古文翻译

作者&投稿:从温 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译~

127田子方教育子击译文翻译原文魏文侯的公子魏击出行,途中遇见国师田子方,下车伏拜行礼。田子方却不作回礼。魏击怒气冲冲地对田子方说:“富贵的人能对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲?”田子方说:“当然是贫贱的人能对人骄傲啦,富贵的人哪里敢对人骄傲呢!国君对人骄傲就将亡国,大夫对人骄傲就将失去采地。失去国家的人,没有听说有以国主对待他的;失去采地的人,也没有听说有以家主对待他的。贫贱的游士呢,话不听,行为不合意,就穿上鞋子告辞了,到哪里得不到贫贱呢!”魏击于是谢罪。魏文侯的公子魏击出行,途中遇见国师田子方,下车伏拜行礼。田子方却不作回礼。魏击怒气冲冲地对田子方说:“富贵的人能对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲?”田子方说:“当然是贫贱的人能对人骄傲啦,富贵的人哪里敢对人骄傲呢!国君对人骄傲就将亡国,大夫对人骄傲就将失去采地。失去国家的人,没有听说有以国主对待他的;失去采地的人,也没有听说有以家主对待他的。贫贱的游士呢,话不听,行为不合意,就穿上鞋子告辞了,到哪里得不到贫贱呢!”魏击于是谢罪。

128河东人薛存义将要离开这里了,我准备好了酒肉,赶到江边为他饯行。
并且告诉薛存义说:“你知道地方官的职责吗?他们是百姓的仆役,而不是奴役百姓的。凡是靠种地生活的人,拿出他们收入的十分一来雇佣官吏,目的是要官吏公平地为自己办事。现在的官吏拿了百姓的钱,而不好好给百姓办事的,普天之下到处那是。他们哪里只是不好好办事,而且还要贪污、敲诈百姓的财物。假若家里雇一个仆人,他接受了你的报酬,却不好好干活,而且还盗窃你的财物,那么你必然很恼怒而要赶走他,处罚他。现在的官吏大多是像这样的,而百姓却不敢像对待怠工又偷东西的仆人那样,尽情发泄自己的愤怒和驱逐责罚他们,这是什么原因呢?这是因为民与官同主与仆的情况和地位不同啊。虽然情况和地位不同,道理都一样,究竞应该怎样对待我们百姓?懂得这个道理的人,能不感到害怕而有所警惕吗!
薛存义代理零陵县令两年了。在这期间,他清早就起来办事,夜里还在考虑问题,勤勤恳是,尽心竭力。使打官司的得到公平处理;使纳税的人得到公允的负担。无论老少都对他心不怀欺诈,面不露憎恨,这证明他确实没有白拿百姓的钱,他是懂得不好好给百姓办事还要敲榨百姓财物的可怕而有所警惕的。
我现在是受贬谪、地位低下的人,不能参与考核官吏政绩的优劣而提出应该升降的意见;因此,当薛存义将要离开的时候,我为他饯行,并写了这篇赠序。

129明朝洪武年间,郭德成是当时的骁骑指挥,有一次到紫禁城内,皇帝把二锭黄金放到他的袖子里说:“弟(你的亲密称呼)回去的时候,不要让人看到。”郭德成很恭敬地答应了。等到他走出宫门,就把金子放到靴子里面,假装喝醉,把靴脱掉时露出了藏在里面的金子,看门的守卫把这件事告诉了皇帝。皇帝说:“那是我送给他的。”有人对郭德成的做法表示疑惑,郭德成说:“像宫中九关如此守卫严密的地方,藏着金子出去,难道不算是偷盗吗?况且我妹妹作为皇妃住在宫里,我不时要进进出出,谁知道皇上是不是在试探我呢?”大家听了,都佩服他的见识。

130方孝孺,宇希直,又字希古,宁海人。方孝孺年幼时很机警敏捷,两眼炯炯有神,每天读书超过一 寸厚。他成年后跟从宋濂学习,宋濂的学生中的著名人士都不如他。方孝孺常常把阐明王遭、获得天下大于作为自己的使命。洪武十五年,因吴沉、揭框的推荐.被大祖召见。大祖欣赏他举止就庄严肃,对主大子说:“这是一个品行端庄的人才,你应当一直用他到老。”随后按照礼节送他回家。二十五年,又因为别人的推荐被召到宫廷。大祖说:“现在不是任用方孝孺的时候。”

到惠帝即皇帝位,征召他任翰林侍讲,第二年又升调他做诗讲学士,国家重大的政事皇帝都要向他询问。惠帝喜欢读书,每当碰上疑难,就召见他让他讲解。官员们上朝讨论事情难以作出决定时,有时皇帝就让方孝孺在自己的挫位前拟写批复。燕兵作乱,朝廷商量讨伐他们,诏书和檄文都出自他的手。

建文帝三年,燕兵侵占大名府。第二年五月,燕兵到了江北,皇帝下诏征集四方军队。方孝孺说:“事情紧急了。马上派人答应他们割让土地,拖延几天.等待东南方向征募的军队迅渐集结。北方的军队不擅长使用船只打仗,在长江上次战,胜败也许还不知道呢。”主帝命令各将领把战船集中到长江上,但陈碹钾率领战舰投降了燕兵,燕兵就渡过了长江。那时是六月小P这一天。皇帝对此非常忧惧,有人劝主帝到其它地方去避难,再去图谋复兴。方孝靖竭力请求守住京城来等待救兵,假如事情不成功,就决心为社覆而死。乙丑这天,燕兵入城,建文帝自焚?这一天,方孝孺被捉拿关进监狱。

在此之前,成祖在北平发兵,姚广孝把方孝孺托付给咸祖,对他说:“城池攻克这一天,方孝孺一定不会投降,希望你不要杀他。杀了方孝孺,天下读书风气就会断绝。”成祖点头答应了他。到这时,成祖想让他起草诏书。被召到宫中后,他悲痛的哭喊声响彻宫殿内外,成祖走下坐塌,劝导他说:“您不要折磨自己了,我只是想效法用公辅佐成王罢了。”方孝孺说:“成王在哪里?”成祖说:“他已经自焚死了。”方孝孺说:“为什么不拥立成王的儿子”成祖说:“治理国家要依赖年长一点的国君。”方孝孺说:“为什么不拥立成王的弟弟?”成祖说:“这是我们的家事。”回头让手下的人递给他笔和纸,说:“向天下发诏书,非你起草不可”方孝孺把笔投到地下,又哭又骂说:“死就死吧,诏书(我)是不可以(帮你)起草的。”成祖大怒,命令在闹市砍下他的头。方孝孺慷慨赴死,时年四十六岁。

