古文《宴子治东阿》原文及翻译

作者&投稿:叶府 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
晏子治东阿》,原文及翻译?~

晏子治东阿三年、景公召而数之曰、吾以子为可、而使子治东阿。今子治而乱。子退而自察也。寡人将加大诛于子。晏子对曰。臣请改道易行而治东阿。三年不治、臣请死之。景公许。于是明年上计。景公迎而贺之曰、甚善矣!子之治东阿也。晏子对曰:前臣之治东阿也,属托不行,贷赂不至。陂池之鱼、以利贫民。当此之时、民无饥。君反以罪臣。今臣后之东阿也,属托行,贷赂至,并重赋敛。仓库少内,便事左右,陂池之渔,入于权宗。当此之时,饥者过半矣、君乃返迎而贺。臣愚不能复治东阿。愿乞骸骨。避贤者之路。再拜。便僻。景公乃下席而谢之曰、子强复治东阿。东阿者、子之东阿也。寡人无复与焉。


翻译:
晏子治理东阿三年。景公听到的消息,是他的治理一片混乱,于是,召见晏子数落他,并要责罚他。晏子便请求景公:让他改变做法再去治理东阿,如若治理不好,甘愿为此而死。景公答应了他的请求。
第二年考核,景公听到一片颂扬声,便亲自迎接晏子,并对他祝贺道:"您将东阿治理得很好啊!"晏子回答 说:"以前我治理东阿时,坚持原则,不收丝毫的贿赂,对一些权臣托付的不正当要求,也不予办理。当时,百姓之中没有谁挨饥受饿的,您反而要责备我。如今,我放弃原则,收受贿赂,对别人嘱托的事我遵照办理。老百姓挨饥受饿的人增多,您却向我祝贺。我愚味,不能再继续治理东阿,请允许我告老还乡,以避开让贤之路。"说完,拜了又拜,便要离去。
景公赶快向晏子道歉说:"您还是继续尽力治理好东阿吧!我就不再干涉了。"从此,对晏子更加信任,并给他委任更大的职权。

【词类活用】
1.三年不治,臣请死之(名词的为动用法,为¨¨而死)
2.而君反以罪臣(名词活用为动词,怪罪)
3.于是明年上计(名词活用为状语,向上)
4前臣之治东阿也(名词活用为状语,过去)
【文言句式】
1.甚善矣,子之治东阿也.(主谓倒装句)
2.寡人将加大诛于子(状语后置)
3.景公乃下席而谢之曰(道歉)
4.哙拜谢,起,立而饮之(感谢)
5.挥手谢公卿(辞别)
6.多谢后世人,戒之慎勿忘. (告诉、告诫)

原文
晏(yàn)子治东阿,三年,景公召而数(shǔ)之曰 :“吾以子为可,而使子治东阿(ē),今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。”
晏子对曰 :“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之 。”景公许之。于是明年上计,景公迎而贺之曰 :“甚善矣!子之治东阿也 。”晏子对曰:“前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥,君反以罪臣;今臣后之东阿也,属托行,货赂至,并曾赋敛,仓库少内,便事左右(近臣),陂池之鱼,入于权家。当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。”再拜便僻。景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿;东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。”
译文
晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。你退下去自己仔细反省吧,我要对你进行严厉的惩罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,我请求为此而死。” 景公答应了他。这样,到了第二年年终朝廷考核地方官政绩(进行表彰)时,景公迎上来祝贺晏子说:“您治理东阿很好啊!”
晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我。如今我治理东阿,听从私人请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少上交给国库,用花言巧语和钱财讨好(对方身边的)近臣,水泽池塘的鱼,交给权贵人家。在这时候,挨饿的百姓已超过半数了,国君您反倒迎接我、祝贺我。臣我很愚蠢,不能再去治理东阿了,希望能让我告老还乡,给有才能的人让路。”晏子说罢,拜了两拜,便要离去。
景公于是离开座位向晏子道歉说:“您再去治理东阿吧。东阿,是您的东阿,我不再干预了。”
词解
治:治理。
数:责备。
以:以为,认为。
自察:自我反省。
大诛:严厉的惩罚。
改道易行:改变过去的办法。
对:回答。
易:改变。
死:为……而死。
明年:第二年。
甚善矣!子之治东阿也:您治理东阿治理的很好啊。
反:反倒。
罪:以···为罪。
乞骸骨,避贤者之路:希望能让我告老还乡,给有才能的人让路。
避:退下,避开,让路。
仓库少内:少上交国库。
入于权宗:交给权贵人家。
愿乞骸骨:希望我能告老还乡。
避贤者之路:给有才能的人让路。
便避:就躲避一旁。
席:座位。
谢:道歉。
复与:再干预。
属托不行:不听从私人的请托。
陂池:池塘。
作者简介
刘向是西汉经学家、目录学家、文学家。本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。汉成帝时改名为“向”,所撰的《别录》,为我国最早的目录学著作。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》等书。
《说苑》是刘向散文的代表作,是刘向分类纂辑先秦至汉初史事和传说,杂以议论,以阐明儒家的政治思想和伦理观点为主旨。其中很多篇章类于后来的志人小说,在刘向散文中最具文学价值,对后来的文言小说有不少影响。
作品人物简介
晏子,名婴,卒于公元前500年,是与孔子同时代的齐国贤臣。
春秋后期的政治家、思想家。字仲,谥平,故世称“晏平仲”。
历任齐灵公、庄公、景公的卿相,参政50余年。以有政治远见,外交才能和作风朴素而美名闻于列国。
主题归纳
晏子先前治理东阿,廉洁自律,一心为民,治绩显著,却受到景公责怪;后来营私舞弊,民不聊生,反受到赞扬。晏子说明真相,使景公幡然醒悟。
词类活用
1.三年不治,臣请死之(名词的为动用法,为······而死)
2.而君反以罪臣(名词活用为动词,怪罪)
3.于是明年上计(名词活用为状语,向上)
4.前臣之治东阿也(名词活用为状语,过去)
5.以利贫民(使动用法,使······受益)
古今异义
属托不行 古义:不去做 今义:没本领,不能够
明年上计 古义:第二年 今义:今年的下一年
便事左右 古义:侍从 今义:方位名词
仓库少内 古义:国库 今义:泛指仓库
寡人将加大诛于子 古义:加以狠狠的 今义:增强,加强
文言句式
1.甚善矣,子之治东阿也.(主谓倒装句)
2.寡人将加大诛于子(状语后置句,介词结构后置句)
3.东阿者,子之东阿也。(判断句)

