巨伯远看友人疾翻译

作者&投稿:达奚胀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、1翻译荀巨伯从远方来探望朋友的病情,恰逢外族敌寇攻城荀巨伯的朋友对荀巨伯说“我如今就要死去了,你赶紧离开”荀巨伯说“我从远方来探望你,你却让我离开,毁弃道义而苟且偷生,这难道是我荀巨伯的所作所。
2、译文荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池友人劝巨伯离开,说“我现在快死了,你可以赶快离开”巨伯回答道“我远道来看你,你让我离开,毁坏道义而求活命,哪里是我巨伯所应有的行为”贼兵已经。

3、quot巨伯曰quot友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命quot贼相谓曰quot我辈无义之人,而入有义之国!quot遂班军而还,一郡并获全现代语荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正遇胡贼攻城,朋友对荀巨伯说quot我现在快死了,你赶紧离开。
4、“巨伯曰“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命”贼相谓曰“我辈无义之人?,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全?2翻译 荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池朋友对巨伯说“。
5、荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?quot贼既至,谓巨伯曰quot大军至,一郡尽空汝何男子,而敢独止?quot巨伯曰“友人有。
6、”巨伯曰“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命”贼相谓曰“我辈无义之人,而入有义之国”遂班军而还一郡并获全世说新语荀巨伯探友译文他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池朋友。
7、荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶”贼既至,谓巨伯曰“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止”巨伯曰“。
8、荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡的意思是荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池本文选自 世说新语·德行这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱荀巨。
9、”荀巨伯说“我的朋友身患重病,不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来取代朋友的性命”胡国的人听了,对荀巨伯说“我们这些不懂道义的人,却侵入了这有仁义的国家”于是就把军队撤回去,整个城都因此获救。
10、荀巨伯远看友人疾选自 世说新语·德行这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人入侵者被感动,撤兵而去,他。
11、荀巨伯探友 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶”贼既至,谓巨伯曰“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止。
12、荀巨伯探友译文及个别字的注释和画龙点睛 荀巨伯1远看友人疾,值2胡贼3攻郡,友人语4巨伯曰“吾今死矣,子5可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去败义6以求生,岂荀巨伯所行邪。

13、文言文荀巨伯远看友人疾选自初中文言文大全,其古诗原文如下原文荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪”贼既。
14、荀巨伯探友,出自刘义庆的世说新语,可以断句为荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪。
15、荀巨伯探友原文荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶”贼既至,谓巨伯曰“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢。
16、荀巨伯探病 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰“吾今死矣,子可去”巨伯曰“远来相视,子令吾去,败义求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?巨伯曰。
17、荀巨伯远看友人疾的翻译 有奖励写回答共36个回答 纵横竖屏 TA获得超过412万个赞 聊聊关注成为第4542位粉丝 译文有一次荀巨伯千里迢迢去探望一个生病的朋友,刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说“。


王询《伯远帖》的原文和译文谁知道?
《伯远帖》原文:珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。白话文释义:珣拜上再拜上,距伯远兄弟在事业正盛之时辞世已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想优游自在地生活,当初事业刚刚有起色...

行书伯远帖全文翻译
《伯远帖》原文:珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。白话文释义:珣拜上再拜上,距伯远兄弟在事业正盛之时辞世已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想优游自在地生活,当初事业刚刚有起色...

伯远帖的内容能不能翻译一下
珣顿首顿首,距伯远兄弟在事业正盛之时辞世已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想优游自在地生活,当初事业刚刚有起色这样的事就发生了,没能达成愿望。和他的分别好像就在昨天,而他却永久地作了古人,远远地隔着山道,再也不来看我……

伯远帖全文翻译,伯远帖原文?
王珣《伯远帖》原文:“珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。”卷首上方为乾隆时所钤“内府图书”,下方为“游六艺圃”是乾隆所用闲章。“江左风华”左侧有乾隆“观书为乐”闲章。翻译成现代文就是:珣拜上再拜...

伯远帖的翻译
王询《伯远帖》的原文:“珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。”王询《伯远帖》的译文:珣拜上再拜上,伯远兄弟在事业正盛之时辞世,距今已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想优游自在...

伯远帖原文、翻译及赏析
原文:珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。译文:珣拜上再拜上,伯远兄弟在事业正盛之时辞世距今已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,一直以来虽然体弱多病,却一直想要过自由自在无拘无束的生活。当初事业刚刚...