131公元前205年春,因司马卯背楚降汉,项羽迁怒于陈平。陈平不仅遭到了项羽的责备,而且他出的计谋项羽也不再采纳。陈平觉得自己成了受气包,说不定哪一天项羽还会杀他,尤其是他已看清了项羽是个鲁莽武夫,最终是不可能取得胜利的,于是他挂印封金、偷偷地走了。他想起在汉王手下的魏无知是自己的老朋友,不如也去投奔刘邦。

天快黑时,他逃到了黄河边,他请船夫送他过河。陈平上了船,从船舱里又出来了一个船夫。他想这两个人可能是水盗,以为他身上带着珠宝,想图财害命。陈平为人机灵,浑身是计。为了保全自己的性命,他马上脱了衣服,扔在船上,光着上身来帮船夫划船。船夫看他腰间什么也没有,衣服掉在船上也没有什么声音,知道他身上什么贵重东西都没有,也就打消了加害他的念头。一场凶险,竟被他轻而易举地化解了。

陈平经汉将魏无知推荐,面见刘邦。两人纵论天下大事,十分投机。刘邦破例任陈平为都尉,留在身边做参乘(陪他出行,为他驾驭马车的官员),并命他监护三军将校。这一下引起了将领的不满,纷纷说他品行不端,贪图贿赂(也就是后人有时提起的“昧金”“盗嫂”),认为这种人不能信任重用。

刘邦经不住众人再三诋毁陈平,便也心生疑团,召陈平来质问道:“听说你原来是帮助魏王的,后来离开魏王去帮助楚霸王,现在又来帮助我,这怎么不让别人怀疑你的信义呢?”陈平不紧不慢地回答道:“同样一件有用的东西,在不同的人手里作用就不同了。我侍奉魏王,魏王不能用我,我离开他去帮助楚霸王,霸王也不信任我,所以我才来归附大王。我虽然还是我,但用我的人可不一样了。我久慕大王善于用人,所以才不远千里来投奔大王。我什么也没带,来到这儿,所以什么都没有,才接受了人家的礼物。没有钱,我就生活不了,也就办不了事。如果大王听信谗言,不起用我,那么,我收下的那些礼物还没有动用,我可以全部交出来,请大王给我一条生路,让我辞职回家,老死故乡。”寥寥数语,道明了各方的政治优劣,话中有话。

刘邦的疑虑顿消,对陈平倍增好感,并重重地赏赐一番,提升他为护军中尉,专门监督诸将。从此,陈平一心一意为刘邦“六出奇计”夺取天下,成为西汉安邦定国的著名谋臣。

132有人说:汉武帝不能明察(实情),苟听流言,给李陵加以重的处罚,难道不是辜负了李陵对朝廷的恩德吗?回答是:假如李陵不苟且偷生,能够以死报国,那么褒赏一定能延续到后代,父母双亲不会遭受刑罚;战功足够在当时称第一,气节足够垂范后代。忠、孝、智、勇四方面的品德都具备,况且死了也不会磨灭,流言怎么能中伤他呢?唉!我听古人说:“人都有一死,有的人死重于泰山,有的活着轻于鸿毛。”如果死得比义还重,那么可以看成和泰山一样重,如果义比死重,那么就可以(把生)看作和鸿毛一样(轻)。所以,如果不符合那道义,君子就不放弃自己的生命;如果死得其所,君子不吝惜自己的死。可惜啊,李陵不能(为义而)死,有失君子的为人之道啊!

133当子厚被召回京城而又复出为刺史的时候,中山人刘梦得禹锡也在遣放之列,应当前往播州。子厚流着眼泪说道:“播州不适宜人居住,而梦得有母亲健在,我不忍心看到梦得处境困窘,以致于无法向母亲说明一切,况且也决没有让母子同赴贬所的道理。”准备向朝廷上疏请求,愿以柳州更换播州,即使因此再次获罪,虽死无遗憾。此时正好又有人将梦得的事报告了朝廷,梦得于是改为连州刺史。呜呼!人在困窘时才最能表现出他的气节和道义。当今的人们平日里互相敬慕爱悦,相邀饮宴,追逐游戏,强颜欢笑以示谦卑友好,握手发誓以见肝胆相照,指天画日,痛哭流涕,表示死也不会背弃朋友,似乎像真的一样可信。然而一旦碰上小的利害冲突,哪怕只有毛发一般细微,也会反目相向,装出从来不认识的样子。你已落入陷阱,他不但不伸手援救,反而乘机排挤,往下扔石头,前面说到的那种人都是这副嘴脸。这种事情恐怕连禽兽和异族都不忍心去做,而那些人却自以为得计,当他们听到子厚的为人风度,也应该感到稍许有些惭愧吧。

134到成帝时,丞相、故安昌侯张禹凭借皇帝老师的身份位至特进,(皇上)极为尊敬推崇他。朱云上书求见成帝,当时公卿大臣都在皇帝面前。朱云说:“如今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占着职位而不做事,白吃饭的人。臣请求陛下赐一口尚方斩马剑,斩一个佞臣,以此来劝勉其他人。”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,罪死不赦!”御史拉朱云下朝堂,朱云攀住殿上的栏杆,栏杆被他拉断。朱云大呼道:“微臣我得以和龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)在九泉之下交往,也就满足了,只是不知圣朝将要怎样?”御史便把朱云拉了下去。这时左将军辛庆忌摘掉官帽,解下官印和绶带,在大殿之上叩头,说:“朱云一向以狂傲直率之名著称于世。假如他说的有理,就不可诛杀;他说的不对,也应该宽容。臣斗胆以死相争!”辛庆忌叩头流血。(这样)成帝的怒气才消解,然后才饶了朱云。后来要修治栏杆,成帝说:“不要换了!就把旧栏杆修修,用它来表彰直臣。”

135杜环,字叔循,祖先是庐陵人,他随侍父亲杜一元远游到江东作官,于是就在金陵定居。杜一元本来就是位好人,他所交往的人都是各地方的知名人士。杜环特别好学,专精书法;个性谨慎而又有节制,很守信用,喜欢去救助别人的急难。

