教父的英文经典台词

作者&投稿:当涂舒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
教父经典英文台词~

教父1:
Luca Brasi: Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your home on the wedding day of your daughter. And may their first child be a masculine child.
[then, starting over]
[delivering his rehearsed speech]
Luca Brasi: Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your daughter... 's wedding... on the day of your daughter's wedding. And I hope their first child be a masculine child. I pledge my ever-ending loyalty.
[after Michael gets off the phone with Kay, clearly too embarrassed to tell her I love you too]
Clemenza: Mikey, why don't you tell that nice girl you love her? I love you with all-a my heart, if I don't see-a you again soon, I'm-a gonna die...
Sonny: Goddamn FBI don't respect nothin'.
Calo: In Sicily, women are more dangerous than shotguns.
Sonny: Hey, listen, I want somebody good - and I mean very good - to plant that gun. I don't want my brother coming out of that toilet with just his dick in his hands, alright?
Clemenza: The gun'll be there.
Michael: My father is no different than any powerful man, any man with power, like a president or senator.
Kay Adams: Do you know how naive you sound, Michael? Presidents and senators don't have men killed.
Michael: Oh. Who's being naive, Kay?
Jack Woltz: Johnny Fontane never gets that movie. That part is perfect for him, it'll make him a big star, and I'm gonna run him out of the business - and let me tell you why: Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable proteges. For five years we had her under training - singing lessons, acting lessons, dancing lessons. I spent hundreds of thousands of dollars on her, I was gonna make her a big star. And let me be even more frank, just to show you that I'm not a hard-hearted man, and that it's not all dollars and cents: She was beautiful; she was young; she was innocent. She was the greatest piece of ass I've ever had, and I've had 'em all over the world. And then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and guinea charm, and she runs off. She threw it all away just to make me look ridiculous! And a man in my position can't afford to be made to look ridiculous!
Jack Woltz: fc Now you listen to me, you smooth talking son-of-a-bitch. Let me lay it on the line for you and your boss, whoever he is. Johnny Fontane will never get that movie. I don't care how many dago guinea wop greaseball goombahs come out of the woodwork.
f91 [first lines]
Bonasera: I believe in America. America has made my fortune. And I raised my daughter in the American fashion. I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family. She found a boyfriend; not an Italian. She went to the movies with him; she stayed out late. I didn't protest. Two months ago, he took her for a drive, with another boyfriend. They made her drink whiskey. And then they tried to take advantage of her. She resisted. She kept her honor. So they beat her, like an animal. When I went to the hospital, her nose was a'broken. Her jaw was a'shattered, held together by wire. She couldn't even weep because of the pain. But I wept. Why did I weep? She was the light of my life beautiful girl. Now she will never be beautiful again. I went to the police, like a good American. These two boys were brought to trial. The judge sentenced them to three years in prison - suspended sentence. Suspended sentence! They went free that very day! I stood in the courtroom like a fool. And those two bastards, they smiled at me. Then I said to my wife, for justice, we must go to Don Corleone.
Kay Adams: Michael, you never told me your family knew Johnny Fontane!
Michael: Oh sure, you want to meet him?
Kay Adams: Yeah!
Michael: You know, my father helped Johnny in his career.
Kay Adams: Really? How?
Michael: ...Let's listen to this song.
Kay Adams: [after listening to Johnny for a while] Please, Michael. Tell me.
Michael: ...Well when Johnny was first starting out, he was signed to this contract with a big-band leader. And as his career got better and better he wanted to get out of it. Now, Johnny is my father's godson. My father went to see the bandleader, with a contract for $10,000 to let Johnny go, but the bandleader said no. So the next day, my father went to see the bandleader again, only this time with Luca Brasi. Within an hour, the bandleader signed the release, with a certified check of $1000.
Kay Adams: How did he do that?
Michael: My father made him an offer he couldn't refuse.
Kay Adams: What was it?
Michael: Luca Brasi held a gun to his head, and my father assured the bandleader, that either his signature or his brains would be on the contract.
Kay Adams: ...
Michael: ...That's a true story.