原文:

晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱。子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许之。于是明年上计(年终考核地方官的治绩),景公迎而贺之曰:“甚善矣,子之治东阿也!”晏子对曰:“前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至;陂(池塘)池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥者,而君反以罪臣。今臣之治东阿也,属托行,货赂至,并会赋敛,仓库少内,便事左右,陂池之鱼,入于权家。当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。臣愚,不能复治东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。”景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿。东阿者,子之东阿也。寡人无复与焉。”

文言文翻译
晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今您管理得乱七八糟。您退下去自己仔细反省,我要对您大大地责罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,让我为此而死。”景公答应了他。
这样,到第二年年终考核地方官的治绩,景公迎上来祝贺他说:“你治理东阿真有成绩啊!”晏子回答说:“臣子从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,用来使贫民受利。当这时候,人民没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我。如今我治理的东阿,听从私人请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少交入国库,随意献给您的侍从。水泽池塘的鱼,交给权贵人家。当这时候,挨饿的百姓过半数了,国君您反倒迎接我表扬我。我很愚蠢,不能再去治理东阿了,希望让我告老还乡,给有才能的人让路。”说罢拜了两拜,表现得十分恭顺。
景公于是离开座位向晏子道歉说:“您尽力再去治理东阿。东阿,是您的东阿。我不再干涉了


《宴子治东阿》的原文及翻译是什么?
晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱。子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许之。于是明年上计(年终考核地方官的治绩),景公迎而贺之曰:“甚善矣,子之治东阿也!”晏子对曰:“前臣...

晏子治东阿》,原文及翻译?
晏子治东阿三年、景公召而数之曰、吾以子为可、而使子治东阿。今子治而乱。子退而自察也。寡人将加大诛于子。晏子对曰。臣请改道易行而治东阿。三年不治、臣请死之。景公许。于是明年上计。景公迎而贺之曰、甚善矣!子之治东阿也。晏子对曰:前臣之治东阿也,属托不行,贷赂不至。陂池之鱼...

晏子治东阿文言文
晏子治东阿之政,三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱。子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许之。于是晏子辞而行,至于东阿,则明其政令,控其百官,裁其冗员,罢其无能,...

《晏子治东阿》中“子治而乱,予退而自察也”的释义是什么?
你(把东阿)治理的如此混乱,你退下去自己认真反省吧。这句话出自《晏子春秋》卷七,《晏子治东阿》一文,原文:晏子治东阿,三年,景公召而数之曰 :"吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。"晏子对曰 :"臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之 。"...

晏子治东阿译文
晏子在东阿担任治理职务满三年后,齐景公召见他,面色严峻地指责道:“我原以为你有能力,才将东阿的重任交付给你。但现在东阿的状况却一团糟,混乱不堪,你必须好好反省,我将对你施以严厉的惩罚。”面对景公的责难,晏子请求改变治理策略,并立下军令状:“如果再过三年,东阿仍然治理不利,我愿意自行...