杜环父亲的朋友兵部主事常允恭在九江死掉,家庭破碎。常母张氏,年纪六十多岁,在九江城下痛哭,无家可归。有认识常允恭的人,可怜常母年纪老迈,就告诉她说:“现在的安庆太守谭敬先,不正是常允恭的朋友吗?何不前去投靠,他看到了您,顾念和常允恭的旧交情,必定不会抛弃您。”常母照那人的话去做,搭船去见谭敬先,谭却谢绝而不肯接纳。常母处境大为困窘。常母想到允恭曾经在金陵作过官,那儿也许还有亲戚、朋友活在世上,还有万分之一的希望,就再度哭哭啼啼随人到金陵。打听过一二人都已经不在了,于是就向人打听杜一元家在那里,问:“杜一元现在可安好吗?”路上的人回答她说:“杜一元己经死很久了,只有他儿子杜环还活着;他家就在鹭洲坊里头,门内有两株橘子树可以辨认。”

常母穿着破烂的衣服,淋着雨走到杜环家里。杜环正与宾客对坐,当她看到常母,大为吃惊,似乎在那里曾经见过面。于是就问她说:“您不是常夫人吗?您为什么会到这里呢?”常母哭着告诉杜环原因,杜环听了也哭了出来。杜环扶着常母坐下,向她礼拜行礼。再把妻子叫出来拜见她。环妻马氏脱下衣服让常母更换淋湿的衣服,捧粥给常母吃,又抱出棉被让常母睡觉。常母问起允恭这生所亲近、交情深厚的老朋友近况,也问起她的小儿子常伯章在那里。杜环知道常允恭的老朋友没有一个在这儿,(常母)不能够托付给他们,又不知道常伯章是死、是活,就姑且安慰她说:“现在正在下雨,等雨停了后,我再替您老人家去找找他吧!如果真没有人事奉您老人家的话,我杜环虽然贫穷,难道就不能事奉您老人家吗?况且先父和允恭交情好得像亲兄弟一样,现在您老人家贫穷困顿,您不到别人家里去,而来了我杜环家里,这真是他们两位老人家在冥冥中引导的啊!希望您老人家不要再多想了。”当时正是战争过后、饥荒的岁月,百姓连亲身骨肉都以保全了。常母看杜环家境贫穷,雨停后,就坚决地要出去找找常允恭其它的老朋友。杜环就叫丫环跟在她后面。到了傍晚,常母果然没找到任何朋友而回来了。这时常母才定居下来。杜环买了些布帛,叫太太替常母缝制衣裳。从杜环以下,杜环全家人都把常母当母亲侍奉。

常母的个性急躁而又狭隘,只要稍稍不顺地她的心意,往往就发怒骂人。杜环私底下告戒家里人,尽量顺从常母,不可以因为她贫穷困顿,就对她轻视、傲慢,和她计较。(常母)患有痰疾,杜环亲自替她煎烹药材,还一匙一匙地喂她喝;因为常母的缘故,杜环家人都不敢大声说话。

经过了十年,杜环担任太常赞礼郎的官职,奉诏令去祭祀会稽山。杜环回来路过嘉兴,正好遇到了常母小儿子常伯章。哭着对他说:“太夫人在我家里头,因为日夜思念着你而生病了,你真应该早点儿去看看她老人家啊!”常伯章好像充耳不闻,只说:“我也知道这件事情,只是路途遥远不能去哪。”就在杜环回家半年后,常伯章才来。这天正好是杜环的生日,常母看到了小儿子,两人抱在一起痛哭了起来。杜环家人认为这样不吉祥,就去劝阻他们。杜环说:“这是人之常情哪,有什么不吉祥呢?”后来,常伯章看母亲年纪老迈,怕她无法远行,竟然拿其它事情欺骗常母就走掉了,而且再也没有回来看她了。杜环更加谨慎地事奉常母,然而常母更加想念小儿子伯章,病情突然加重了,三年之后就过世了。

常母快死的时候,举起手对杜环说:“是我拖累了你哪!是我拖累了你哪!盼望以后杜君您的子子孙孙,都能够像您一样的好。”话说完就断了气。杜环替她准备了棺木,举行入敛安葬的礼仪,在城南锺家山买块地给她安葬,逢年过节去那儿扫墓、祭拜。

杜环后来担任晋王府的录事,很有名,和我有交情。

史官说:“和朋友交往的道理真是难啊!从前汉朝的翟公说过:‘人到了一死,一生的时候,才能够看出朋友真正的交情啊!’他说的并不是过分的言论,实在是有感于现实的人情世态才说的啊!人们在意气相投的时候,常常拿自己的生命来作保证,好像世界上没有什么困难的事情。可是到了事态变化、形势窘迫的时候,根本无法实践他们的诺言、背弃离开对方,实在是太多太多了哪!更何况是在朋友已经死亡了之后,而能够奉养他的亲人呢?我观察杜环的事迹,即便是古代所称赞的忠义烈士也比不上他啊,世俗常常说今人不如古人,这不也是冤屈了全天下了吧!”

136燕国太子姬丹怨恨秦王嬴政,想要实施报复,为此征求太傅鞠武的意见。鞠武建议太子丹西与韩、赵、魏三晋订约,南与齐、楚联合,北与匈奴媾和,赖此共同图谋秦国。太子丹说:“太傅的计略虽好,但要实现它却是旷日持久的事情,令人内心烦闷、焦躁,恐怕不能再等待了。”不久,秦国将领樊於期在本国获罪,逃到燕国。太子丹接纳了他,并让他住下。鞠武规劝太子丹说:“仅凭秦王的暴虐以及对燕国积存的愤怒、怨恨,就足以令人寒心的了,更何况他还将获悉樊将军被收留在燕国了呢!这就等于把肉弃置在饿虎往来的小道上。希望您尽快将樊将军送到匈奴去!”太子丹说:“樊将军走投无路,归附于我,这本来就是我应当舍命保护他的时候了,请您还是考虑一下其他的办法吧!”
138当初,王述家里很穷。请求朝廷试用他担任宛陵县令。收受了不少馈赠。于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠品有一千三百多项。王导派人对他说:“你父亲是个名士,你就不用担心没有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。”王述回答说:“我应当停止了。当时我还没有发达。(接受馈赠的借口)。”后来多次在州郡做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。但是性子急躁误事。有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就勃然大怒把鸡蛋扔在地上。鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木头鞋底踩它,又没踩到。更加恼怒,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。担任高职以后,总是柔和的处理事情。谢奕(人名)性格粗鲁,又一次被王述惹恼,大声咒骂王述。王述一句都不回应,只是面对着墙壁(不离他),过了半天,谢奕离去,王述才重新入座。当时的人因为这个称赞他。

