你去过斯卡布罗集市吗

作者&投稿:乾伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
你去过斯卡布罗集市吗?~

【导读】
这个秋天,我去了斯卡布罗的集市。这一个人的行走,在我早已不是第一次。而今,我从烦乱的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一种孤独的成份,我总以为,它们会随着年龄的增长而消失,但我发现孤独其实是一种慢性毒药,饮了就会越来越多地在体内聚集。
我相信,这些四散敞开的喧嚣的集市是没有什么诗意的,可我又为什么怀念它呢?一律低廉的衣服,是上不了档次的。
一律灰头土脸的蔬菜,生活离不了,天天见,也就生不出相见恨晚的遗憾。还有那些土特产品,到哪家的粮仓不能翻出几堆,所以,也未必会生出相惜之情来。
可是,可是这些事物,经过时间的沙漏那么一筛,它们就成了一幅古旧的画,如那张《清明上河图》,生了一层苍芬的绿意和暗淡的枯竭来。
我想,那些装着粮食的小布袋们一定都有魔法在身吧?要不就是坐在它们身后的那一张张古铜色的面孔,带着大自然的神力他们曾经把最饱满的种粒种到泥土中,然后盼雨,然后企望收成;他们一年四季所有的劳作都是为了那一布袋粮食,当那些果实在粮仓中散发着幽光,他们不由自主地会伸出粗糙的大手将它们捧起,放到鼻子底下去闻,那些香气就入了肺腑,生活中的劳累也就随之淡去,继而一种欣慰弥漫心间,这是满足,是欢愉的内心和饱满的生活情趣。
在这些粮食之中,我说小麦最有健康的肤色。稻米身姿最窈窕。玉米又最壮美。黄豆最偌人爱怜。小米,黄橙橙的,颜色最好。
我愿多下笔,为红豆,诗人说南国红豆最相思,可他从没问过那个采撷了红豆的人,布袋满了否?其实北国也有红豆,只是没入了诗人的法眼,因此是否相思,也就一概不知了。都说相思最苦,这个苦应该广大,深远,凛冽,持久,更无法倾吐。
我和二表哥是在一个暑假去的那个小镇集市。面对过往,我总有一种奇怪的感觉,为什么我所有的记忆图片都会在昏黄的一片背影之下显现?其实,那是一个万里无云的日子,天空蔚蓝。可我一想起我走过的那个集市就背着个暗黄的底子,似乎日子被埋了千年,一经掘开就破旧不堪,风一吹,一切都经不起挂念了。
而那个集市横跨在一条河上,又向桥下漫散开去,好像被一个人一肩挑着,随时可以挑走似的。也许挑起这个集市一路走来的人就是我自己,是我一路挑着它从没放下。那座桥是座石板桥,靠石板桥的两边桥廊就坐定了这些有着木纳表情的农民,他们看着我们缓步走过,又缓步走回。回来时我们每人手里都多了两个西红柿。他们望着我们走过去,心里一准失望了。
那时,二表哥高大、英俊、帅气,深深的眼窝,深遂的眼神,因此一直被那个丰满而傲气的姑娘迷着,尤其二表哥一来村上摆摊照相,她就远远地站在树下,二表哥在哪支起摊子,她就跟到哪。
我却与二表哥正相反,矮小瘦弱,丑小丫一个。多年之后再见,二表哥还是这样,深深的眼窝,深遂的眼神,只是当年的朝气皆废,脸上一层风霜,性情中又多了几份沉郁,似乎过去的日子全是不堪。可是,这么多年,我总是想起和二表哥走在那个集市上的样子。
那个夏季,我等着高考成绩,心绪不安。于是二表哥约我去大表哥家,大表哥和大表嫂上着班,我们就一径去了集市,走了一圈挺没劲,真的,许多的集市人声鼎沸,这个集市却是人影稀疏,少有交易,或许是因农忙吧。
可是,有谁知道这却是《清明上河图》中的一阙,这图出自宋人张泽瑞,这个有着高深画技的人,兴许预知了我会从这桥上迤逦走过吧,因此那画中就有了一个白衣女子,那么二表哥呢?他在哪儿?
有一件事,我却永远得不到证实了。幼年时,曾被祖父带着去集市,开始祖父还带我在这些陌生的人群里穿梭不定,只是一眨眼我就找不到他了。
那时,在这熙来攘往的人流里,我曾怎样抬着小小的头颅,努力睁着一双疑惑的眼睛看着从我身边经过的人,那时我小小的内心一定满是惊恐。后来母亲面带微笑说起这件事,我才知道,那竟是祖父有意而为之。他是想看到小小的我在找不到亲人的时候做出的第一反映吧?
至今,我都不知道祖父会希望我怎样,不希望我怎样。所有知道这件事的人如今都已走掉了,唯我还在。而我身边的亲人也越来越少了,我在人群里看到的那些陌生的面孔,与我有什么关系?有一天,当我迷路,当我遇到大雨滂沱,当我在集市上一人走失,谁还会远远地在密集的人群里关注着我,看我如何面对眼前的挫折?是否还会有亲人在我焦急万分之时从那个藏身的地方走出来,使我破涕为笑呢?
于是这个秋天,我去了斯卡布罗的集市。这一个人的行走,在我早已不是第一次。而今,我从烦乱的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一种孤独的成份,我总以为,它们会随着年龄的增长而消失,但我发现孤独其实是一种慢性毒药,饮了就会越来越多地在体内聚集。
在集市上行走着,我很少说话。我更愿意在一堆散着清香的果实上透视一些生活的细节。母亲在集市上卖掉过手饰,卖掉她最后的一件嫁衣,换回生活必要的东西;那时,她的心情一定沮丧到了极点。

