不齿,今其知乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

《师说》的原文及翻译
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。

故欤出自哪里
“故欤”这一词语出自《师说》一文,原文为“巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!”在此句中,“故欤”是一个助词,用于表示感叹语气,相当于“啊”。

今其智乃反不能及怎么翻译
翻译:现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。这句话出自于唐代韩愈的《师说》。《师说》中作者表明任何人都可以做自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末并以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。这是韩愈散文中一篇重要...

《师说》原文翻译和作者介绍
巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤(yú)! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃(dān)。郯(tán)子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠(pán),年十七,好古文,六艺...

《劝学》、《师说》原文及标准翻译
巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余...

孔子相师文言文
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。

今其智乃反不能及.师不必贤于弟子.的文言文特殊句式是什么
一、原文“今其知乃反不能及”是省略句,其省略了宾语“巫医乐师百工之人”.所以,原文的大意是:当今他们的智慧竟然不能与巫医乐师之人相比.二、原文“师不必贤于弟子”是状语后置,于宾短语“于弟子”用在形容词“贤”后面,表比较,并充当述语“贤”的状语后置为介宾补语.可理解为:师不必于弟子贤....

...6分)小题1:巫医乐师百工之人,___ ,今其智乃反不能及,其可...
假舟楫者 试题分析:注意易错字:齿(易误写为“耻”)、亦(易误写为“以”)、隰、泮(易误写为“畔”)、猱、致(易误写为“至”)、楫。点评:本题默写虽说默写量不大,但易错的字多,这就要求考生平时多诵读,背诵时不能模棱两可。要注意音近字、形近字的区别。

...吾未见其明也 今其智乃反不能及 其可怪也欤
爱其子,择师而教之 其:代词,代指他 吾未见其明也 其:代词,代指他 今其智乃反不能及 其:代词,他们 其可怪也欤 其:语气词,难道

瓮安县18481873384: 今其智乃反不能及的乃是什么意思 -
司马贫尿促:[答案] 乃:强调某一行为出乎意料或违背常理,可译成“却”、“竟然”、“反而”等!

瓮安县18481873384: 今其智乃反不能及怎么翻译 -
司马贫尿促:[答案] “其”代表上句的君子,“乃”是竟然的意思, 现在他们的智慧竟然不能及(巫医乐师百工之人)

瓮安县18481873384: 今其智乃反不能及,其可怪也欤?的意思 -
司马贫尿促: “其”代表上句的君子,“乃”是竟然的意思,“欤”是语气词,相当于啊.现在他们的智慧竟然不能及(巫医乐师百工之人),这是很奇怪的啊!

瓮安县18481873384: 师说中 巫医乐师百工之人,君子不齿.今其智乃反不能及,其可怪也欤!的翻译 -
司马贫尿促:[答案] 巫医、乐师及各种工匠,士大夫之族是不屑与他们并列的,现在士大夫们的智慧反而赶不上他们.这不是很奇怪的事么!

瓮安县18481873384: “巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤”解释,其中两个”“其”的意思用法有何不同 -
司马贫尿促:[答案] 这两个“其”字都是名词作代词的用法,用法相同;但是第一个其指代“君子”,第二个其指代“君子不齿这些人,但是今其智反不能及”这件事.

瓮安县18481873384: 今其智乃反不能及 -
司马贫尿促:[答案] “其”代表上句的君子,“乃”是竟然的意思,“欤”是语气词,相当于啊. 现在他们的智慧竟然不能及(巫医乐师百工之人), 这是很奇怪的啊!

瓮安县18481873384: 欤 - "其可怪也欤"里"其"和"可"分别是什么意思?是<师说&g
司马贫尿促: 原 文: (师 说)---作者:韩愈 今其智乃反不能及,其可怪也欤! “其”:这是,这个的意思, 语首助词,表感叹. “可”:可能,很的意思,副词. 译 文: 现在士大夫们的智慧反而赶不上他们,这不是很奇怪的事么!

瓮安县18481873384: 文言文翻译:巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! -
司马贫尿促:[答案] 巫医、乐师及各种工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了.这也真是奇怪啊!

瓮安县18481873384: 解释《师说》中,四个其的意思:其皆出于此乎 爱其子,择师而教之其可怪也欤 今其智乃反不能及只要“其”字的意思 -
司马贫尿促:[答案] 第2个:代词,他的,他们的 4:难道

瓮安县18481873384: 其可怪也欤?翻成难道值得奇怪吗?还是难道不值得奇怪吗?希望准确一点解释正话反说 -
司马贫尿促:[答案] 这是韩愈《师说》中的句子. 前一句是“今其智乃反不能及,其可怪也欤?” “其”表示反问的语气,“也欤”是语气词. 可翻译成“这可真奇怪啊”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网