石_谏宠州吁赏析

作者&投稿:犹巧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

文章记述了前720年(隐公三年),石_劝谏卫庄公爱子应“教之以义方,弗纳于邪”的事。州吁是卫庄公的一个宠妾所生,卫庄公爱屋及乌,对他也格外宠爱,即使对他喜好军事这种十分犯忌的事,也不加禁止。卫国大夫石_看到了问题的严重性,于是向卫庄公进谏,劝庄公爱子应该用道义,不要让他走上邪路。但庄公听不进去,结果前719年即第二年,就发生了州吁弑桓公而自立的事件。多亏石_用计,大义灭亲,借陈国国君之手把弑君乱国的州吁和自己的儿子——助纣为虐的石厚抓住,并派人把他们杀死。

如何爱子,对一个国君来说,决不单单是他个人的问题,这将关系到国家的安危、社会的治乱。正因为这样,所以石_才进谏卫庄公。但石_进谏,并没有像许多进谏者那样,举述以往有关的历史经验教训;而是开门见山,一上来就切入谏旨,提出“爱子”应“教之以义方,弗纳于邪”的观点。接着,便有的放矢地指出“骄、奢、淫、佚”是使“爱子”走上邪路的来由;而这四种恶习的养成,则是为人君者过分溺爱所致。然后,话题轻轻一转,就落到州吁身上。须知,州吁作为庶子而“好兵”,这往往是作乱的前兆。所以石_一针见血却又语重心长地指出:“将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。”之后,又连用四个顶针(也叫“顶真”或“联珠”)句,断定州吁决不会心甘情愿地屈居人下。再接下来,又根据传统的伦理关系和社会规范,总括出“六逆”和“六顺”,提醒庄公:“去顺效逆”只能加速祸患的发生,作为人君必须防患未然,全力消除祸患的根由。这样,就把“教之以义方,弗纳于邪”这一爱子观的现实性、重要性和紧迫性进一步突出出来。然而,被糊涂蒙了心的卫庄公却根本听不进去。

石_的谏言有三层意思,环环相扣,入情入理,深入地分析了由“宠”导致灭亡的必然性。其一,“骄、奢、淫、佚,所自邪也”,“四者之来,宠禄过也”,说明骄奢淫逸来源于娇纵溺爱;其二、受宠爱就会变得骄横,骄横就不会安于自己地位低下,地位低下就会有怨恨之心,心生怨恨就不会安分守已;其三,从此以后,地位低贱的就会欺压地位尊贵的,年纪小的就会想办法凌年纪大的,关系疏远的就会找机会离间关系亲近的,新的离间旧的,小的欺凌大的,淫乱的就会破坏有道德的。如此这般,祸事就注定要来了!

劝主谏君,须在紧紧把握谏旨韵前提下,动之以情,晓之以理。而理,则须说透,说到位。做到了这点,被劝谏者却听不进去,那只能证明被劝者太顽固不化,《石_谏宠州吁》正具有这样的特点。可以肯定地说,“教之以义方,弗纳于邪”的爱子方法,历来被认为有借鉴意义和实践意义。




石碏谏宠州吁赏析
庄公的权势、财富和美人都达到了极致,然而这种溺爱却为州吁的悲剧埋下了伏笔。石碏对庄公的进谏,警示了过度宠爱可能导致的后果,其谏言分为三个层次:首先,骄奢淫逸源于过度的宠爱;其次,受宠之人会滋生骄横,难以安于本分,进而滋生怨恨;最后,宠爱滋生的不平等和矛盾会导致社会秩序的混乱。石碏的智...

石_谏宠州吁赏析
劝主谏君,须在紧紧把握谏旨韵前提下,动之以情,晓之以理。而理,则须说透,说到位。做到了这点,被劝谏者却听不进去,那只能证明被劝者太顽固不化,《石_谏宠州吁》正具有这样的特点。可以肯定地说,“教之以义方,弗纳于邪”的爱子方法,历来被认为有借鉴意义和实践意义。

石碏谏宠州吁评析
石碏指出,过度溺爱往往会滋生"骄、奢、淫、佚"的恶习,这正是导致孩子走上歧途的根源。他以庶子州吁为例,州吁好兵,暗示着潜在的叛乱风险,石碏警告说,如果立他为君,应立即稳固;否则,这将成为祸端。接下来,石碏连续使用顶针句,强调州吁不甘居人下的性格,并依据伦理和社会规范,列举出"六逆...

左丘明《石碏谏宠州吁》原文及翻译赏析
石碏谏宠州吁翻译及注释 翻译 卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。公子州吁,是庄公爱妾...

石碏谏宠州吁原文|翻译|赏析_原文作者简介
《石碏谏宠州吁》赏析 文章记述了前720年(隐公三年),石碏劝谏卫庄公爱子应“教之以义方,弗纳于邪”的事。州吁是卫庄公的一个宠妾所生,卫庄公爱屋及乌,对他也格外宠爱,即使对他喜好军事这种十分犯忌的事,也不加禁止。卫国大夫石碏看到了问题的严重性,于是向卫庄公进谏,劝庄公爱子应该用道义...