140楚地有以养猴为生的人,楚人称他们为狙公。白天必定在庭院将猴子分成组,让老猴子率领(它们)到山里去,

采摘草木的果实,缴纳十(而只能)取其一自己享用。有的交不足,就施以鞭杖。群猴都惧怕并因此而痛苦,不敢违抗。

一天,有一只小猴子对众猴子说:“山上的果实是狙公栽种的吗?”(回答)说:“不是,天生的。”(小猴子)说:

“然而我等(就要)被他利用而被他役使吗?”(小猴子的)话还没说完,众猴子都醒悟过来。那天晚上,它们一起等狙

公就寝后,打破栅栏和木笼,拿取它们积蓄(的果实),互相帮扶着进入树林之中,不再回去了。狙公最终饥饿而死。

141乐羊为魏将以攻中山。其子在中山,中山县其子示乐羊,乐羊不为衰志,攻之愈急。中山因烹其子而遗之羹,乐羊食之尽一杯。中山见其诚也,不忍与其战,果下之。遂为文侯开地。文侯赏其功而疑其心。 孟孙猎得谟。使秦西巴持归,其母随而鸣,秦西巴不忍,纵而与之。孟孙怒而逐秦西巴。居一年,召以为太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以为太子傅,何也?”孟孙曰:“夫以一而不忍,又将能忍吾子乎?”故曰:巧诈不如拙诚。乐羊以有功而见疑,秦西巴以有罪而益信.译文:乐羊是魏国大将攻打中山国。乐羊的儿子在中山国,中山国悬挂乐羊儿子给乐羊看,乐羊并没有因此而减弱进攻的意志,攻打更为猛烈。中山国于是将乐羊儿子烹了之后送羹给乐羊,乐羊喝干了一杯。中山国看到了乐羊的决心,不忍心和他对战,终于拿下了中山国。于是成为文侯发迹的地方。文侯欣赏他的战功,但怀疑他的内心。 孟孙打猎捕获一只貘。让秦西巴拿着回家,貘的母亲一边跟一边鸣叫,秦西巴不忍心,放了貘给母貘。孟孙(因此)发怒放逐了秦西巴。一年过后,召回秦西巴做太子的老师。旁边的人说:“秦西巴对君王是有罪的,现在又任命他为太子傅,为什么?”孟孙回答:“他能因为一只貘而不忍心,又怎么能忍心我的儿子啊?”所以说:巧妙的奸诈不如拙朴的诚实。乐羊因为有功而被疑心,秦西巴以有罪而更加得到信任.

142万章问道:“有人说,‘百里奚把自己卖给秦国养牲畜的人,得价五张羊皮,替人家饲养牛,以此来要求秦穆公任用。’这话可以相信吗?”
孟子答道:“不是这样的。这是好事之徒捏造的。百里奚是虞国人,晋人用垂棘的美玉和屈地所产的良马向虞国借路,来攻打虢(guó)国。当时虞国的大臣宫之奇谏阻虞公,劝他不要允许;百里奚却不去劝阻。他知道虞公是不可以劝阻的,因而离开虞国,搬到秦国,这时他已经七十岁了。他竟不知道用饲养牛的方法来要求秦穆公任用,是一种恶浊行为,能说是聪明吗?但是,他预见到虞公不可以劝阻,便不去劝他,又能说是不聪明吗?他预见到虞公将要被灭亡,因而早早离开,不能说是不聪明。当他在秦国被推举出来的时候,便知道秦穆公是位可以襄助而有作为的君主,因而辅助他,又能说是不聪明吗?为秦国的卿相,使穆公在天下名望显赫,而且可以流传于后代,不是贤德的人能够如此吗?出卖自己来成全君主,连乡里中一个洁身自爱的人都不肯干,能说贤德的人肯干吗?”

143.汉祖至南郑,韩信亡去,萧何自追之。上骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得,至如信,国士亡双,必欲争天下,非信无可与计事者。”乃拜信大将,遂成汉业。唐太宗为秦王时,府属多外迁,王患之。房乔曰:“去者虽多不足吝,杜如晦王佐才也,王必欲经营四方,舍如晦无共功者。”乃表留幕府,遂为名相。二人之去留,系兴替治乱如此,萧、房之知人,所以为莫及也。帝王之功,非一士之略,必待将如韩信,相如杜公,而后用之,不亦难乎!惟能置萧、房于帷幄中,拔茅汇进,则珠玉无胫而至矣。
译文:汉高祖到了南郑,韩信逃跑离去,萧何亲自去追赶他。汉高祖责备他道:“各位将士逃跑的有十多个,你不去追;你去追韩信,骗人的吧。” 萧何说:“一般的将士易得,至于像韩信这样的人才,(他要是跑了),(就等于)国家和将士全跑了。您一定要争夺天下,非韩信这样的人不能与他谋划大事。”于是拜韩信为大将,汉高祖因而成就汉朝的基业。唐太宗还是秦王的时候,府里的随从人员多有离开的,秦王非常担心。房乔说:“离开的人多不值得可惜,但杜如晦是辅佐帝王的人才,您一定要想治理好天下,除了杜如晦,没有和您一起成此大功的人。”于是秦王上表把杜如晦留在幕府,后来杜如晦成为名相。这两个人的去留,是国家更替,整顿乱局所必需的人才。萧何、房乔深识人才,所以说是没人能比的。帝王能成就功业,不是某一个人的策略,一定要等到有大将像韩信,宰相像杜如晦这样的人才出现,然后再去用他们,不是很困难的事情吗。只有能够拥有萧何、房乔这样的人,不断推荐能人,那么,像珠玉一样有才能的人即使不长腿也能跑来了。

144.
梁国的大夫宋就,曾做过边县县令,边县与楚国相邻。梁国的边亭,与楚国的边亭,都种瓜,各自对地里的瓜的多少都有数。住在梁国边亭的百姓,勤劳,常常给瓜灌水,瓜因此长得好。楚国边亭的百姓偷懒,很少为瓜浇灌,瓜长得甚差。

负责管理楚国边亭的县令看见梁国边亭的瓜长得那 好,非常恼怒自己边亭的瓜如此之差。楚亭人由此妒恨梁亭人,就在夜里去把梁亭的瓜捣毁了一些。梁亭人发现后就请来兵尉,也想去毁掉楚亭之瓜,兵尉就去请示宋就。宋就说:“恶是造成怨祸的根源。别人恶你也恶,就更坏了。若我教子,必定每天晚上让人偷偷地为楚亭浇瓜,而不让他们知道。”

