则齐荆之欲不得行于二国的意思

作者&投稿:乜仁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
则齐荆之欲不得行于二国矣译文~

那么齐、楚两国的欲望不可能在徐、鲁两国得逞了。
古者文王处丰,镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国;荆文王恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王行仁义而丧其国,是仁义用于古而不用于今也。故曰:世异则事异。当舜之时,有苗不服,禹将伐之,舜曰:“不可。上德不厚而行武,非道也。”乃修教三年,执干戚舞,有苗乃服。共工之战,铁铦短者及乎敌,铠甲不坚者伤乎体,是干戚用于古,不用于今也。故曰:事异则备变。上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力。齐将攻鲁,鲁使子贡说之。齐人曰:“子言非不辩也,吾所欲者土地也,非斯言所谓也。”遂举兵伐鲁,去门十里以为界。故偃王仁义而徐亡,子贡辩智面鲁削。以是言之,夫仁义辩智非所以持国也。去偃王之仁,息子贡之智,循徐、鲁之力,使敌万乘,则齐、荆之欲不得行于二国矣。
译文:古时周文王住在丰、镐一带,土地只有百里见方,施行仁义的政治,用安抚的手段使西戎归附了自己,终于统一了天下。徐偃王住在汉水以东,土地有五百里见方,施行仁义的政治,向他献地朝贡的国家有三十六国;楚文王怕他危害到自己,起兵攻打徐国,便灭掉了它。所以周文王施行仁义的政治终于统治天下,徐偃王施行仁义的政治却亡掉了自己的国家,这说明仁义的政治只适用于古代而不适用于今天。所以说:时代变了,情况也变了。在舜统治天下的时候,苗族不归顺,禹准备去征伐它,舜说:“不行。崇尚德教还做得不够就施行武力,这不是治国的方法。”于是用了三年时间进行德教,手持盾牌大斧等兵器作为道具跳起舞来,苗族才归顺了。在共工战斗的时候,兵器短的被敌人刺到,铠甲不坚固的伤到自己的身体,这说明持盾牌大斧跳舞来降服敌人的办法只适用于古代,而不适用于今天。所以说:情况变了,措施也要变。上古时在道德上争胜,中世时在智谋上角逐,现在便在军事实力上竞争了。齐国准备进攻鲁国,鲁国派子贡去说服齐国。齐国人说:“你的话不是说得没有道理,可是我想要的是土地,不是你这些话所说的道理。”便起兵攻打鲁国,直到距离鲁国都门十里的地方划为边界线。所以说偃王施行仁义而徐国灭亡了,子贡机智善辩而鲁国的国土削减了。从这方面来讲,施行仁义和机智善辩,都不是用来保持国家的办法。抛掉偃王的仁义,废弃子贡的机变,凭借徐国、鲁国自己的实力,用来抵抗拥有万辆兵车的大国,那末齐、楚两国的欲望不可能在徐、鲁两国得逞了。

一、词类活用
1、天下大水而鲧禹决渎:名词活用作动词,发大水。
2、美尧舜、鲧禹、汤武之道:形容词活用作动词,赞美。
3、不期修古:形容词活用作名词,古法。
4、不法常可:名词活用作动词,效法。
5、禽兽之皮足衣也:名词活用作动词,穿。
6、故传天下而不足多也:形容词活用作动词,赞美。
二、特殊句式
1、省略句
(1)省略宾语:使(之)王天下。 桀纣暴乱而汤武征伐(之)。
(2)省略介词“于”:泽居苦(于)水者。
2、倒装句
(1)状语后置:今有构木钻火遂于夏后氏之世者。虽虏之劳不苦于此矣。有决渎于殷周之世者。娄腊而相遗以水。然则今有美尧舜、鲧禹、汤武之道于当今之世者。则齐荆之欲不得行于二国矣。
(2)宾语前置:是以圣人不期修古。
3、被动句:必为鲧属笑矣。必为汤武笑矣。必为新圣笑矣。兔不可复得,而身为宋国笑。
4、判断句:今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。夫古之让夫子者,是去监门之痒而离臣虏之劳也。是以人之于让也,轻辞古之天子,难去今之县令者,薄厚之实异也。非疏骨内爱过客也,多少之心异也。是以古之易财,非仁也,财多也,今之争夺,非鄙也,财寡也;轻辞天子,非高也,势薄也,重争土橐,非下也,权重也。是仁义用于古而不用于今也。上德不厚而行武,非道也。