[cut to Johnny singing again for about 10 more seconds before going back to Michael]
Michael: That's my family Kay, it's not me.
Tom Hagen: [after finding out Tessio sold Michael out] Tessio. I always thought it would be Clemenza.
Michael: It's the smart move. Tessio was always smarter.
Tessio: [realizing that Michael knows he was the traitor] Tom, can you get me off the hook? For old times' sake?
Tom Hagen: [shakes his head] Can't do it, Sally.
Sonny: 7a Samonucch! I got a hundred buttonmen on the street right now. That Turk shows one hair on his ass, he's a dead man.
f8e Tom Hagen: Sonny let's talk about this and get a meeting set up.
Sonny: No! No no more meetings no more Solozzo tricks. You sending a message to Tattaglia? Say "I want Sollozzo" if not it's all out war and we go to the mattresses.
Tom Hagen: Sonny the other families won't stand for that!
Sonny: Well than business is gonna have to suffer.
Tom Hagen: You're taking this too personally, Sonny!
Sonny: You call the hit on my father not personal?
Tom Hagen: Even the hit on your father was business, not personal Sonny!
Sonny: Ok I'll do more business. Hey, listen, do me a favor, Tom, just help me win ok?
Tom Hagen: Ok. I checked out the Captain that broke Mike's jaw. Now he's definetely on Sollozzo's payroll and for big money. What you have to understand, Sonny is that while Sollozzo is guarded like this he is invulnerable. No one ever gunned down a police captain, never. It would be catastrophic, all the families would come after us, the Corleone name would be outcast! Even the old man's police and political connections would run for cover!
Sonny: Alright we'll wait.
Michael: It can't wait.
Sonny: What?
Michael: It can't wait. No matter what Sollozzo says, he's gonna kill pop. That's the key for him. Gotta get Sollozzo. They're gonna wanna set up a meeting, right? It will be me, McKluskey, and Sollozzo. Get our informers out and find out where it's gonna be held. Now we insist that it's a public place: a bar, restaurant somewhere where there's people so I feel safe. They're gonna frisk me when I first show up right? So I can't have a weapon on me then, but if Clemenza can find a way to have a gun planted there for me, then I'll kill them both.
[Everyone laughing]
Sonny: What are you doing? Nice college boy. Doesn't wanna get mixed up in the family business. You think this is a battle field where you shoot someone a mile away? No, you get a 45' shoot them up close and bada bing blood all over your nice ivy league suit. You're taking this awfully personal. Tom this is business and this kid's taking this very personal.
Michael: Where does it say you can't kill a cop?
Tom Hagen: Mikey, come on.
Michael: Tom, wait a minute, we're talking about a crooked cop mixed up in drugs. We're talking about a dishonest cop who got caught up in the rackets and got what was coming to him. That's a terrific story. Now we got newspaper people on the payroll don't we, Tom?
[Tom nods]
Michael: Well they might like a story like that
Tom Hagen: They might, just might.
Michael: It's not personal, Sonny. It's strictly business.
Don Corleone: [In the hospital after Solloazzo's attempt to kill him] There's a lot of trouble with this Solloazzo buisness. It's very unfortunate. I know the Tattaglia's are a bit misfortunate... down on their heads. Well... that's life. Everyone's got their own circle of sorrow.
Don Corleone: 7e Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.
ff2 Michael: My credit good enough to buy you out?
Moe Greene: Buy me out?
[Fredo laughs nervously]
Michael: The casino, the hotel. The Corleone Family wants to buy you out.
Moe Greene: The Corleone Family wants to buy me out? No, I buy you out, you don't buy me out.
Michael: Your casino loses money, maybe we can do better.
Moe Greene: You think I'm skimmin' off the top, Mike?
Michael: You're unlucky.
Moe Greene: You goddamn guineas really make me laugh. I do you a favor and take Freddie in when you're having a bad time, and then you try to push me out!
Michael: Wait a minute, you took Freddie in because the Corleone Family bankrolled your casino, because the Molinari Family on the Coast guaranteed his safety. Now we're talking business, let's talk business.
Moe Greene: Yeah, let's talk business, Mike. First of all, you're all done. The Corleone Family don't even have that kind of muscle anymore. The Godfather's sick, right? You're getting chased out of New York by Barzini and the other Families. What do you think is going on here? You think you can come to my hotel and take over? I talked to Barzini - I can make a deal with him, and still keep my hotel!
Michael: Is that why you slapped my brother around in public?