石碏谏宠州吁的知识点,像通假字,一词多义,古今异义,特殊句式,词类活用...
译为:做君主的本应该尽最大的努力消除这些祸害,可您却反而去招致这些祸害,恐怕不能这样做吧。4. 桓公立,乃老。【省略句以及“乃”“老”的翻译落实。】 译为:桓公即位,(石碏)于是告老还乡。5. 四者之来,宠禄过也。【表示因果的句式的理解以及对“四者之来”的翻译处理。】 译为:这...

《先秦散文·左传·臧僖伯谏观鱼(隐公五年)》原文鉴赏
《谏宠州吁》篇,叙事将近百字,此篇叙事不足三十字,各有其妙。试参观之,可以知文家之变化矣。”清·冯李骅《左绣》:“此篇前整后散格。讲事备用,前用对起,后用递收。讲事正说,器用反说,以器用即在讲事中也。而两层分应,讲事则先点而后排;器用则先排而后点。便令实处反正相接...

古文观止名句赏析
——选自王勃《滕王阁序》滕王阁的秋天气象万千,美不胜收。看,一场细雨过后,阴云倏尔散尽,刚出浴的太阳笑脸金灿灿的,刚出浴的天空一派纯净的湛蓝,与清澈的江水融为一体,江天一色,望不到边际。夕阳西下,晚霞给大地山川,给一切都镀上了金红,孤独的野鸭披戴一身霞光凌空起舞。一切的一切,组成...

翻译一段古文 南史·列传第四十 刘显的那一段,翻译成现代文
果真像刘显说的那样.任昉因此相当赏识刘显.丁母忧服丧三年(丁忧是古代制度:当父或母死去,必须立即辞去当前所有官职,回故乡服丧3年,以体现古人所推崇的“孝”).尚书令沈约那时候当太子少傅,引荐刘显为少傅五官.后来,沈约当了丹阳尹,任命刘显为驾造.在一起闲谈,问刘显关于经史的10件事,刘显对上来9...

王使宰孔赐齐侯胙的解释是什么
孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加劳,赐一级,无下拜!”’对曰:“天威不违颜咫尺,小白余敢贪天子之命‘无下拜’!恐陨越于下,以遗天子羞,敢不下拜?”下,拜,登,受。解释:周襄王派宰孔赏赐齐侯一块祭肉。宰孔说:“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我来,赏赐伯舅一...

柘城县17697284693: 《石碏谏宠州吁》的翻译 -
养清博苏: 译文卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子.卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的.庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子伯孝,早死.跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他...

柘城县17697284693: 石碏谏宠州吁的知识点,像通假字,一词多义,古今异义,特殊句式,词类活用之类的,求大神教 -
养清博苏: 1. 美而无子,卫人所为赋《硕人》也.【判断句、语意省略句以及“所为”“赋”在翻译时的落实.】 译为:(庄姜)很漂亮,却没有儿子.卫国人因此为她做了一首名为《硕人》的诗(称赞她的美貌.) 2. 教之以义方,弗纳于邪.【倒装句...

柘城县17697284693: 《左传》'石烛谏宠州吁'译文
养清博苏: 卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也.又娶于陈,曰厉妫,生孝伯,早死.其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子.公子州吁,嬖人之子也,...

柘城县17697284693: 《石碏谏宠州吁》 -
养清博苏: “又娶于陈”是状语后置 “弗纳于邪”不是状语后置 “禁之,不可.”可字不是意动用法,动词

柘城县17697284693: 求《石碏谏宠州吁》原文 -
养清博苏: 《石碏谏宠州吁》,原文及译文如下:卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜.美而无子,卫人所为赋硕人也.又娶于陈,曰厉妫(读音gui一声).生孝伯,蚤(通'早')死.其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子.公子州吁,嬖人之子也.有宠...

柘城县17697284693: 关于石碏谏宠州吁的一个问题,急. -
养清博苏: 如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害. 中思: 公子州吁为卫庄公爱妾之子,得到庄公的宠爱.大夫石碏为此进谏庄公,指出疼爱儿子就应该教子有方,一味地娇纵宠幸将导致骄奢淫逸,逐渐走上邪路,最终招来祸害.

柘城县17697284693: 《石碏谏宠州吁》中“将祸是务去” 是什么句式,或者说怎么理解,翻译 -
养清博苏: 译:应当尽力除掉祸害 是倒装句 如有疑问,欢迎追问. 祝你好运!

柘城县17697284693: 关于【左传●隐公三年●石碏谏宠州吁】中的一句话“君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎”.我的解释是,(作为君王)统治别人的人,就务必要去除... -
养清博苏:[答案] 将 有扶持 带领 送 带兵 将要 且、又 和 的意思 这里应该是 将要 或是 接近 的意思

柘城县17697284693: 骄奢淫佚,所自邪也.四者之来,宠禄过也怎样解释 -
养清博苏: 此句出自《石碏谏宠州吁》骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端.这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网