那么齐、楚两国的欲望不可能在徐、鲁两国得逞了。
古者文王处丰,镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国;荆文王恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王行仁义而丧其国,是仁义用于古而不用于今也。故曰:世异则事异。当舜之时,有苗不服,禹将伐之,舜曰:“不可。上德不厚而行武,非道也。”乃修教三年,执干戚舞,有苗乃服。共工之战,铁铦短者及乎敌,铠甲不坚者伤乎体,是干戚用于古,不用于今也。故曰:事异则备变。上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力。齐将攻鲁,鲁使子贡说之。齐人曰:“子言非不辩也,吾所欲者土地也,非斯言所谓也。”遂举兵伐鲁,去门十里以为界。故偃王仁义而徐亡,子贡辩智面鲁削。以是言之,夫仁义辩智非所以持国也。去偃王之仁,息子贡之智,循徐、鲁之力,使敌万乘,则齐、荆之欲不得行于二国矣。
译文:古时周文王住在丰、镐一带,土地只有百里见方,施行仁义的政治,用安抚的手段使西戎归附了自己,终于统一了天下。徐偃王住在汉水以东,土地有五百里见方,施行仁义的政治,向他献地朝贡的国家有三十六国;楚文王怕他危害到自己,起兵攻打徐国,便灭掉了它。所以周文王施行仁义的政治终于统治天下,徐偃王施行仁义的政治却亡掉了自己的国家,这说明仁义的政治只适用于古代而不适用于今天。所以说:时代变了,情况也变了。在舜统治天下的时候,苗族不归顺,禹准备去征伐它,舜说:“不行。崇尚德教还做得不够就施行武力,这不是治国的方法。”于是用了三年时间进行德教,手持盾牌大斧等兵器作为道具跳起舞来,苗族才归顺了。在共工战斗的时候,兵器短的被敌人刺到,铠甲不坚固的伤到自己的身体,这说明持盾牌大斧跳舞来降服敌人的办法只适用于古代,而不适用于今天。所以说:情况变了,措施也要变。上古时在道德上争胜,中世时在智谋上角逐,现在便在军事实力上竞争了。齐国准备进攻鲁国,鲁国派子贡去说服齐国。齐国人说:“你的话不是说得没有道理,可是我想要的是土地,不是你这些话所说的道理。”便起兵攻打鲁国,直到距离鲁国都门十里的地方划为边界线。所以说偃王施行仁义而徐国灭亡了,子贡机智善辩而鲁国的国土削减了。从这方面来讲,施行仁义和机智善辩,都不是用来保持国家的办法。抛掉偃王的仁义,废弃子贡的机变,凭借徐国、鲁国自己的实力,用来抵抗拥有万辆兵车的大国,那末齐、楚两国的欲望不可能在徐、鲁两国得逞了。

那么,齐国 荆国(想要掠夺土地、灭亡国家)的欲望在(徐国、鲁国)二国就不能实现了。


《战国策 魏策》翻译
原文:魏王(魏惠王)欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘...

帮忙翻译一下,急!!!
今齐人居齐不盗,来之荆而盗,荆地固若是乎?”王曰:“圣人非所与戏也,只取辱焉。”晏子使吴,王谓行人曰:“吾闻婴也,辩于辞,娴于礼。”命傧者:“客见则称天子。”明日,晏子有事,行人曰:“天子请见。”晏子慨然者三,曰:“臣受命敝邑之君,将使于吴王之所,不佞而迷惑,入...

吕氏春秋似顺论白话译文
其实人则甚不安。之二者,臣为大王无取焉。”荆王无以应。说虽未大行,田赞可谓能立其方矣。若夫偃息之义,则未之识也。管子得於鲁,鲁束缚而槛之,使役人载而送之齐,皆讴歌而引。管子恐鲁之止而杀己也,欲速至齐,因谓役人曰:“我为汝唱,汝为我和。”其所唱适宜走,役人不倦,而取...

《后汉书》李陵传文言文翻译,全文,急用,谢谢!!!
行至塞,会贰师还。上赐陵书,陵留吏士,与轻骑五百出敦煌,至盐水,迎贰师还,复留屯张掖。 天汉二年,贰师将三万骑出酒泉,击右贤王于天山。召陵,欲使为贰师将辎重。陵召见武台,叩头自请曰:“臣所将屯边者,皆荆楚勇士奇材剑客也,力扼虎,射命中,愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。

吕氏春秋慎行原文
君子计行虑义,小人计行其利,乃不利。有知不利之利者,则可与言理矣。荆平王有臣曰费无忌,害太子建,欲去之。王为建取妻於秦而美,无忌劝王夺。王已夺之,而疏太子。无忌说王曰:“晋之霸也,近於诸夏;而荆僻也,故不能与争。不若大城城父而置太子焉,以求北方,王收南方,是得天下...

王荆公改诗文言文的作者
4. 齐人攫金译文还有狐假虎威,画龙点睛,坎井之蛙,王荆公改诗,祖逖 我们也做这套试卷,烦死了,还要翻译。 齐人攫金 《列子·说符》:“昔齐人有欲金者,清旦,衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫(jue,抓取,抢夺)其金而去。吏捕得之,问曰:‘人皆在焉,子攫人之金何?’对曰:‘取金之时,不见人,徒见金...