Fredo: Aw, now that, that was nothin', Mike. Now, now, uh, Moe didn't mean nothin' by that. Sure he flies off the handle once in a while, but Moe and me, we're good friends, right Moe? Huh?
Moe Greene: I got a business to run. I gotta kick asses sometimes to make it run right. We had a little argument, Freddy and I, so I had to straighten him out.
Michael: You straightened my brother out?
Moe Greene: He was banging cocktail waitresses two at a time! Players couldn't get a drink at the table! What's wrong with you?
Michael: I leave for New York tomorrow, think about a price.
Moe Greene: Sonofabitch! Do you know who I am? I'm Moe Greene! I made my bones when you were going out with cheerleaders!
Fredo: Wait a minute, Moe, Moe, I got an idea. Tom, you're the Consiglieri and you can talk to the Don, you can explain...
Tom Hagen: Just a minute now, the Don is semi-retired and Mike is in charge of the Family business now. If you have anything to say, say it to Michael.
Fredo: [Moe Greene leaves] Mike! You don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Michael: Fredo, you're my older brother, and I love you. But don't ever take sides with anyone against the Family again. Ever.
Tom Hagen: Now we have the unions, we have the gambling; and they're the best things to have. But narcotics is a thing of the future. And if we don't get a piece of that action, we risk everything we have. I mean not now, but, ah, ten years from now.
[Tessio brings in Luca Brasi's bulletproof vest, delivered with a fish inside]
Sonny: What the hell is this?
Clemenza: 4a It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
fb1 Tom Hagen: I'm an attorney for the Corleone family. These men are private detectives hired to protect Vito Corleone. They are licensed to carry firearms. If you interfere you'll have to appear before a judge in the morning and show just cause.
Michael: [speaking to Carlo] Only don't tell me you're innocent. Because it insults my intelligence and makes me very angry.
Capt. McCluskey: I thought I got all you Guinea hoods locked up! What the hell are you doing here?
Michael: What happened to the men who were guarding my father, Captain?
Capt. McCluskey: I pulled them guys off of here, eh, now get away from this hospital!
Michael: I'm not leaving until you put some guards around my father's room.
Capt. McCluskey: Phil, take him in!
Cop with Capt. McCluskey outside hospital: The kid's clean Captain, he's a war hero! He's never been mixed up with the rackets...
Capt. McCluskey: Goddamn it Phil, I said take him in!
Michael: What's the Turk paying you to set up my father, Captain?
Capt. McCluskey: [to Patrolmen] Take a hold of him. Stand him up. Stand him up straight.
[punches Michael and breaks his jaw]
Michael: [while eating dinner with Sollozzo and McCluskey] What I want - what's most important to me - is that I have a guarantee: No more attempts on my father's life.
Sollozzo: What guarantees could I give you, Mike? I am the hunted one! I missed my chance. You think too much of me, kid - I'm not that clever. All I want, is a truce.
Emilio Barzini: [during a meeting with the Five Families] Times have changed. It's not like the Old Days, when we can do anything we want. A refusal is not the act of a friend. If Don Corleone had all the judges, and the politicians in New York, then he must share them, or let us others use them. He must let us draw the water from the well. Certainly he can present a bill for such services; after all... we are not Communists.
Don Corleone: Tattaglia's a pimp. He never could've out-fought Santino. But I didn't know until this day that it was Barzini all along.
Don Corleone: I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.
Tom Hagen: You know how they're going to come at you?
Michael: They want to arrange a meeting between me and Barzini. On Tessio's ground. Where I'll be safe.
Don Corleone: You talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you? Or my boy to me?
Don Corleone: I never thought you were a bad consiglieri, Tom. I thought Santino was a bad don, rest in peace.
Don Corleone: 135 What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? If you'd come to me in friendship, then this scum that ruined your daughter would be suffering this very day. And if by chance an honest man like yourself should make enemies, then they would become my enemies. And then they would fear you.
ed0 [Johnny Fontane is discussing his problems with Woltz]
Johnny Fontane: Oh, Godfather, I don't know what to do. I don't know what to do.
Don Corleone: [shouts] You can act like a man!
[he slaps Johnny]
Don Corleone: What's the matter with you. Is this how you turned out? A Hollywood finocchio that cries like a woman.
