嬖人之子也的翻译是什么

作者&投稿:表非 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。解释:公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,卫庄公十分宠爱他,又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。诗词名称:《石_谏宠州吁》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“嬖人之子也”的详细介绍:
一、《石_谏宠州吁》的全文点此查看《石_谏宠州吁》的详细内容
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。
美而无子,卫人所为赋《硕人》也。
又娶于陈,曰厉妫。
生孝伯,蚤死。
其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
公子州吁,嬖人之子也。
有宠而好兵,公弗禁,
庄姜恶之。石_谏曰:
“臣闻爱子,教之以义方,
弗纳于邪。骄奢淫佚,
所自邪也。四者之来,
宠禄过也。将立州吁,
乃定之矣;若犹未也,
阶之为祸。夫宠而不骄,
骄而能降,降而不憾,
憾而能_者,鲜矣。
且夫贱妨贵,少陵长,
远间亲,新间旧,
小加大,淫破义,
所谓六逆也。君义,
臣行,父慈,
子孝,兄爱,
弟敬,所谓六顺也。
去顺效逆,所以速祸也。
君人者,将祸是[通“事”]务去,
而速之,无乃不可乎?
”弗听。其子厚与州吁游,
禁之,不可。
桓公立,乃老。
二、注解
卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。
齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。
东宫:太子的居所。
硕人:典出《诗经·卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。
庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。通”早“。妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。
桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。卫国大夫。为人行事的规范。这里指逸乐。阶梯,这里用作动词,指一步步引向。自安自重,忍耐而不轻举妄动。少见。欺侮。抛弃。招致。恐怕。继承。告老致仕。
三、评析
如何爱子,对一个国君来说,决不单单是他个人的问题,这将关系到国家的安危、社会的治乱。正因为这样,所以石_才进谏卫庄公。但石_进谏,并没有像许多进谏者那样,举述以往有关的历史经验教训;而是开门见山,一上来就切入谏旨,提出“爱子”应“教之以义方,弗纳于邪”的观点。接着,便有的放矢地指出“骄、奢、淫、佚”是使“爱子”走上邪路的来由;而这四种恶习的养成,则是为人君者过分溺爱所致。然后,话题轻轻一转,就落到州吁身上。须知,州吁作为庶子而“好兵”,这往往是作乱的前兆。所以石_一针见血却又语重心长地指出:“将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。”之后,又连用四个顶针(也叫“顶真”或“联珠”)句,断定州吁决不会心甘情愿地屈居人下。再接下来,又根据传统的伦理关系和社会规范,总括出“六逆”和“六顺”,提醒庄公:“去顺效逆”只能加速祸患的发生,作为人君必须防患未然,全力消除祸患的根由。这样,就把“教之以义方,弗纳于邪”这一爱子观的现实性、重要性和紧迫性进一步突出出来。然而,被糊涂蒙了心的卫庄公却根本听不进去。

劝主谏君,须在紧紧把握谏旨韵前提下,动之以情,晓之以理。而理,则须说透,说到位。做到了这点,被劝谏者却听不进去,那只能证明被劝者太顽固不化。本文正具有这样的特点。可以肯定地说,“教之以义方,弗纳于邪”的爱子方法,历来被认为有借鉴意义和实践意义。

《石_谏宠州吁》讲述了公子州吁,“有宠而好兵,公弗禁”。文中讲述了大夫石_对庄公进行了归劝,这次进谏非常有名,足以为天下父母引以为戒!成为教育后代的至上信条!