刘审交文言文翻译
后元伯寝疾甚笃,同郡郅君章、殷子征晨夜省视之。元伯临终,叹曰:“恨不见我死友。”子征曰:“吾与君章,尽心于子,是非死友,复欲谁求?”元伯曰:“...除其徭役也,但推公廉慈爱之心以行之耳。此亦众人所能为,但他人不为而刘君独为之,故汝人爱之如此。使天下二千石皆效其所为,何患得民不如刘君哉!

《吕氏春秋》仲秋纪原文及翻译
显贤者之位,进殷之遗老,而问民之所欲,行赏及禽兽,行罚不辟天子,亲殷如周,视人如己,天下美其德,万民说其义,故立为天子。齐桓公良车三百乘,教卒万人,以为兵首,横行海内,天下莫之能禁,南至石梁,西至酆郭,北至令支。中山亡邢,狄人灭卫,桓公更立邢于夷仪,更立卫于楚丘。晋文公造五两之士五乘,锐卒...

《吕氏春秋》恃君览第八
谓子有志则然矣,谓子智则不然。以子之材而索事襄子,襄子必近子,子得近而行所欲,此甚易而功...荆有次非者,得宝剑于干遂,还反涉江,至於中流,有两蛟夹绕其船。次非谓舟人曰:『子尝见两蛟绕

韩邦奇文言文
6. 求韩非之死的文言文翻译 韩非之死 王闻其贤①,欲见之,非为韩使于秦,因上书说王曰:“今秦地方数千里,师名百万,号令赏罚,天下不如。 臣昧死②愿见大王,言所以破天下从③计,大王诚听臣说,一举而天下之从不破,赵不举④,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇...

商河县15776467004: 则齐荆之欲不得行于二国的意思 -
徒温水溶: 那么,齐国 荆国(想要掠夺土地、灭亡国家)的欲望在(徐国、鲁国)二国就不能实现了.

商河县15776467004: 选出与成语“得过且过”中“得”意义相同的句子( ) A、故不为苟得也 B、所识穷乏者得我欤C、则齐荆之欲 -
徒温水溶:[答案] C则齐荆之欲不得行于二国矣

商河县15776467004: 范文字论外患与内忧 译文!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
徒温水溶: 范文子论外患与内忧 鄢陵之役,晋伐郑,荆救之.大夫欲战,范文子不欲,曰:“吾闻之,君人者刑其民,成,而后振武于外,是以内和而外威.今吾司寇之刀锯日弊,而斧钺不行.内犹有不刑,而况外乎?夫战,刑也,刑之过也.过由大,...

商河县15776467004: 《战国策 齐策三》“ 孟尝君在薛章”一段的白话文翻译. -
徒温水溶: 孟尝君住在他的封地封邑,楚人发兵进攻薛邑.淳于髡为齐国出使到楚国,任务完毕,返回齐国,经过薛邑,孟尝君派人以礼相迎,自己也亲自到郊外迎接,盂尝君对淳于髡说:“楚人攻薛,您不为此担忧,薛邑一旦危亡,我就不能再侍奉您了...

商河县15776467004: 《公输》 《曹刿论战》 -
徒温水溶:[答案] 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于齐,行十日十夜,而至于郢,见公输盘.公输盘曰:“夫子何命焉... 舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之.此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣.”子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此...

商河县15776467004: “吾知何以拒君子, -
徒温水溶:[答案] 我知道用什么方法来抵御你了,可我不说 吾知子之所以距我,吾不言 这是原文 公输 选自《墨子》 公输盘为楚造云梯之械,... 舍其粱肉,邻有穅糟,而欲窃之.此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣.”子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五...

商河县15776467004: 哪有高中劝学这篇文章的正确翻译,或是帮我正确翻译一下, -
徒温水溶: 荆轲刺秦王荆轲(? - 前227) 战国末期人,人称庆卿,据说本是齐国庆氏的后裔,后迁居卫国,始改姓荆.他喜好读书击剑,曾向卫元君游说,不为所用.秦王政...

商河县15776467004: 文言文<<晏子使荆>>翻译 -
徒温水溶: 晏子之谏,多讽而少直,殆滑稽之祖也.其他使荆、使吴、使楚事,亦皆以游戏胜之.觉他人讲道理者,方而难入. 晏子将使荆,荆王与左右谋,欲以辱之.王与晏子立语,有缚一人过王而行,王...

商河县15776467004: 《东郭先生和狼》的原文翻译是什么? -
徒温水溶: 原文:赵简子(春秋时晋国大夫)大猎于中山,虞人(掌管山泽的官吏)导前,鹰犬罗后,捷禽鸷(读音zhì,凶猛)兽,应弦而倒者不可胜数.有狼当道,人立而啼.简子唾手登车,援乌号之弓,(传说中黄帝的弓.黄帝乘龙升天时...

商河县15776467004: 要墨子文言文小故事,要短,古文译文都要 -
徒温水溶: 巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之.功皆...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网