[Don Corleone imitates him sobbing]
Don Corleone: What can I do?
[camera pans to Tom who is laughing]
Don Corleone: What can I do? What is that nonsense. Ridiculous.
Don Corleone: I like to drink wine more than I used to.
Michael: It's good for ya, Pop.
Don Corleone: Anyway I'm drinkin' more.
Tom Hagen: Mr. Corleone never asks a second favor once he's refused the first, understood?
[after being asked how he will arrange to buy a hotel from Moe Greene]
Michael: I'll make him an offer he can't refuse.
Don Corleone: I'm gonna make him an offer he can't refuse.
[speaking with the father of the girl he plans to marry, and after telling him that he's in hiding from some gangsters]
Michael: Some people will pay a lot of money for that information; but then your daughter would lose a father, instead of gaining a husband.
Sonny: Hey, whaddya gonna do, nice college boy, eh? Didn't want to get mixed up in the Family business, huh? Now you wanna gun down a police captain. Why? Because he slapped ya in the face a little bit? Hah? What do you think this is the Army, where you shoot 'em a mile away? You've gotta get up close like this and - bada-BING! - you blow their brains all over your nice Ivy League suit. C'mere...
[kisses Michael's head]
Michael: Sonny...
Sonny: You're taking this very personal. Tom, this is business and this man is taking it very, very personal.
Michael: It's not personal, Sonny. It's strictly business.
Sollozzo: I don't like violence, Tom. I'm a businessman; blood is a big expense.
Michael: Ah, get me Long Beach 4-5620. please
Don Corleone: Someday - and that day may never come - I'll call upon you to do a service for me. But until that day, accept this justice as gift on my daughter's wedding day.
Sonny: We don't discuss business at the table.
Don Corleone: 19c I never wanted this for you. I work my whole life - I don't apologize - to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those bigshots. I don't apologize - that's my life - but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.
ffb Michael: We'll get there, pop. We'll get there.
[after Sonny beats up Carlo Rizzi for hitting Connie]
Sonny: You touch my sister again, I'll kill you.
Don Corleone: You could act like a man.
[slaps Johnny Fontane]
Don Corleone: What's the matter with you? Is this what you've become, some Hollywood finnochio that cries like a woman?
[mockingly imitates Johnny]
Don Corleone: Oh, Godfather, what am I gonna do? What am I gonna do?
Don Corleone: I'm a superstitious man, and if some unlucky accident should befall Michael - if he is to be shot in the head by a police officer, or be found hung dead in a jail cell... or if he should be struck by a bolt of lightning - then I'm going to blame some of the people in this room; and then I do not forgive. But with said, I pledge - on the souls of my grandchildren - that I will not be the one to break the peace that we have made today.
Kay Adams: Michael, is it true? Did you have Carlo murdered?
Michael: Don't ask me about my business, Kay.
[to his associate, who has killed Paulie in the car]
Clemenza: Leave the gun.
[pause]
Clemenza: Take the cannolis.
Clemenza: You know any good spots on the west side?
Paulie Gatto: Yeah, I'll think about it.
Clemenza: Well think about it while you're driving, I wanna hit New York sometime this month.
Capt. McCluskey: How's the Italian food in this restaurant?
Sollozzo: Good. Try the veal, it's the best in the city.
Capt. McCluskey: I'll have it.
Don Zaluchi: I, too, don't believe in drugs. For years I paid my people extra to stay away from that sort of stuff, but someone comes along saying, I've got powders where if you put up a three to four thousand dollar investment, you can make fifty thousand distributing, then there is no way to resist it. I want to keep it respectable.
[shouts]
Don Zaluchi: I don't want it near schools. I don't want it sold to children! In my city, we'd keep the traffic in the Dark People, the Coloreds - they're animals anyway, so let them lose their souls.
Clemenza: All right, you just shot 'em both. Now what do you do?
Michael: Sit down and finish my dinner.
Sonny: How's Paulie?
Clemenza: Oh, Paulie... won't see him no more.
Connie: Dinner's on the table.
Carlo Rizzi: I'm not hungry yet.
Connie: Your food is on the table. It's getting cold.
Carlo Rizzi: I'll eat out later.
25 Connie ffb : You just told me to make you dinner!
Carlo Rizzi: Hey, vaffunculo, eh?
Connie: Aw, vaffunculo you!
Don Corleone: [seeing Sonny in the mortuary] Look how they massacred my boy.
Don Corleone: Never let anyone outside the family know what you're thinking.
Tom Hagen: Mr. Woltz, I'm a lawyer, I have not threatened you.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