阅读下面一段文言文,完成小题。晏子治东阿三年,景公召而数之曰...
⑥是晏子治理东阿的业绩。所以只有②和⑤正确小题1:“寡人将加大诛于子”句中的“诛”是责罚的意思小题1:参考译文:晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。你退下去自已仔细反省吧,我要对你进行大大地责罚。”晏子...

阅读下面的文言文,完成小题。晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“ 吾...
小题1:本题考查“理解并翻译文中的句子”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考核[参考译文]晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今您管理得乱七八糟。您退下去自己仔细反省,我要对您大大地责罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理...

阅读下列文言文,完成下面试题 晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以...
D项事实是晏子最后表示告老还乡,而非愿为景公终生效力。参考译文:晏子担任东阿的地方官,三年以后,景公召见他,责备他说:“我以为你还行,让你去管理东阿,现在你却把东阿搞得乱糟糟的。你回去好好自我反省吧。我要对你采取严厉处置措施。”晏子回答说:“我请求改变做法来治理东阿,...

说苑:卷七政理
子贱曰:「自吾之仕,未有所亡而所得者三:始诵之文,今履而行之,是学日益明也,所得者一也。奉禄虽少鬻,鬻得及亲戚,是以亲戚益亲也,所得者二也。公事虽急,夜勤,吊死视病,是以朋友益亲也,所得者三也。」孔子谓子贱曰:「君子哉若人!君子哉若人!鲁无君子也,斯焉取斯?」 晏子治东阿三年,景公召而数之曰...

朱俏怡曾获哪些教学竞赛奖项?
在后续的教学活动中,朱老师持续发光发热。2005年3月16日的《高考语言表达复习指导——仿句》、2006年5月30日的《晏子治东阿》以及2006年12月28日的《后赤壁赋》公开课,都取得了良好的教学效果,展示了她深厚的学科功底和丰富的教学经验。2007年5月17日,公开课《囚绿记》更是让朱俏怡老师在全校青年...

惠州市15189876910: 古文《宴子治东阿》原文及翻译 -
偶顺代丁: 原文:晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱.子退而自察也,寡人将加大诛于子.”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之.”景公...

惠州市15189876910: 晏子治东阿的全文翻译 -
偶顺代丁:[答案] 晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪.你退下去自已仔细反省吧,我要对你进行大大地责罚.” 晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来...

惠州市15189876910: 晏子治东阿》,原文及翻译? -
偶顺代丁: 晏子治东阿三年、景公召而数之曰、吾以子为可、而使子治东阿.今子治而乱.子退而自察也.寡人将加大诛于子.晏子对曰.臣请改道易行而治东阿.三年不治、臣请死之.景公许.于是明年上计.景公迎而贺之曰、甚善矣!子之治东阿也....

惠州市15189876910: 阅读下列文言文,翻译加线句子. 晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱.子退而自察也,寡人将加大诛于子.”... -
偶顺代丁:[答案] (1)我要对你大大地责罚.(2)希望让我告老还乡,给有才能的人让路.(3)您尽力再去治理吧.(4)我不再干涉了. 解析: 第一句重点考查对实词“诛”的理解.“诛”在古汉语中有“责问、谴责”之意...

惠州市15189876910: 文言文 晏子春秋中"景公之时,雪雨三日而不雾....."的翻译 -
偶顺代丁: 原文: 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...

惠州市15189876910: 文言文翻译. -
偶顺代丁: 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...

惠州市15189876910: 《施氏有二子》原文与翻译 -
偶顺代丁: 原文: 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正.禄富其家,爵荣其亲.施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫.羡施氏之有,因从请进趋之方.二...

惠州市15189876910: 文言文加标点并翻译夫子适齐晏子就其馆既宴而私焉曰齐其危矣譬若载无辖之车以临千仞之谷其不颠覆亦难冀也子吾心也子以齐为游息之馆当或可救子幸不... -
偶顺代丁:[答案] 【加标点】夫子适齐.晏子就其馆.既宴其私焉.曰:“齐其危矣.譬若载无辖之车以临千仞之谷,其不颠覆亦难冀也.子吾心也.... 确实来不及了(良:确实).或许还可以通过一生的辅佐齐国君主和他的子孙,经过努力改变过去,齐国还是田氏的). 在翻译...

惠州市15189876910: 文言文翻译,谢谢! -
偶顺代丁: 县丞一职是用以辅佐县令的,对于一县的政事没有什么不应过问.其下是主薄、尉,主薄和尉才各有专职.县丞的地位高于主薄、尉,逼近县令,照例为了避嫌疑而对公事不加可否.在公文发出之前,吏胥怀抱已拟成的案卷,到丞那儿去,卷起...

惠州市15189876910: 《论语十二章》原文 - 译文 - 简析
偶顺代丁: 《论语十二章》所选的十二章语录是孔子及其弟子关于学习态度、学习方法以及个人... 《论语十二章》原文先秦:佚名子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网