(文言文)山中与裴秀才迪书(相关解释)

作者&投稿:乘殷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
山中与裴秀才迪书翻译~

译文
  现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。
  我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中
的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时,
我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。
  等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青
草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深
的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。

原文:
《山中与裴秀才迪书》
【作者】王维 【朝代】唐
近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。
译文:
现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。
夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水中的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。
村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时, 我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前多想从前你与我搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。
等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?
如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,不一一详述了。托他带给你这封信。

扩展资料:
《山中与裴秀才迪书》是唐朝诗人王维所作的一篇散文,本为书信,因其有诗歌美感与韵律,成为唐朝文散名作。全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、等景物,静中有动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。
写作背景:
王维于开元二十年前后曾在辋川隐居,他对田园风光、自然山水怀有特殊的情感,写了许多歌赞美那里的生活和景物。
在隐居生活中他经常和野老共话桑麻,同朋友饮酒赋诗,与山僧谈经论道,在这些人中,裴迪是他最好的伴侣,早在移居辋川之前,他们就一同在终南山隐居过,得宋之问蓝田别墅后,他们又经常“浮舟往来生,弹琴赋诗,啸咏终日” 。

原文  近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄(zhé)便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫(qì)而去。  北涉玄灞(bà),清月映郭。夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂(chōng),复与疏钟相间(jiàn)。此时独坐,僮仆静默,多思曩(nǎng)昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。  当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦(tiáo)出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。  因驮黄檗(bò)人往,不一。山中人王维白。

单字解释  (秀才)唐代对参加进士科考试的人的称呼。  〔腊月〕农历十二月。古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。  〔景气〕景色,气候。  〔故山殊可过〕旧居蓝田山很可以一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。  〔方温经〕正在温习经书。方,正。  (猥)鄙贱。自谦之词  〔烦〕打扰。  〔憩感配寺〕在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。  〔饭讫(qì)〕吃完饭。讫,完。  〔北涉玄灞〕往北走渡过灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。  〔华子冈〕王维辋川别业中的一处胜景。  〔辋水〕车轮状的湖水  〔村墟〕村庄。  〔夜舂〕晚上用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。  〔静默〕指已入睡。  (曩)从前。  〔仄径〕狭窄的小路。  〔当待〕等到。  〔蔓发〕蔓延生长。  〔轻鲦(tiáo)〕即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。  〔矫翼〕张开翅膀。矫,举。  〔青皋〕青草地。皋,水边高地。  〔麦陇〕麦田里。  〔朝雊(gòu)〕早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。  〔斯之不远〕这不太远了。斯,指春天的景色。  〔倘能从我游乎〕(您)能和我一起游玩吗?倘,倘或,表示商量语气。  〔天机清妙〕性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。  〔不急之务〕闲事,这里指游山玩水。  〔是中〕这里。  〔无忽〕不可疏忽错过。  〔因驮黄檗(bò)人往〕借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。因,凭借。黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。  〔不一〕古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。  〔山中人〕王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。  〔是中〕这里。  〔春中〕 来年春季。编辑本段译文  现在接近十二月末,景色、气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游。我知道你正在温习经书(准备应试),不敢轻易打扰你,就独自去山中游玩,在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去。  (归途中)往北渡过灞(bà)水,(这时)清朗的月亮已经映照着城郭。在夜间登上华子冈,只见辋(wǎng)川水在月光的照耀下微波荡漾。冬天远处的山火在树林间忽明忽暗。还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声。晚上村中用杵臼捣谷(的声音),与庙宇传来的稀疏的钟声相互交错。我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,常常回忆起往日,同你在一起的日子,(我们)携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立。  等到来年春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,小白条鱼浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里早晨野鸡鸣叫,这美丽的景色不久就会有了,您能和我一起游玩吗?如不是你这样天性敏慧、性情高远的人,我哪能用这不打紧的闲事相邀呢?然而,这里可是有着浓厚的情趣啊!不要忽略。托运送黄檗的人顺便带信给你,不能一一尽言。山中人王维说。


山中与裴迪秀才书原文与翻译
山中与裴迪秀才书原文与翻译如下:近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋 水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间 。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔...

王维的《山中与裴秀才书》的解释
1、应该是《山中与裴秀才迪书》。2、首先介绍一下原文:山中与裴秀才迪书 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与...

王维的山中与裴秀才迪书的原文翻译
1、季节与气候 王维在信中先提到的是腊月,也就是农历的十二月。作者描述了此时的气候和景色,是和畅的,没有严寒的冬季那种凛冽和寒冷。这种气候为作者在山中游历提供了适宜的条件。2、对裴迪的敬重与期待 在信中,王维明确表示对裴迪的尊重和期待。王维表示自己正在温习经书,也就是在为科举考试做准...

山中与裴秀才迪书翻译
译文 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中 的月影也随同上下。那...