具体去这里看:http://www.imdb.cn/title/tt0068646/quotes
教父2的:
http://www.imdb.cn/title/tt0071562/quotes
教父3的:
http://www.imdb.cn/title/tt0099674/quotes

Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。
Don’t let anybody know what you are thinking.
不要让任何人知道你在想什么。
You make the choice, and this is your price.
你做出了这个决定,这是你的代价。
Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .
我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。
I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.
我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。
I will never do anything guilty.
我永远不会做让自己内疚的事情。
So, love somebody else.
那么,去爱一些其他人吧。
Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.
你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.
我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。

回答者: 分类上升达人 流光逐影 - 初级经理 七级 2009-11-14 09:29

去教父贴吧,很多的!

回答者: 日喻 - 小有名气 五级 2009-11-14 18:46

1. Great wealth behind are hidden evil.
2. Let your friends underestimate the advantages of the enemy overestimate your weaknesses.
3. Do not hate your enemies, that would affect your discretion.
4. Away from your friends close, but, to be away from your enemies closer, so you can better understand him.
5. The world itself is no such thing as innocence is concerned, you admitted that you had never said that panic, which is self-deception.
6. I work for his family and refused to become a big shot hands of the puppet.
7. I will give him a reason he could not refuse.
8. A person is only one destiny.
9. You have to spend time with your family? I sure do. Very good! Not taking care of family members of men, there was less of a man.
10. Great people are not born with the great, but in the process of growing up show its great.
11. A lawyer carrying a briefcase to grab more money than by holding a submachine gun in 1000 to grab to grab even more money.
12. If a person is very generous, then he must behave himself an emotional generosity.
13. Friendship can build a solid defense.
14. Do not let others know what you think.
15. If you think I do not know the truth and that is an insult to my intelligence.
16. I spent a lifetime, they learned to be careful, women and children can be careless, but the men not work.
17. I never would impose no need of friendship Friendship - think my insignificant person.
18. A matter of seconds to see the nature of people and spend half my life is also unclear one thing to see the nature of man, nature is not the same fate.
19. Old man walked over and sat behind the large table, saying: "You're on your loved one can not just say 'no' word, we can not often say that this is the know-how. When you say 'no' word, you have to the 'No' To put it sounds like the word 'is' the same as the word sweet. Another way is you have to try to get them to say 'no' word. You have to be patient, do not have to trouble.
20. Life is so beautiful ... ...
21. This book will leave about two things: First, your name, then there are your brains ... ...
22. Revenge is a cooling after the meal.
23. We are all hypocritical people, Senator, but please do not put it with my family together.
24. I could only have been killed, but never arrested.
25. If you do not, and the family together, you will never become a real man.
26.tom the boss of that movie: "His request was rejected after the first one, and they never mention the second"
27. The most violent embrace is used to hold off the enemy's ribs.
28. Do not say impossible, nothing is impossible.
29. You are my brother I love you, but I'm sorry I do not allow you to do family things - to help outsiders.
30. I do not have this right, if I had, I certainly Cihren than God.
31. I believe that friendship, and are willing to first of all expressed my friendship.
32. If you are so honest people are bullied by others, you are my enemy. That they will fear you when Hou.
33. Politics and crime, this is the same thing ---- the financial means to pull the trigger the gun politics is the time.
34. Can not control the rights of the rights of people will be destroyed.
回答的不是好,呵呵!祝你好运。

Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。

Don’t let anybody know what you are thinking.