於是梁亭人就每天晚上偷偷地去给楚亭瓜浇水。白天时,楚亭人也去为瓜灌溉,瓜的长势一天天的好起来。楚亭人很奇怪,就暗中观察,发现是梁亭人所为。楚县令听说后非常高兴,就将此事报告给楚王了。楚王知道后,感到非常惭愧,告诉官吏说:“毁瓜者,难道没罪吗?这是梁人在退让。”於是楚王以重金相谢,向梁王示好。由宋就开始,梁楚交好。

“楚瓜梁灌”比喻以德报怨,不因小事而引起纷争。

145.原文:
王,帝第五子元杰也。尝作假山,召僚属置酒,众皆褒美,坦独俯首。王强使视之,坦曰:“但见血山,安得假山。”王惊问故,坦曰:“坦在田舍时,见州县督税,上下相急,父子兄弟鞭笞苦楚,血流满身。此假山皆民租所出,非血山而何!”时帝亦为假山未成,闻之亟毁焉。

译文:益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰。曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都夸赞假山,而王坦却独自低着头。益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山。”益王很惊讶,问他(只看到血山的)原因,姚坦说:“我在田间时,看见州县的官吏督促交税,上下一起逼迫,父子兄弟被鞭打痛苦不堪,血流满身。这座假山都是用百姓租税筑成的,不是血山又是什么呢?”当时(太宗)皇帝也在修建假山,还没完成,听到王坦的话之后马上命人砸毁(假山)。

146.赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:"盍去诸?"其父曰:"是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?

有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?他父亲说:"这就是你不知道的了。我怕的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

“孔文举有两个儿子,大的六岁,小的五岁。白天父亲睡觉,小的到床头偷酒喝,大的问道:‘为什么不拜?’回答说:‘偷(本来就是无礼的),哪能行礼啊!’”

“孔融(因罪)被收监,家里家外的人都十分惊惶恐怖。那个时候孔融儿子大的九岁,小的八岁,两个孩子依旧玩琢钉游戏,一点没有急迫的表情。孔融对缉捕的差官说:‘犯罪只限于自身,两个孩子能不能得到宽恕?’儿子徐进说:‘您看到过倾覆的鸟巢,还有完好的鸟蛋吗?’随即也被收到监狱。”

“锺毓兄弟小时候,恰好父亲白天睡觉,合谋一起偷喝药酒。那个时候他们父亲已经醒了,还假装睡着了看着他们。锺毓行礼之后才喝酒,锺会喝酒却没有行礼。完了之后问锺毓为什么行礼,锺毓回答:‘喝酒是一个庄重的事情,不敢不行礼啊。’又问锺会为什么不行礼,锺会回答说:‘偷本来就是无礼的,所以就不用行礼了。’”

