英文名姓在前还是名在前?

作者&投稿:人行 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英文中是姓在前还是名在前?~

英文中姓名的排列是名在前,姓在后。
如 Edward Adam Davis (爱德华·亚当·戴维斯), “Edward(爱德华)” 是教名,“Adam(亚当)” 是本人名,“Davis(戴维斯)” 为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“Junior”或罗马数字以示区别。如 John Wilson, Junior, (小约翰·维廉);George Smith, Ⅲ, (乔治·史密斯第三。)

扩展资料
外国妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Davis)。
书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan 等。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。
参考资料来源:
百度百科-英美人姓名

姓名的排列是名在前,姓在后。琼斯是姓,大卫是名。
又如 Edward Adam Davis (爱德华·亚当·戴维斯), “Edward(爱德华)” 是教名,“Adam(亚当)” 是本人名,“Davis(戴维斯)” 为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“Junior”或罗马数字以示区别。如 John Wilson, Junior, (小约翰·维廉);George Smith, Ⅲ, (乔治·史密斯第三。)

扩展资料
外国妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Davis)。
书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan 等。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。
参考资料:百度百科-英美人姓名

在后面。

英语姓名的一般结构为:教名·自取名·姓。

如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:

1,采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2,采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3,教名的不同异体。

4,采用(小名)昵称。

5,用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6,将母亲的娘家姓氏作为中间名。

扩展资料

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出,常见的英语姓氏有3000个左右。英语姓氏的词源主要有:

1. 直接借用教名,如 Clinton.

2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。

3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.

4. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。

5. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.

6. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.

7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.

8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.




如果是外国人,英文名是名在前。如果是中国人,英文名是姓在前。建议在不同场合,推荐按本国姓名顺序书写,并对姓的位置加以说明。

英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。

2011年10月发布国家标准GB/T 28039-2011《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,2012年2月实施。明文规定:“姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。”因而中国人姓名用罗马字母拼写时如果名字在前、姓氏在后,是违反国家标准的。

扩展资料:

现在越来越多的西方人知道东方姓名排序的不同,所以不管自我介绍叫Wang Ming还是Ming Wang,通常对方为保险起见都会询问哪一部分才是姓氏。

注意:身份证件、护照、论文等文档上的姓名应以有关官方登记的姓名为准。

英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M. H. Thatcher。美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr.,Prof.,Pres.可以用于姓氏前或姓名前,而Sir仅用于教名或姓名前。

参考资料:百度百科-英文名字

百度百科-汉语拼音正词法基本规则



英文名在前,姓在后。

英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。

英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M. H. Thatcher。美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr.,Prof.,Pres.可以用于姓氏前或姓名前,而Sir仅用于教名或姓名前。

扩展资料:

英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。。

参考资料:百度百科-英文名字



姓在后,叫last name或family name
名在前,叫first name或given name

名在前,姓在后


意大利文名字的姓在前还是在后?
意大利人的姓名在正式文件上是先姓后名,和中国人的写法相同。但是在日常介绍时,往往名在前而姓在后。用中文来举例:文件上是张伟,日常介绍时讲:伟张。用于称呼时,称呼在姓前。如: 公爵张(伟)。先生张(伟) 一般用称呼时只用姓。公爵张伟,意大利语是:duca Zhang Wei。

中国人名是由姓和名两部分组成的吗?
正式的汉语人名由姓和名两个部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。复姓连写。姓和名的开头字母大写。公民护照上的人名,可以把姓和名的所有字母全部大写,双姓之间可以不加连接号,声调符号、隔音符号可以省略。

英文名字的姓在前还是名在前?
西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name) ,Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang。搜狐所有英文正式文件中张朝董事局主席张朝阳的英文名字就写成: Charles CY. Z...

英文的全文文献中,作者的姓和名哪个在前啊
如果中间没有标点符号,一般都是名在前,姓在后。例如 Michael Jordan,就是名前姓后,但也有这种情况,例如 Jordan, Michael,中间加了逗号,就是姓前,名后

在正文中,怎样引用和著录作者的外文名字?
在正文中引用外国人姓名时,一般只引用姓,不引用名字,也不必姓名全引。文后参考文献著录作者姓名时,姓在前名在后,名字缩写,保留首字母大写。英、美、法、德、苏、意等欧美国家姓名排列顺序均为名在前姓在后。例如:GeorgPagetThomson。第一、第二两个词是名,第三个词是姓。在原著中署名时,...

留学申请文书中,我的名字应该是姓在前还是名在前
看哪个国家 欧美国家的话都是名字在前姓在后 但是正常来说写名字 还是按照你母国的习惯 如果你想表达清楚自己的姓和名字 那就在姓和名前面分别标准上 哪个是姓 哪个是名就好了

英文名是姓氏在前还是名在前?
如果是外国人,英文名是名在前。如果是中国人,英文名是姓在前。建议在不同场合,推荐按本国姓名顺序书写,并对姓的位置加以说明。英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill....

出国留学的文书中,人名应该姓放前边还是名放前边?
书信里面无所谓,你两种写法都可以,因为不需要太准确,如果他们发现和你护照或其他什么上面你的名字反了,他们会知道东方人的习惯,没事的。如果是表格或者官方文件之类的,需要准确 不过他都会说明让你填Family Name和Given Name,所以你也不用担心。

中国人姓名的正确书写格式是什么?
以中国人姓名为例:姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。姓在前,名在后。例如:张三拼音写法:Zhang San 周桂友:Zhou Guiyou

中文名字英文怎么写,姓在前还是名在前
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)如果你罚英文名是取外国名字,...

封丘县18520033659: 用英文写名字 姓在前还是名在前 -
廉杰司巴: 名在第一位,姓氏在最后 但是三个字的名字,就把后两个字放在首位,姓氏在最后

封丘县18520033659: 英语中,正规的自我介绍时,姓和名的顺序是怎么样的? -
廉杰司巴: 如果是中文名字直译成英语就不需要名在前姓在后,如果是英文名就要名在前姓在后了. 姓名是社会成员的符号或标记,英美人的姓和顺序名中国人的相反.他们是:名在前,姓在后,如 Nanthan Hale(内森·黑尔),Nanthan是名,Hale 是...

封丘县18520033659: 英文中是姓在前还是名在前? -
廉杰司巴: 是名字在前的,具体是这样的:英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓,如William Jafferson Clinton.但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton,上述教名和中间名又称个人...

封丘县18520033659: 中国人英文名是姓在前,名在后吗? -
廉杰司巴: 1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名隐陵- 自取名- 姓.如 William Jefferson Clinton.但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush. 2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓...

封丘县18520033659: 英文名姓在前还是名在前? -
廉杰司巴: 英文姓名吧

封丘县18520033659: 英语中的中文名字姓氏在前还是名字在前 -
廉杰司巴:[答案] 名字在前,姓氏在后.如:林江,Jiang.Lin

封丘县18520033659: 写英文名时,姓在前还是名在前? -
廉杰司巴: 名在前 如:Linda Smith(随便写的啊,只是做一个示范)

封丘县18520033659: 英语名字,姓名那个在前面? -
廉杰司巴: 名在前 姓在后

封丘县18520033659: 英文名字中到底哪个是姓哪个是名 -
廉杰司巴: 英语名字中都是名在前,姓在后 因此Robert是名, Neather是姓

封丘县18520033659: 英文名中,哪个是姓,哪个是名? -
廉杰司巴: 西方人是在前,姓在后.英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此.俄罗斯人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中.有些国家的人,姓名很长,分三节或四节.英、美人士姓名,第一节是本人的正式名字(...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网