不要让任何人知道你在想什么。

You make the choice, and this is your price.

你做出了这个决定,这是你的代价。

Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .

我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。

I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.

我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。

I will never do anything guilty.

我永远不会做让自己内疚的事情。

So, love somebody else.

那么,去爱一些其他人吧。

Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.

你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!

I'm gonna make him an offer he can't refuse.

我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。

I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.

我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。

I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.

我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。考利昂参议员,考利昂州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!(这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话,这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来电影和《教父归来》一书的线索——迈克努力的让所有生意合法,却越陷越深。“既然无论是政治人物,还是黑手党教父都免不了被人利用,为什么还要这两者间费力的转化?”这个问题迈克的回答是:“这个世界,每一个人都免不了被利用!”

  你绝对很意外的 我能弄到这些很不容易啊
  教父经典语录!一、人生与处世
  1、生活是这样美丽。
  2、一个人只有一个命运。
  3、不要让别人知道你的想法。
  4、不要让人知道你伸手要抓什么。
  5、我们都是伪君子。
  6、当你说不时,你要使不听上去象是一样好听。
  7、我一生为家族服务,而不愿成为大人物手下的玩偶。
  8、如果历史教育了我们什么,如果生活教给我们什么,那就是我们可以杀任何人。
  9、我将给他一个他无法拒绝的理由。
  10、把意外当作对个人尊严侮辱的人永远不会再遭遇意外。
  11、不要让女人左右你的思维。
  12、如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。
  13、我只可能被杀害,但永远不可能被捕。
  14、如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。
  15、最好的威胁是不采取行动,一旦采取了行动而没有收到效果,人们就不再怕威胁了。
  16、不要让外人知道家族内部的不同意见。
  17、女人和小孩可以无忧无虑,男人不行。
  18、伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。
  19、我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。
  20、友谊可以筑起一道坚实的防线。
  21、我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人。
  22、让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。
  23、永远不要恨你的敌人 ,因为这会影响你的判断力。
  24、跟朋友要亲密,跟敌人要更亲密。
  25、第一个帮你敌人说话的兄弟是叛徒。
  26、痛苦不象死亡那样无可挽回!

  二、社会的真实
  1、巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。
  2、政治和犯罪是一样的。
  3、金融就是手枪,政治就是知道何时扣动扳机。
  4、无法掌控权力的人将被权力毁灭。
  5、一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到的钱还要多。
  6、世界上有什么事情能那么肯定?只有一个---复仇。

  三、家庭
  1、你是我的家人,我爱你。
  2、首先,你不能对你所热爱的人说不。
  3、爸爸在吃饭时从不谈生意。
  4、你花时间和你的家人在一起吗? 不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。
  5、如果你不和家人在一起,你就永远无法成为真正的男人。

  四、酷
  1、我不记得你上一次请我到你的家里喝咖啡是什么时候。
  2、你不该拒绝我的友谊。
  3、在找警察之前为什么不来找我。
  4、我是个迷信的人,若是他不幸发生意外,或被警察开枪打死,或在牢里上吊,或是他被闪电击中,那我会怪罪这个房间里的每一个人,到那时候我就不会再客气了。
  5、这张和约书上只会留下两样东西:或是你的名字,或是你的脑浆。
  6、如果下次再让我在这里碰见你,我就把你的xx挂在你的耳朵上


教父电影经典台词激励人心篇
导语:电影《教父》改编自马里奥·普佐的同名小说,讲述了以维托·唐·科莱昂为首的黑帮家族的发展过程以及科莱昂的小儿子迈克如何接任父亲成为黑帮首领的故事。1973年该片获得第45届奥斯卡奖最佳电影、最佳男主角、最佳改编剧本奖。下面是我收集整理的经典台词,欢迎大家阅读参考! 电影教父经典台词: He (Don Corleone) ...