石_的谏言有三。环环相扣,入情入理。深入地分析了由“宠”导致灭亡的必然性。其一,“骄、奢、淫、佚,所自邪也”,“四者之来,宠禄过也”,说明骄奢淫逸来源于娇纵溺爱;其二、受宠爱就会变得骄横,骄横就不会安于自己地位低下,地位低下就会有怨恨之心,心生怨恨就不会安分守已;其三,从此以后,地位低贱的就会欺压地位尊贵的,年纪小的就会想办法凌年纪大的,关系疏远的就会找机会离间关系亲近的,新的离间旧的,小的欺凌大的,淫乱的就会破坏有道德的。如此这般,祸事就注定要来了!
四、赏析
如何爱子,对一个国君来说,决不单单是他个人的问题,这将关系到国家的安危、社会的治乱。正因为这样,所以石_才进谏卫庄公。但石_进谏,并没有像许多进谏者那样,举述以往有关的历史经验教训;而是开门见山,一上来就切入谏旨,提出“爱子”应“教之以义方,弗纳于邪”的观点。接着,便有的放矢地指出“骄、奢、淫、佚”是使“爱子”走上邪路的来由;而这四种恶习的养成,则是为人君者过分溺爱所致。然后,话题轻轻一转,就落到州吁身上。须知,州吁作为庶子而“好兵”,这往往是作乱的前兆。所以石_一针见血却又语重心长地指出:“将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。”之后,又连用四个顶针(也叫“顶真”或“联珠”)句,断定州吁决不会心甘情愿地屈居人下。再接下来,又根据传统的伦理关系和社会规范,总括出“六逆”和“六顺”,提醒庄公:“去顺效逆”只能加速祸患的发生,作为人君必须防患未然,全力消除祸患的根由。这样,就把“教之以义方,弗纳于邪”这一爱子观的现实性、重要性和紧迫性进一步突出出来。然而,被糊涂蒙了心的卫庄公却根本听不进去。
劝主谏君,须在紧紧把握谏旨韵前提下,动之以情,晓之以理。而理,则须说透,说到位。做到了这点,被劝谏者却听不进去,那只能证明被劝者太顽固不化。本文正具有这样的特点。可以肯定地说,“教之以义方,弗纳于邪”的爱子方法,历来被认为有借鉴意义和实践意义。
《石_谏宠州吁》讲述了公子州吁,“有宠而好兵,公弗禁”。文中讲述了大夫石_对庄公进行了归劝,这次进谏非常有名,足以为天下父母引以为戒!成为教育后代的至上信条!
石_的谏言有三。环环相扣,入情入理。深入地分析了由“宠”导致灭亡的必然性。其一,“骄、奢、淫、佚,所自邪也”,“四者之来,宠禄过也”,说明骄奢淫逸来源于娇纵溺爱;其二、受宠爱就会变得骄横,骄横就不会安于自己地位低下,地位低下就会有怨恨之心,心生怨恨就不会安分守已;其三,从此以后,地位低贱的就会欺压地位尊贵的,年纪小的就会想办法凌年纪大的,关系疏远的就会找机会离间关系亲近的,新的离间旧的,小的欺凌大的,淫乱的就会破坏有道德的。如此这般,祸事就注定要来了!
五、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。六、译文
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。
公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,卫庄公十分宠爱他,又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。
石_谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能_者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
石_规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,一定要以正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害。受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀。再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六种逆理的事。君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六种顺礼的事。不做顺应礼义的事去做违背礼的事,就会招致祸害。做君主的应尽力除掉祸害,现在却反而招致祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听。
其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
石_的儿子石厚和州吁交往,石_禁止他,但是州吁不允,从而放弃。到了桓公即位,石_于是告老还乡。
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。
点此查看更多关于石_谏宠州吁的详细信息


亲戚统称文言文
见人之姊妹,统称几姐,称自曰小弟。(书款则称侍) 六、称人之妻,曰令正或尊夫人,向人称自妻,曰拙荆或贱内。见人之妻称嫂,自称己名。(女子可自称妹) 七、女子称人之夫,曰尊府某先生,向人称自夫,曰外子。见人之夫称某先生,自以避免称呼为佳,如必要时,只称本人即可。 八、称人之子,曰令郎或公子...

跪求翻译 人之子爱,罕亦能均,自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽...
人们爱孩子,很少能做到平等对待,从古到今,这种弊病一直都很多。(其实)聪明俊秀的固然值得喜爱,顽皮愚笨的也应该加以怜悯。

二子乘舟原文_翻译及赏析
眷言顾之,潸焉出涕。小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。或...

子入太庙,每事问.或问:“孰谓人之子知礼乎?入太庙,每事问.”子闻之...
孔子对周礼十分熟悉.他来到祭祀周公的太庙里却每件事都要问别人.所以,有人就对他是否真的懂礼表示怀疑.这一段说明孔子并不以“礼”学专家自居,而是虚心向人请教的品格,同时也说明孔子对周礼的恭敬态度.所以以上的翻译是“孔子到了太庙,每件事都要问.有人说:“谁说此人懂得礼呀,他到了太庙里,什...

《送东阳马生序》翻译。
太学的学生中,如果有学业不精进,道德修养不好的人,那就不是天资低下不如人,而是不如我那么专心致志地学习罢了,哪里是别人的过错呢!东阳的马生君则,在太学已经学习二年,同辈的人十分称赞他德才兼备。我在京都去上朝时,马生以同乡人之子的名义拜谒我,写了一封长信作为初次拜见长者的礼物,...

《送东阳马生序》翻译全文
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人...