就叫《斯卡布罗集市》

【导读】

这个秋天,我去了斯卡布罗的集市。这一个人的行走,在我早已不是第一次。而今,我从烦乱的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一种孤独的成份,我总以为,它们会随着年龄的增长而消失,但我发现孤独其实是一种慢性毒药,饮了就会越来越多地在体内聚集。 

我相信,这些四散敞开的喧嚣的集市是没有什么诗意的,可我又为什么怀念它呢?一律低廉的衣服,是上不了档次的。

一律灰头土脸的蔬菜,生活离不了,天天见,也就生不出相见恨晚的遗憾。还有那些土特产品,到哪家的粮仓不能翻出几堆,所以,也未必会生出相惜之情来。

可是,可是这些事物,经过时间的沙漏那么一筛,它们就成了一幅古旧的画,如那张《清明上河图》,生了一层苍芬的绿意和暗淡的枯竭来。

我想,那些装着粮食的小布袋们一定都有魔法在身吧?要不就是坐在它们身后的那一张张古铜色的面孔,带着大自然的神力他们曾经把最饱满的种粒种到泥土中,然后盼雨,然后企望收成;他们一年四季所有的劳作都是为了那一布袋粮食,当那些果实在粮仓中散发着幽光,他们不由自主地会伸出粗糙的大手将它们捧起,放到鼻子底下去闻,那些香气就入了肺腑,生活中的劳累也就随之淡去,继而一种欣慰弥漫心间,这是满足,是欢愉的内心和饱满的生活情趣。

在这些粮食之中,我说小麦最有健康的肤色。稻米身姿最窈窕。玉米又最壮美。黄豆最偌人爱怜。小米,黄橙橙的,颜色最好。

我愿多下笔,为红豆,诗人说南国红豆最相思,可他从没问过那个采撷了红豆的人,布袋满了否?其实北国也有红豆,只是没入了诗人的法眼,因此是否相思,也就一概不知了。都说相思最苦,这个苦应该广大,深远,凛冽,持久,更无法倾吐。

我和二表哥是在一个暑假去的那个小镇集市。面对过往,我总有一种奇怪的感觉,为什么我所有的记忆图片都会在昏黄的一片背影之下显现?其实,那是一个万里无云的日子,天空蔚蓝。可我一想起我走过的那个集市就背着个暗黄的底子,似乎日子被埋了千年,一经掘开就破旧不堪,风一吹,一切都经不起挂念了。

而那个集市横跨在一条河上,又向桥下漫散开去,好像被一个人一肩挑着,随时可以挑走似的。也许挑起这个集市一路走来的人就是我自己,是我一路挑着它从没放下。那座桥是座石板桥,靠石板桥的两边桥廊就坐定了这些有着木纳表情的农民,他们看着我们缓步走过,又缓步走回。回来时我们每人手里都多了两个西红柿。他们望着我们走过去,心里一准失望了。

那时,二表哥高大、英俊、帅气,深深的眼窝,深遂的眼神,因此一直被那个丰满而傲气的姑娘迷着,尤其二表哥一来村上摆摊照相,她就远远地站在树下,二表哥在哪支起摊子,她就跟到哪。

我却与二表哥正相反,矮小瘦弱,丑小丫一个。多年之后再见,二表哥还是这样,深深的眼窝,深遂的眼神,只是当年的朝气皆废,脸上一层风霜,性情中又多了几份沉郁,似乎过去的日子全是不堪。可是,这么多年,我总是想起和二表哥走在那个集市上的样子。

那个夏季,我等着高考成绩,心绪不安。于是二表哥约我去大表哥家,大表哥和大表嫂上着班,我们就一径去了集市,走了一圈挺没劲,真的,许多的集市人声鼎沸,这个集市却是人影稀疏,少有交易,或许是因农忙吧。

可是,有谁知道这却是《清明上河图》中的一阙,这图出自宋人张泽瑞,这个有着高深画技的人,兴许预知了我会从这桥上迤逦走过吧,因此那画中就有了一个白衣女子,那么二表哥呢?他在哪儿?    

有一件事,我却永远得不到证实了。幼年时,曾被祖父带着去集市,开始祖父还带我在这些陌生的人群里穿梭不定,只是一眨眼我就找不到他了。

那时,在这熙来攘往的人流里,我曾怎样抬着小小的头颅,努力睁着一双疑惑的眼睛看着从我身边经过的人,那时我小小的内心一定满是惊恐。后来母亲面带微笑说起这件事,我才知道,那竟是祖父有意而为之。他是想看到小小的我在找不到亲人的时候做出的第一反映吧?