伯远帖全文翻译
原文:珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。翻译:在兄弟俩职业生涯一周年之际, 英力勋再次崇拜兄弟俩的兄弟, 他受到了兄弟们的尊敬, 他们虽然体弱多病, 但一直希望过上自由、不受约束的生活。当事业刚刚收到时...

洞口县13229723041: 荀巨伯远看友人疾的翻译 -
博姿巴柳: 委之:丢下他 去:回去 疾:生病,疾病

洞口县13229723041: 荀巨伯远看有人疾译文 -
博姿巴柳: 荀巨伯探病友》 选自刘义庆《世说新语》原文: 荀巨伯远看友人疾,值①胡贼攻郡②.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“远来相视③,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?"贼既至,谓巨伯曰:"大军至,一④郡尽空...

洞口县13229723041: 荀巨伯远看友人疾 的译文 -
博姿巴柳: 东汉人,是一个非常看重友情的人.当一次,某胡人军队要攻打他朋友所住的郡城,他义无反顾地去找他朋友,胡以死逼他离开,他宁死不从,结果胡人被他的真情感动,马上撤军,两人都保全性命.其品格为后人所称道. [荀巨伯从远方来探视生病...

洞口县13229723041: 文言文<<询巨伯远看友人疾>>译文 -
博姿巴柳:[答案] 他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?...

洞口县13229723041: 文言文<<询巨伯远看友人疾>>译文 -
博姿巴柳: 他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的.”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国.”于是退兵了.全城都得以保全.

洞口县13229723041: 荀巨伯远看友人疾的译文 -
博姿巴柳: 荀巨伯从远方来探望朋友的病情,恰逢外族敌寇攻城.荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,毁弃道义而苟且偷生,这难道是我荀巨伯的所作所为吗?”敌寇已经到了,对荀巨伯说:“大军到了,整个城的人都空了,你是什么样的男子,竟敢独自留在城中?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命.”敌寇听了说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是就军队退回,整个城都因此获救.

洞口县13229723041: 苟巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡.译文 -
博姿巴柳:[答案] 荀巨伯大老远来看望朋友病情,恰好胡贼攻打城池,朋友对巨伯说:“我今天死定了,你走吧!”巨伯回答说:“大老远探望,你让我离开;损害做人准则而求活命,哪里是我荀巨伯(能)做出来的?”贼来到了,对巨伯说:“大军到来,整个城池...

洞口县13229723041: 荀臣伯远看友人疾翻译简短 -
博姿巴柳: 荀巨伯的朋友生病,他从很远的地方来探视朋友,这是正好碰上胡人攻打朋友居住的城郡.朋友对荀巨伯说:“我今天要死了,你快走吧”荀巨伯说:“我那么远来探视你,你叫我走,这是丢弃了仁义来求自己活命,这哪里是我荀巨伯的行为啊?”到胡人攻城进来到达荀巨伯的地方,对荀巨伯说:“我大军杀到,一个城都空荡荡了,你是什么人,还敢独自一人呆在这里?”荀巨伯说:“朋友生病不能够丢弃他,宁愿用我的生命代替朋友的生命.”胡人们相视二望,说:“我们都是没有仁义的人啊,进入了有仁义的国度.”于是胡人收兵推出了城郡,一个城池都获得了保全.

洞口县13229723041: 荀巨伯远看友人疾 文言文翻译~ 语文好滴人来来来!! -
博姿巴柳: 委:抛下 去:逃走 疾:生病 1.败义以求生,岂荀巨伯所行耶: 为了活下来而抛弃朋友,难道是我荀巨伯的行为么? 2..我辈无义之人,而入有义之国. 我们这些不讲道义的人,却到了有讲情义的地方. 荀巨伯:有情有义,不贪生怕死.

洞口县13229723041: 荀巨伯看友人疾 翻译 -
博姿巴柳: 有一次荀巨伯千里迢迢去探望一个生病的朋友,刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说:“我马上就要死了,您还是离开这儿吧!”巨伯说:“我远道而来看望您,您却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”最终没有离开.郡城陷落后,敌寇进了城,很奇怪荀巨伯还呆在这里,就问他:“我们大军一进城,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟然还敢一个人留下来?”巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丢下他一个人,如果你们非要杀他,我愿意用我的命来抵换.”敌寇听后内心大受震动,相互议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这个有道义的地方.”于是就撤军而回了,整个郡城也因此得以保全.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网