  由于回答字数限制在10000以内,我只能解答你第一条问题。
  1、曲笔
  自从有了人伦,就产生了家国。孝顺父亲,教育儿子,侍奉君主,管理大臣,亲密和疏远的关系形成以后,(人之间的)等级就有了差别。所以“儿子为父亲隐讳,直道就在其中”,这是《论语》的思想;内外有别,抑恶扬善,这是《春秋》的大义。从此以后,一切按老规矩行事。记载历史的官员对于有涉及到君王、父辈的事情,一定用词有很多隐讳,虽然不够直白,但是维护了名教。那些搬弄词句,掩饰过错的,像王隐、虞预互相攻击凌辱,裴子野、沈休文(沈约字休文)相互释嫌道歉。是写是删全由自己臆断,用笔记载历史随心所欲,这是作者的丑行,人们都厌恶的行为。也有弄虚作假,记录不存在的事:有的赞美别人,借以获取私利;有的诬蔑别人,借以公报私仇。比如王沈写《魏录》贬低甄之诏,陆机写《晋史》,虚张抵挡诸葛亮的声势,班固接受金钱才开始写史书,陈寿借人的米才开始为人写传记。另外又有记载的奸贼、凶人,就算在朝市上示众,扔给豺狼虎豹去吃都不过分。
  但是历史没有直白的写,用曲笔代替,如果此事已经大白天下,那么现在就不要相信书上的了。如果有从前贤人没有发现的曲笔,后来的人也不清楚的,现在稍微扩展一下见闻,用来引起人们的注意。《后汉书·更始传》称更始帝刘玄非常懦弱,他刚即位,面朝南而立,朝见群臣,羞愧得流汗,双手摩擦坐席不敢抬头看。他还在微贱的时候,就能结交刺客报仇,在绿林避难,以豪杰成名。怎么会贵为君王之后,反而到了这种情形?定是作者曲笔逢迎当时(权势),衬托光武帝刘秀的美名;用阿谀的言辞取媚君王,来雪刘伯升(刘秀之兄,被刘玄所杀)的仇怨。而且光武中兴时期的历史,都出自东观(当时的修史馆),有的是汉明帝所定,有的是马皇后修订,而后国统延续,书籍都没有改动,于是冒用别人姓名(指汉明帝以别人名义修史),空流传了假的写史者。陈寿《三国志·刘后主传》说:“蜀国没有史官,所以灾难、祥瑞都没有记载。”但是又说黄气在姊归出现,群鸟坠落在江水中,成都有景星出现,益州没有宰相之气,如果蜀国没有设置史官,这些事从何得知?大概是因为陈寿的父亲在蜀国被羞辱受了髡刑,所以才加以诽谤。
  古代诸侯争霸,胜负没有定数,但是别人的长处一定要夸赞,自己的短处也不隐讳。到了近古时代,不再听到极公正的言论,都说自己的国家好,都说别人的家庭坏。而魏收(《魏书》作者)因为元氏(北魏)发源在华夏的边远地区,被华夏各部所欺凌,于是把自己抬举的很高,
  把桑乾地区比喻成周、汉国家;对中原排斥贬低,把自己蛮夷之地和建邺(今南京,当时南朝国都)相提并论。作为敌对的两国,打仗结怨,在檄文当中,相互诬蔑敌人还可以接受,但是如果写入史册,就不好随便写了。如果不理解这个意思,怎么能谈论历史呢?史书上的曲笔虚假,不过十分之一二,谈论作者的罪过,已经太过太多。而魏收在史书中掺杂寓言,几乎超过一半的内容,从仓颉以来,很少见这样的人,而李百药的《齐书》被称为实录,为什么?大概是因为李百药(字重规)的父亲(李德林,也是史官)没有写到的地方,魏收(字伯起)署以公辅(李德林字公辅)的名字,借其大名,此事和顾雍(字元叹)一事类似(顾雍的老师蔡邕,对他非常赏识,把自己的名字赠送给他,所以师徒同名),既然受人恩惠就要回报,所以互相吹嘘赞美对方。但是一定要说鲁昭公懂得礼节(语出论语),我不相信。俗语说:“给敌人冠以贼的名义,就可以征讨他们了。”比如王劭的直言不屈,可以和古人相比。而魏书里的评论比较偏激,所以人们说它不够正直。没有说明他(魏收)的错误之处,却轻易的对他大肆口诛笔伐,这就是所谓的师出无名,不好取胜。探寻这种观点的起源,大概是因为王劭(字君懋)写史没有采用曲笔,直言不讳,所以获罪。有的人借史官之手,来报复私人恩怨,不然的话,为什么讨厌正直、憎恨主人如此强烈呢!
  霜雪落下,才会见到松树的风操;国家丧乱,才能体现忠臣的气节。比如汉末的董承、耿纪,晋初的诸葛恪、毋丘俭,齐初的刘秉、袁粲,周末的王谦、尉迥,都是破家殉国,视死如生的人。而历代的史书,都称他们为逆臣,怎么能够激励名教,来规劝臣子们呢!古代记载史书,让贼臣逆子们害怕;现在记载史书,让忠臣义士羞愤。若使南、董(南史和董狐,都是春秋时史官,以直言不讳著称)有灵,一定会在九泉之下愤恨不已。
  从梁、陈以后,隋、周之前,那些史书都是贞观年间史官们所撰,近代的事情容易查证,真假可以分别。那些朝廷贵臣,他们的父祖都有传记,考察史实,都是子孙们捏造的,如果去询问凡人、老人,事情和他们子孙说的有所不同,大多都不符实。如果前秦的人不死,就能验证苻生(前秦皇帝)是被诬蔑了;蜀国的老人还在的话,就知到诸葛亮多被歪曲了。这都是自古都值得遗憾的事,不仅仅是现在!
  史书的作用,是记录功过,抑恶扬善,一朝得失,就会荣辱千年。如果违背了这个原则,如何能称史官。但自古就没有听说因为直笔被杀,也没有听说因为曲笔获罪的。所以隐侯(沈约的谥号)的《宋书》有许多臆测,萧武帝明知但没有问罪他;魏寿的《魏史》也多有失实,齐宣帝明知也没有谴责他。所以让史臣能够凭自己的爱憎,自己的良心,进不怕权势,退无愧自身,追求实录,不是很难吗?啊!这也是君王们应该改革的。
  2、鉴识
  人的鉴识有通有塞,天也有晴有暗,诋毁和赞美也因此而不同,爱憎也因此各异。三王(尧舜禹)被诬谤,到鲁连(战国时齐国人)才得以澄清;春秋五霸的大名,到孔宣王(孔子)受到贬低。发生的事请已经不会变了,但是人的鉴识各有不同,要想追求中和一致,还不得千年才能遇到一次!更何况史书的记载,博大广浩,学者如果做不到探究深奥的道理,搜索隐秘的事迹,推断深远的事情,怎么能够分辨利害关系,清楚谁善谁恶呢。
  历览《左传》,是传记中写的最好的,但是经历了汉、魏之后,竟然没有被选为学习的教材,儒者都不原意研究它,而都推荐二《传》(公羊传、谷梁传)。因为左丘明曾担任鲁国史官,接受过孔子所传,论年龄是生活在一个时期,论才能也差不多。这二传的作者,都是孔氏的弟子,权势者的门人,才能和鉴识本来就悬殊,年代又不同,怎么能依靠传说,比作亲受的呢!在加上二《传》的道理多有乖僻,语言有多有低俗,和《左传》相比,不能同日而语。
  所以我们知道《膏肓》、《墨守》,是腐儒们的任意之作;卖饼(比喻公羊传作者)、太官(比喻左传作者),真实智慧之人的明鉴。后来《史记》、《汉书》相继问世,继承前人的业绩。王充写书,褒扬班固而贬低司马迁;张辅的意见,又贬低班固而褒扬司马迁。但是这两部书(史记、汉书),虽然各有长短,各有得失,但文风大致相同,可以归为一类。张晏说:司马迁死后,丢失了《龟策传》、《日者传》,褚少孙修补了其缺部分,言词低俗,不是司马迁的本意。根据司马迁所撰的《五帝本纪》、七十列传,称虞舜见房屋狭窄简陋,于是从暗穴走出;孔子死后,门人推奉他就像他活着一样。这么低级的语言,又比褚少孙还严重,怎么能单单归咎褚少孙,而全都推崇司马迁呢?刘轨思考察汉史,很看重班固的才能,只是讥讽他在本纪中没有载入汉少帝,而把高后写入本纪。吕弘不是姓刘,而在汉宫里长大。当时天下无主,吕后称制,所以班固借她的岁月,来写编年史。而吕雉本人的事迹,都写进了《外戚列传》。就好比周成王还是小孩的时候,史书记载的事周公摄政之年;周厉王被流放彘地,史书依然以共和纪年。而周公、召公,在世家里都有传。班固遵循这个规矩,是非常合适的,真实虽然班固处于巧心,反被愚蠢的人(刘轨思之流)所嘲笑。
  刘祥写的《宋书·序录》,分别评论了各家所撰的晋史,他说:“法盛的《中兴》,荒唐缺乏庄重,王隐、徐广等人,只会用华丽的词句。”叙述史事,应当客观而不是追求华丽,体现事实而不用俗语,文笔直白,核准事实,达到这样就行了。若一定要达到孔融(字文举)的出众,刘帧(字公干)的飘逸,扬雄(字子云)的含蓄,司马相如(字长卿)的华丽,这些都是绮绣文字,夸张刻画的,要想再达到实录,能行吗?以此来贬低作者,就知道刘祥是妄自发表反对意见了。