山中与裴迪秀才书
村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄迳,临清流也。当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鯈出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,傥能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?然是中有深趣矣。无忽。因驮黄檗人往,不一。山中人王维白...

山中与裴秀才迪书的注音
山中与裴秀才迪书 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子岗,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径...

王维.《山中与秀才迪书》
又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人 . 人们说王维“诗中有画” , 其实王维文中也是有画的 . 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信 , 但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文 , 一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗 . 王维与裴迪(陈铁民) 裴迪是...

山中与裴迪秀才书【节选最后一段】,王维写这封信的目的是?
王维写此文是为了约请好友裴迪在明年春天科试之后,来自己的山中别墅一游。此信劝诫裴迪不要热衷功名、留恋仕途,希望裴迪在仕隐的抉择上保持清醒的认识和超脱的态度。

山中与裴秀才迪书 答案
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀.然是中有深趣矣!无忽.因驮黄檗人往,不一.山中人王维白.【提问】1.解释文中加点词在句子中的含义.(以下我用【 】 表示加点字)(1) 【憩】感配寺 ...

山中与裴秀才迪书注释
唐代的秀才们,常被尊称为“足下”,其中裴秀才迪是一位志趣相投的朋友。在腊月的时节,景色宜人的蓝田山,尤其是王维的辋川别业,是一个值得游览的好去处。故山,即王维的旧居所在,那里风景殊为迷人。你此刻正温习经书,而我则在山中,以你为念。尽管身份卑微,我还是想借此机会打扰你,希望能与你...

北辰区13578101802: (文言文)山中与裴秀才迪书(相关解释) -
桂侄大豆: 原文近腊月下,景气和畅,故山殊可过.足下方温经,猥不敢相烦,辄(zhé)便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫(qì)而去.北涉玄灞(bà),清月映郭.夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下.寒山远火,明灭林外.深巷寒犬,吠声...

北辰区13578101802: 山中与裴秀才迪书含义这篇文章讲的的什么?腊月下,景气和畅,故山殊可过.足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去.北涉玄灞... -
桂侄大豆:[答案] 译文: 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游.您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了. 我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭.夜色中登上华子冈...

北辰区13578101802: 《山中与裴秀才迪书》文言文翻译.
桂侄大豆: 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游.您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了. 我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭.夜色中登上华子...

北辰区13578101802: 文言文《山中与裴秀才迪书》山中与裴秀才迪书 王维 近腊月下,……夜登华子冈,辋(wǎng)水沦连,与月上下;寒山远火,明灭林外.深巷寒犬,吠声如豹... -
桂侄大豆:[答案] 译文如下: 【 近腊月下,景气和畅,故山殊可过.足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去.】 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游.您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行...

北辰区13578101802: 关《山中与裴秀才迪书》的课后问题1.《山中与裴秀才迪书》这篇文章写了三幅图景,试对其表现的内容进行简要概括?2.有人认为此文饶有诗情画意,可... -
桂侄大豆:[答案] 1“清月映郭图”2 “辋水月夜图”3“寒山远火图” 本文写景之语意境深远如诗,诗中所绘之景形象鲜明如画.

北辰区13578101802: 《山中与裴秀才迪书》文题意思 -
桂侄大豆: 应该是在山中给裴秀才写的信《山中与裴秀才迪书》译文现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游.您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,写就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了. 我向北渡...

北辰区13578101802: 山中与裴秀才迪书 苏教 3.文章结尾说“是中有深趣矣”,谈谈你是怎样理解作者所说的:“深趣”的. -
桂侄大豆:[答案] “深趣”反映了作者热爱自然,醉情山水,身居其中,其乐无穷;也可理解为作者厌恶官场,意欲归隐之意.

北辰区13578101802: 山中与裴秀才迪书表达作者什么思想感情? -
桂侄大豆: 表达了作者对大自然的热爱,对恬淡宁静、超尘脱俗的人生境界的追求,和对朋友款款深情的思想感情. 《山中与裴秀才迪书》是唐朝诗人王维所作的一篇散文,本为书信,因其有诗歌美感与韵律,成为唐朝文散名作.全文描绘了辋川的春色及...

北辰区13578101802: 《山中与裴秀才迪书》中书的意思?
桂侄大豆: 1、书指书信. 2、原文 近腊月下,景气和畅,故山殊可过.足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去. 北涉玄灞,清月映郭.夜登华子冈,辋...

北辰区13578101802: 职高语文古文翻译寡人之于国也;劝学;秋水;荆轲刺秦王;鸿门宴;山中与裴秀才迪书;师说;赤壁赋. ……………… O(∩ - ∩)O谢谢啦 高分奖赏!~~ -
桂侄大豆:[答案] 文字好像太多了,发不下.你自己去看吧.(我也正为翻译而纠结呢~) 寡人之于国也 劝学 秋水 荆轲刺秦王 鸿门宴 山中与裴秀才迪书 师说 赤壁赋

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网