写信时如果称呼为尊敬的**怎么翻译成英语?

作者&投稿:鲁琴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
想用英语写一封信,开头是:“尊敬的先生,您好”怎么翻译??~

“Honorable Sir”这是比较正式的场合,用起来也是很正式的口吻。
其实“Dear sir”也是可以的。只不过那种professional的感觉弱一点吧~

Given your busy schedule, wish you can give feedback to you soon.

dear吧 大多数都用这个
英文信开头一般都是Dear XXX

不用“尊敬的”这种说法

如果实在很正式,可以用honourable

Dear Sir/Madam,

这是最常用的说法

还要强调的话可以用

Honorable Mr. ...或Distinguished Mr. ...

DEAR

dear

dear


给对方公司写信可以用尊敬的称呼吗?
可以尊称为对方公司为尊敬的某某公司,但是具体以实际情况为主。如果是给对方公司的沟通函,公司与公司是平等的,或者没有求助的,只是简单的一个业务沟通往来,就可以不用尊敬的词汇。主要是说明问题,结尾可以含蓄一些即可。公函的写法:(1)标题。一般是根据公函的中心内容概括出一个标题。(2)受文单...

书信对老师称呼用敬爱的还是尊敬的?
尊敬和敬爱的都可以,因为这两个词都是对某某人的尊称的问候。敬爱是一个汉语词汇,读音是jìng ài。意思是尊敬和爱戴。比较生活可以说敬爱的,比较正式的可以说尊敬的。在书写书信的时候,对老师用敬爱的还是尊敬的都可以,其中敬爱的比较亲切,尊敬的比较敬仰。

1.书信(书面表达)中,能不能表达尊重?如果能,怎么做?
在书信中,表达尊重是非常重要的,可以反映出发件人的文化修养和素质。尊重的表达方式包括以下几点:首先,使用合适的称呼和敬语,如“尊敬_

写信的尊称是怎样的??
给父母长辈写信,在称呼之下要加“大人”,常用的惯用语有“膝下”“膝前”、“尊前”、“尊鉴”等, 对师长和文人,上款“大人”之下,常用“帐下”、“讲帷”、“座右”。“帐”、“帷”、“座右”都是老师讲学的地方。如:“张老师讲帷”、“赵老师函丈”、“座下”“座前”“尊前”都...

写书信应如何称呼?
给一个单位或几个人的信,又不指定姓名的,可写“同志们”、“诸位先生”、“XX等同志”等。如果是比较亲近的朋友,你可以以比较亲近的口语称呼,比如:亲爱的朋友,你好!如果是比较敬佩,尊敬的朋友,你可以已比较尊敬的语气称呼,例如:尊敬的朋友。如果是普通朋友,或者是很久不见的朋友,你可以以...

写信时如果称呼为尊敬的**怎么翻译成英语?
dear吧 大多数都用这个 英文信开头一般都是Dear XXX 不用“尊敬的”这种说法 如果实在很正式,可以用honourable

给别人发信时可不可以写“尊敬的张三阁下”?百度了一下,大多格式好像是...
在尊敬的张三阁下前加先生或者职务,表示进一步对他人的尊重,从而达到办事的目的。当然不加也是可以的,直接写尊敬的张三阁下也可。

古代写信都有什么规定
1、第1段需要加上尊称这里的尊称一般都会拥有着比较丰富的口语,比如说尊前、座下、座前、门下以及台前等等。还有一些其实就是给文人写信,一般都是直接称之为著席、撰席、史席。相反,如果是给一些妇女写信,一般都是用粧次、粧待、粧阁、懿前等。如果是和朋友之间写信,可能就是写某某仁兄或者是...

写信写完尊敬的老师之后该怎么办?需要空行吗?
写信的时候顶格写称呼,尊敬的老师,后面加上冒号,然后另起一行空两格写您好!

给爸爸写信用敬爱的称呼可以吗
可以,可称呼:敬爱的爸爸。称呼是在书信内页第一行顶格书写上长辈的称呼,这种称呼是按辈份称的。如祖父、父亲、 伯父等。还可以在称呼前加上“尊敬的”、“亲爱的”等亲呢的称呼。一般情况下,根据自己和收信人的关系,平时怎么称呼,在信中就怎么写。如给爸爸写信,称呼就写“爸爸”;写信给老师...

秦都区15732682726: 信首开头称呼尊敬的XXX应如何翻译?
苑婉羟乙: Dear xxx:

秦都区15732682726: 英语翻译还有中文信函中“尊敬的某某”怎么翻译,是不是英语信函开头的Dear,就表示这个意思?英语信函的开头称呼中除了以Dear开头外,还有那些用... -
苑婉羟乙:[答案] “尊敬的某某”翻译Dear Sir Mr.Sun 如孙总,在英语中没有总的单词,不能翻译,总是中国式习惯用语,表示敬语,和外国一样,如李先生女士一样,是一种称呼而已.

秦都区15732682726: 尊敬的校领导(或者学院领导) 用于 信的开头称呼 用英文怎么翻译? 急啊,请大家多帮帮忙 -
苑婉羟乙: 根据我学的英文商务信件格式,只要在正文中写清楚内容,开头称呼是不会说“Principal”啊“Dean”之类的中式英语的,职称后面加姓氏也不可以.在正式Business letter里,知道男女姓氏就写“Dear Mr. XXX”或“Dear Ms. XXX”,不知道就写“Dear Sir or Madam”.虽然很奇怪,但就是Dear,我写签证的学习计划和写给外国大学的信件都是这样的,如果需要完整信件格式,可以提供额外回答^ ^

秦都区15732682726: 写英文信件开头除了Dear还能用什么?"尊敬的XX"怎么说?不是电子邮件,是正规写信那种. -
苑婉羟乙:[答案] 如果是商务信件的话: Dear Sir/Madam(知道对方姓氏和性别的话,可以用Mr.../Ms., I am writing to inform you that. 如果是日常一般信件的话: Dear Lily(直接写对方名字), 尊敬是 respected

秦都区15732682726: “尊敬的”用英语怎么说 -
苑婉羟乙: 若表示信件中的“尊敬的父母”或者其他,用dear 加称呼若一般情况下用respectfulwell-beloved也可以

秦都区15732682726: 写英文信的时候,开头“尊敬的”怎么说 -
苑婉羟乙: Dear Sir or Madam 表示你不知的情况下称呼先生或女士如果不是很熟,但是知道名字的话 Dear Mr./Mrs + 姓如果比较熟的话可以用 Dear Jenny/Dear Johnny 直接称呼

秦都区15732682726: 英语翻译就是尊敬的该怎么说? -
苑婉羟乙:[答案] dear吧 大多数都用这个 英文信开头一般都是Dear XXX 不用“尊敬的”这种说法 如果实在很正式,可以用honourable

秦都区15732682726: 我想要用古语写信,开头的称呼中“尊敬的”用古语怎么说 -
苑婉羟乙: 叔父大人台鉴 严亲大人遵前: 等

秦都区15732682726: 简单问题!在英文书信中,问好怎么翻译? -
苑婉羟乙: 直接向收信人问好可以用how are you? 请代向他人问好可以用say hello to somebody.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网