  人的起落,由于机遇。人的穷富,因为命运。书的作
  用,也是如此。《尚书》的古文,是《六经》中最高的,《春秋左氏》,是三《传》中最好的。而从秦到晋,五百多年,这两部书隐没于世,没有流传下来。后来梅赜献上《尚书》,杜预写注释,然后被推崇一时,留名千古。老子《道德经》写成在周朝,《庄子》写成在楚国时,遭遇汉文帝、景帝才开始流传,到嵇康、阮籍时才开始受到重视。像这样的,是无法一一列举的!所以说“人的起落,由于机遇。人的穷富,因为命运。”如果赶上当时没有又鉴识的人,缺乏知音,就像《论衡》(王充作所)没有遇到菜邕(字伯喈),《太玄》(扬雄所作)没有遇到张衡(字平子),也必定会像烟火消灭,像雨泥湮没,怎会有死而不朽,扬名后世的呢?
  3、品藻
  听说物以类聚,人以群分,香草、臭草放在不同的容器里,恶枭和鸾凤不比翼而飞。比如商臣、冒顿、南蛮、北狄,相距万里;伊尹、霍光,一个在商朝一个在汉朝,相隔千年。而世人一说到悖逆,就会提到商臣、冒顿;一说到忠顺,就会提到伊尹、霍光,为什么?因为他们的事迹差不多,虽然隔着时空。何必非得要时空相连,才能成为同类呢?
  史书自从司马迁、班固开始,开始以品类相从。但是其中有的因为年月更迭,有的因为人物不多,而追求文笔一致,是不可多得的。所以韩非、老子的传记,写在一卷里;董卓、袁绍,也没有分开写。难道是韩非、老子都是被推崇的贤人,书上尊为“子”(韩非子、老子);袁绍、董卓都是英雄,生在汉末。依次来判断,大致可以分为一类。也有一大伙人(写在一篇传记里),应该分别归类,而(史官)不能判定他们的类别,分清他们的品质,导致了兰草、艾草相互掺杂,红色、紫色没有区分,是谁的过错?应该是史官的责任吧。
  根据班固的《古今人表》,包含了上亿年的人物,百家学说,把他们分成三科,归为九等。他的用词很妙,他的含义很确切。至于篇中所列举的,都像他所叙述的那样!比如孔子门人著名的,颜回称得为贤人,至于其它人,不好划分。现在先列举伯牛后说曾参,先列仲弓后说冉有,追求折中的思想,这个道理我没听过。又楚王路过邓国,邓侯的三个外甥请求杀了楚王,邓侯不同意,最后邓国被灭亡。现在把邓侯列入下愚之上(九等中的下上等),宁肯让别人负了自己,因为行善而遭遇噩运,以此为戒,怎么劝人向善?如果说小不忍则乱大谋,邓侯由于失策,所以被列为下三等。那么他三个外甥见机而作,在楚王还没有发动的时候就做出决断,就该高高在上,放在上等,为何只能和邓侯挨着,列在中庸下流(九等中的中下等)而已?又班固列举的晋文王的臣子,舟之侨在上等,阳处父在其后,士会在最后。又列举的燕国太子丹的宾客,高渐离在首位,荆轲在中等,秦舞阳在最后。这些都是是非混淆,善恶不分,有的是好比认为瓦砾珍贵宝玉低贱,有的是好比驾笨马而放弃了良驹。以此为镜,能骗住谁呢?
  又江充、息夫躬谄媚迷惑皇帝,使灾祸延及皇子,荼毒了忠良大臣。评论他们的奸恶,比石显要严重得多。而班固写他们,没有列在佞幸之类。杨王孙裸葬,有悖常礼,是个狂狷之徒,考核他的一生,也没有其它值得写的事,而却与朱云同列,并写在这卷列传之首,不是很肮脏的吗?
  如果在看别的记载,别的杂传,诸如此类谬误,实在很多。根据刘向的《列女传》记载鲁国人秋胡的妻子,从头到尾,一点才行都不值得称道,只是怨恨自己丈夫,投河而死。她的轻生有似古冶,她的殉节不同于曹娥,她是凶险顽固之人,强悍的妇人,却与贞烈的人为伍,不合道理。
  又嵇康的《高士传》,他所记载的人多了,而颜回、蘧瑗,却没有被写入。他二人虽然喜欢大道,不喜荣华,安贫守志,而把他们拘忌在名教之流,未免流俗了。正如董仲舒、扬子云,也是钻研四书,熟读六经的,遵循孔子的教义,鲁国的儒风,与他们有什么差别,应该都列入其中。颜回、蘧瑗可以舍弃,而扬雄、董仲舒获得重视,班固可谓只认得二五而不认得十者啊。到了近代,史臣所写,分析他们的错误,也往往不少。比如阳瓒在边城效力,为国捐躯,死在敌人之手,在宋代,也是刘(?)、卜(天生)之徒?而沈约竟然不加以标榜赞扬,只把他写在《索虏》篇里。纪僧真修节励行,始终没有过错,而萧子显把他和小人们写到一起,列入《恩幸》篇里。王頍的文章不够好,武艺更突出,他亲自拜见外戚藩镇,首先发动叛乱。撰写隋史的人如果不能把他和枭雄并列,也该附在《杨谅传》中,却把他和词人写在一起,和庶吉士们为伍。这类的编纂,难道合适吗?
  孔子说:“以貌取人,就会错失子羽这类人;以言取人,就会错失宰予这类人。”光武帝则受被庞萌所误,曹操被张邈欺瞒。事迹陈述在史书中,只有善恶昭然可见。如果不借助许劭、郭林宗的鉴别,裴松之、王?的妙喻,而作者把人物的事迹写进书里,不能使善恶有所区分,这又是谁的过错?是史官的责任。
  能够鉴定类别,分出等次,使小人君子各有所属,上智、中庸的等差各有所叙,则惩恶劝善,为将来永远作为告诫、榜样,激浊扬清,就能不朽了。
  4、直笔
  人遵循五常(五常即五种行为规则,又称五典:父义、母慈、兄友、弟恭、子孝),士人有各种行为,有的邪,有的正,有的曲,有的直。那些邪的、曲的人,被人所轻贱,因为那是小人的做法;那些正直的人,被人所尊重,以为那是君子的做法。然而世人大多都趋于邪曲而放弃正直,不践行君子的做法,而遵行小人的行为,为什么?俗话说:“正直的像弓弦一样,往往死在路边;邪曲的像铁钩一样,反而会加官晋爵。”所以人们宁可顺从(权势)来保障自己,也不违逆(权势)以防受害。更何况史书的任务,就是劝诫世人,树立风气。遇到贼臣逆子,淫乱的君主,如果直白地记下他们的事迹,不掩饰他们的过失,一旦把他们的恶行记载下来,他们的臭名就要流传千年。这样说来,岂不可怕!
  如果环境允许这么做就去做(直笔记史),如果环境不允许这么做却做了就会凶险。比如董狐(春秋时晋国的史官)写史不用隐笔,赵盾为了法度而蒙受屈辱,董狐自己没有犯错,依然果断行事,然后成就了他良直的名声,名传今古。比如齐史记载崔杼弑君,
  司马迁写出汉武帝的过错,韦昭在东吴秉直记事,崔浩写史犯了魏国的忌讳,他们有的被处以刑罚,被当时任所嘲笑;有的写成的书被填埋,后人无法看到。世道就是这样,却要责怪史臣不能保持强直的性格,和不折腰的气节,实在很难啊。因此张俨发愤,私下保存《嘿记》;孙盛心中不平,窃自撰写了《晋阳秋》寄到辽东以存其真。以此来避祸,幸好得以保全了自己。我们足以得知世道的艰辛,也了解了实录的难能可贵了。
  但是一一考察从前的史事,求证于直白的词句,虽然古人的糟粕,真假相杂,而我们披沙淘金,有时就能有所收获。根据金行在历(五行、天文用语,可能代指一定时期),史官特别多。当晋宣帝(司马懿)、晋景帝(司马师)开创晋朝基业之初,曹氏和司马氏发生矛盾的时候,比如在渭曲(今陕西大荔东南)列阵,被诸葛亮所击败,又比如高贵乡公(曹髦)讨伐司马昭,反被成济杀伤。陈寿、王隐,都笔口无言,陆机、虞预,也停笔没有叙述。到了习鉴齿(人名),才有了死诸葛退走活仲达(司马懿)、成济持刃犯驾的说法。历朝历代的诬造,从此被澄清。考察习鉴齿的记事,不就是近代的正直之人吗?再有宋孝王的《风俗传》、王劭的《齐志》,他们叙述当时的事情,都追求真实。根据当时(宋孝王写《风俗传》的时候)北魏的王公,祖宗产业还没有丧尽;(王劭写《齐志》的时候)北齐的将相,后代仍然还在。而这两人直书他们的避讳,没有一点害怕。刚正不阿,不就是这类人吗?
  烈士重视名声,壮士注重气节,宁为玉碎,不为瓦全。像南史、董狐得仗义直书,不避讳权势;韦昭、崔浩的奋笔直书,无所取媚于人。虽然在保全自己防备受害方面有所不足,但是他们的而留芳余烈,人们到现在还称道。和王沈写《魏书》相比,后者通过邪曲的笔法获取高官,再和董统写《燕史》相比,后者通过取媚于权势而获取荣华,一边是上贯三光,一边是下穿九泉,也不能比喻出韦昭、崔浩和王沈、董统的高下。