寡人之妻孤人之子独人父母翻译是什么?
没有父母的孤儿,没有丈夫的寡妇。

送东阳马生序的翻译
详情请查看视频回答

关于论语
或问谛之说。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎?”指其掌。祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶也。何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”子曰:“周监于二代。郁郁乎文哉,吾从周。”子入太庙,每事问。或曰:“孰谓邹人之子...

崔吏部枢夫人文言文的翻译
D、奴婢亦人\/子也。 2、解释文中加点词的意思 (1)躬( )(2)宜( ) 3、翻译下面的句子 饥人之子,以哺吾子是诚何心哉? 4、选文通过哪几件事来表现诚斋夫人的勤劳?请用简要的语言概括。 5、从选文中可以看出诚斋夫人具有怎样的品格? 【参考答案】 1、B。2、躬:亲自。宜:应当。3、饿了别人的孩子,来...

阜康市13684083521: “嬖”是什么意思 -
支怪萨尔: 嬖基本解释: 宠幸:嬖爱.便嬖.嬖幸.嬖人. 基本信息: 拼音:bì 部首:女、四角码:70404、仓颉:sjv. 86五笔:nkuv、98五笔:nkuv、郑码:XMSZ. 统一码:5B16、总笔画数:16. 扩展资料: 常见组词: 1、嬖奴[bì nú] 得宠的奴仆. 2、昵嬖[nì bì] 指帝王狎昵宠幸的人. 3、亲嬖[qīn bì] 亲近宠爱. 4、邪嬖[xié bì] 受帝王宠爱狎昵的人. 5、嬖佞[bì nìng] 得宠的奸伪小人.

阜康市13684083521: 嬖燮这两个字什么意思 -
支怪萨尔: 嬖 拼音: bì(1) (形声.从女,辟声.本义:宠爱) 同本义 [take as fovorite]便嬖,爱也.——《说文》毋以嬖御人疾庄后.——《礼记·缁衣》嬖人之子也.——《左传·隐公三年》.注:“亲幸也.”而嬖是女也.——《国语·郑语》...

阜康市13684083521: "嬖"在文言文中是什么意思?
支怪萨尔: "宠爱"的意思.

阜康市13684083521: 【传】三年春,王三月壬戌,平王崩.赴以庚戌,故书之 -
支怪萨尔: 三年春季,周王朝历法的三月二十四日,周平王逝世.讣告上写的是庚戌日,所以《春秋》也记载死日为庚戌,即十二日. 夏季,君氏死.君氏就是声子,没有发讣告给诸侯,安葬后没有回到祖庙哭祭,没有把神主放在婆婆神主的旁边,所以《...

阜康市13684083521: 嬖人是什么意思
支怪萨尔: 孟子中 嬖(bi)人 指的是国君身边的近臣

阜康市13684083521: “嬖臣”,请教读音及详解.谢谢! -
支怪萨尔: 嬖bì<动>(形声.从女,辟声.本义:宠爱) 同本义 [take as fovorite]便嬖,爱也.——《说文》毋以嬖御人疾庄后.——《礼记·缁衣》嬖人之子也.——《左传·隐公三年》.注:...

阜康市13684083521: 求《铙歌十八曲 - 芳树》中“妒人之子愁杀人.”“君有它心,乐不可禁”的解释 -
支怪萨尔: 妒人之子:妒人,善于嫉妒的人(指正宫);之子:这样的行为、这种做法(指前面的”心不可匡、目不可顾“,意思是君王的心里不能想着别的女人、眼睛不能看别的女人). 君有它心,乐不可禁:大意为”听说君王您有了别的想法,我真为您高兴啊!“”乐不可禁“就是高兴得不能自持”的意思.

阜康市13684083521: 古文翻译:晏子春秋~ -
支怪萨尔: 《晏子春秋》原文及译注nbsp;1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人...

阜康市13684083521: 《左传的石碏》大义灭亲中,“州吁的吁”怎么念啊吁是多音字?
支怪萨尔: 公子州吁(这里读yù),嬖(bì)人之子也.石碏谏宠州吁——《左传》隐公三年

阜康市13684083521: 左传 宣公十五年的译文 是“疾病则乱,吾从其治也”这句在里面的翻译 -
支怪萨尔: 这句话得放到上下文的情境中去理解,这段开头说魏武子有一个爱妾,魏武子生病了,对他的儿子(魏颗)说:“必嫁是!”意思是“我死了,就把她嫁出去.”接着魏武子病重,又对儿子说:“必以为殉.”后来魏武子死了,他儿子没有把那个妾侍殉葬,而是嫁了出去,他说了“疾病则乱,吾从其治也.”完全用白话翻译过来就是:“病重时神志不清,我按照父亲清醒时说的话去办.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网