英文电影中的经典台词
英文电影经典台词:1、Frankly,my dear,I don’t give a damn.——(《乱世佳人》1939)坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。2、I’m going to make him an offer he can’t refuse.——(《教父》1972)我会开出他无法拒绝的条件。3、Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas ...

教父经典台词对白爱情电影英文独白
40年代的美国,“教父”维托·唐·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。教父经典台词之一 the ...

教父的英文经典台词
(这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话,这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来...

65句教父台词经典语录
27、(这局可称是教父系列中最经典的一句台词。敢这样说,来源于强大的自信,是一个男人对自己力量和谋略的笃信。)28、我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。29、离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他 30、平时不露锋芒,生怕把自己的...

求摩登家庭的经典台词 英语 大概要60句左右 最好全部都短一点 就十几...
                1.2那么,成为好父亲的秘诀是什么,有时候事情会如你所愿,有时候则事与愿违,但你要坚持,因为当一切尘埃落地,一个好父亲的大部分特征就会自然出现。Okay, the key to ...

电影英文经典台词配图
在观看英文电影的时候,也读到了许多 经典台词 。下面就让我来为大家一一盘点电影英文经典台词吧,真的是非常的精彩!希望你喜欢! 电影英文经典台词精选 心中有戏,目中无人。 Play mind, defiant. 似醉非关酒,闻香不是花。 Not like drunk wine, not a flower. 人,得自个儿成全自个儿。 Man, got to be...

50句英语电影中的经典台词
Houston,we have a problem. 休斯顿,我们出了点状况。猜你喜欢: 1. 电影经典语录英文大全 2. 50句经典英文电影台词 3. 著名英文电影台词大全 4. 电影优美的英文经典台词 5. 经典电影中的中英文经典台词 6. 英文电影台词经典语录大全 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 为...

《绿皮书》经典台词英文
《绿皮书》经典英文台词如下:My father used to say, whatever you do, do it a hundred percent, when you work, work,when you laugh, laugh, when you cat, eat like it is your last meal.我父亲曾经说过,不管你做什么,都要做到极致,工作就工作,笑就笑,吃饭的时候要像是最后一-餐...

《绿皮书》10句经典台词是什么?
《绿皮书》10句经典台词是 1、You never win with violence. You only win when you maintain your dignity.你永远不会以暴力取胜。只有保持尊严才能战胜一切。2、falling in love with u is the easiest,thing I’ve ever done 爱上你是我最容易的事。3、How did he manage to shake hands ...

新建县19454361529: 英语翻译教父语录 -
丑壮艾思:[答案] I'm gonna make him an offer he can't refuse 这个是原版翻译 afi经典台词第一名 楼上的是百度翻译的,不正宗

新建县19454361529: 别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧这是教父的台词.谁知道英文原文是怎样的?希望给出准确答案1楼2楼的原文中都没出现"这让我... -
丑壮艾思:[答案] 教父经典台词Don't tell me you are innocent,because it insults my intelligence.其它的Don't hate your enemy.or you will make wrong judgement.Don't let an one knoe what you think.My father made him an of...

新建县19454361529: 电影《教父》里的一句经典台词,原话怎么说的? -
丑壮艾思: I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件.

新建县19454361529: 求《教父》1、2、3的经典台词 -
丑壮艾思: “永远别让你的敌人知道你想什么 “永远别恨你的敌人,那会影响你的判断力”. 我们开出的条件你是无法拒绝的,要么是你的签字要么是把你的脑浆留在这份合同上.” “我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件.” “我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心.女人和小孩子们可以很粗心,但男人不可以.” 我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它.

新建县19454361529: 电影教父中迈克常说的那句话:每次我都想退出了…后面是怎么说的 -
丑壮艾思: 他们又要把我拉回来.这句台词应该是教父3中的,迈克本来已经算是洗白了家族的生意,但是他以前的伙伴联合其他的势力阻止了迈克,因为他们也想进入这个生意之中……

新建县19454361529: 西方人结婚时教父说的那段对白是什么? -
丑壮艾思: 牧师: 新郎ID, do you take this woman,新娘ID,to be your lawful wedded wife,to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网