范文正轻财好施文言文的翻译
1. 范文正公 轻财好施的 译文 译文:范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚。他已经富贵了之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做...

老马识途文言文单字翻译
1. 老马识途 文言文 翻译 原文 齐桓公伐山戎,道孤竹国,前阻水,浅深不可测。 夜黑迷失道,管仲曰:“老马善识途。”放老马于前而随之,遂得道。 行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。 以管仲之圣,而隰朋之智,不难于师老马与蚁,今人不知以其愚心而师...

翻译文言文(晏子使楚)
译文 (一)晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:...

书游垂虹亭 文言文 翻译
这则小短文中,作者回忆了七年前的一次尽兴而游,夜半于垂虹亭上置酒欢谈,醉倒而尽兴,对比当日,垂虹亭已没于潮水,昔日夜游友人也不在世,一种悲凉感道出了苏轼已经多次经历过的沧桑人事,文末句:“元丰四年十月二十日,黄州临皋亭夜坐书”不仅仅是一次时间地点的交代,也是一个生动的结尾,“...

自护其短文言文和翻译
有人说:“吃菱角须要去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热。”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”菱角生在水中而说是土里产的,这是硬要把不知道弄成知道。 出处:...

帮我翻译一下这篇文言文
范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,...

文言文《师旷论学》翻译
【译文】晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的...

孟母戒子文言文加翻译
1. 《孟母戒子》文言文翻译 翻译为:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件...

文言文两购翻译
指导学生朗读文言文应注意范读、领读。 在学生理解文章内容、能有感情地朗读全文的基础上,再指导学生分角色朗读,力争达到当堂背诵。 5.课后扩展。 建议安排一次语文实践活动,表演《新。 5. 两句文言文翻译 1.或谗于禄山,禄山亦密侦之,以为书生不足虞也。 有人在安禄山面前说(颜真卿的)坏话,安禄山也秘密地侦察...

文言文卖弄翻译
5. 文言文翻译:《各人啖一口》 这是《杨修之死》的故事,我按照我的思维做。那个不是奶酪,是“一盒酥”o(∩_∩)o。 曹操给大家吃东西的方式是间接(用文字)给下属吃,从中看出他在分食也藏着种种阴谋,多疑,有点爱卖弄文采。 一盒酥事件" 杨修: 竟取匙与众分食讫,"岂敢违丞相之命乎?" , 曹操:...

高邮市19657001249: 古文翻译 - 搜狗百科
南饱银参:[答案] 古文翻译 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃的手杖,顿时化为一片桃林. 象征人们以各自不同的理解...

高邮市19657001249: 古文怎样翻译 -
南饱银参: 一、录 “录”,就是把文言文句子中不必翻译的词抄录下来.文言文中不必翻译的词大体分两类:一类是特殊名词,如:人名、地名、官名、年号、日期等;一类是与现代汉语意思相同不必翻译的词,如:山、石、高、远等.例句①:“元丰中...

高邮市19657001249: 古文翻译方法 -
南饱银参:[答案] 最好是平时多积累通假字,多义字和被字句形,宾语前置等句形. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是...

高邮市19657001249: 古文翻译!!! -
南饱银参: 1.译文: 两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只.(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远.过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,(焦急万分)看样子相当...

高邮市19657001249: 古文翻译 -
南饱银参: 颜回好学《史记》 【原文】 回年 二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过.不幸短命死矣,今也则亡.” 【译文】 颜回二十九岁,头发全...

高邮市19657001249: 古文翻译 -
南饱银参: 1、僻:偏僻,僻静. 俗:风俗、民俗. 乃:于是.2、第一个之:句子主谓之间取消句子独立性,没有意义. 第二个之:结构助词,的. 第三个之:的.3、又为那里的人民安乐于每年的收成,所以喜欢和...

高邮市19657001249: 古文翻译 ~急急急!! -
南饱银参: 守株待兔 (shou zhu dai tu ) 解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获. 出 处 先秦·韩非的《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死.” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明...

高邮市19657001249: 找几篇古文的翻译 -
南饱银参: 1.掩耳盗钟 原文:有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺也,遽掩其耳. 翻译:有人看到一个钟,想背着它逃之夭夭,但是钟太大了背不动,于是他想用锤子砸碎它,谁料一锤下去,钟鸣震耳,那个小偷...

高邮市19657001249: 古文翻译要求和方法在翻译文言文中遇到困难,请老师帮帮忙 -
南饱银参:[答案] 古文翻译的要求和方法 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力.所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法. 古文翻译是指把古文翻译成现代汉语.古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网