至今,我都不知道祖父会希望我怎样,不希望我怎样。所有知道这件事的人如今都已走掉了,唯我还在。而我身边的亲人也越来越少了,我在人群里看到的那些陌生的面孔,与我有什么关系?有一天,当我迷路,当我遇到大雨滂沱,当我在集市上一人走失,谁还会远远地在密集的人群里关注着我,看我如何面对眼前的挫折?是否还会有亲人在我焦急万分之时从那个藏身的地方走出来,使我破涕为笑呢?

于是这个秋天,我去了斯卡布罗的集市。这一个人的行走,在我早已不是第一次。而今,我从烦乱的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一种孤独的成份,我总以为,它们会随着年龄的增长而消失,但我发现孤独其实是一种慢性毒药,饮了就会越来越多地在体内聚集。

在集市上行走着,我很少说话。我更愿意在一堆散着清香的果实上透视一些生活的细节。母亲在集市上卖掉过手饰,卖掉她最后的一件嫁衣,换回生活必要的东西;那时,她的心情一定沮丧到了极点。



欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 代我向那儿的一位朋友问好 她曾经是我的挚爱叫她替我做件亚麻衬衫 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 上面不用缝口,也不用针线 她就会是我真正的挚爱叫她替我找一块地 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 就在咸水和大海之间 她就会是我真正的挚爱叫她用一把皮镰收割 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 将收割的石楠扎成一束 她就会是我真正的挚爱 文/落梅横笛 这是一首歌曲的歌词,是西蒙保罗用一首英格兰民谣改编的,歌曲名称:《斯卡布罗集市》。最早出现在好莱坞电影《毕业生》里面,【这部影片里还有一首《寂静之声》也是非常经典的欧美金曲】,后来经过莎拉·布莱曼的演唱传遍全世界。这首歌曲至少有五六个版本,每一个版本都是那么美妙。我今天选的这个版本是卡洛儿的,不是格外喜欢卡洛儿吟唱这首歌曲,而是特别喜欢里面的大提琴演奏。这首歌曲的改编是用在电影中渲染战争背景下那动人心魄的爱情故事,因为残酷的战争带来的流血牺牲,一个士兵在战场上那生命的最后一刻,他所想到的不是其他,他最后的愿望只是希望能够活着离开越南战场的战友可以去斯卡布罗集市向他心爱的姑娘问好。“?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,代我向那儿的一位姑娘问好...”这凄美的歌声吟唱着令人流泪的传说和刻骨铭心的眷念,在战争的大背景下,演绎出一段隔世苍凉,带你走向心酸的至爱天堂。回想曾经,在斯卡布罗集市,有他心上美丽的姑娘,还有开满了欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香的草丛,心上人为她缝制的亚麻衬衫他至今没忘,在野花开放的山坡上,在乡间播种和收割的时节里,他们度过了那些和平美好的幸福时光。然而,一场越战,把无数和他一样的青年推向了疯狂的炮火前沿,一个个鲜活的年轻生命付出了生命的代价,像那故乡的山岗上漫生的野花被无情地摧残。当鲜血从这年轻的胸膛温热地流出,一滴一滴,最后连成一片他知道,再也回不去了,他的斯卡布罗集市;再也回不去了,永别了,心爱的姑娘!生命即将脱离躯体的一刻,幻觉中在斯卡布罗集市,美丽的姑娘向他缓缓走来,湛蓝的双眼那样柔和,写满了深情的微笑...一个人的心脏可以停止跳动,但他的思念却永不消逝,就像那山岗上年年疯长的欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。 他一遍一遍地问道:“你去斯卡布罗集市吗?那里遍布芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香,请代我问候住在那里的一个女孩,她曾是我心爱的姑娘。请让她为我做一件亚麻布的衣裳;请她为我找到一亩土地,四面是海水和海滩。”这份至死不渝的思念在忧伤的旋律中让人难以自拔,像一片碎瓷把心刺中,留下一些隐约而细碎的疼痛。像一阵风穿过身体直抵了灵魂,拨动着那渐已喑哑的琴弦。在音乐中,我已经走远,虽然,我会成为一冢孤独的坟茔,依然挽着誓言,剩下的是一颗心,思念伴着歌声飘到遥远的斯卡布罗集市去,陷落或飘摇,只剩下那些高贵而干净的灵魂。“你要去斯卡布罗集市吗? 那里有醉人的香草和鲜花,那香味让我想起一位住在那里的姑娘,我曾经是多么地爱她。”是的,你去斯卡布罗集市吗?如果你去,请替我问候那些相爱的人们,请转达我的祝福,说我在欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香的芬芳里,这一切的一切都已化为永恒,在她的心底,在你我的心底如微风抚过心的原野,每当这音乐响起,心情就有些不能自己,莫名的一丝惆怅就会疯长... 你要去斯卡布罗集市吗 那里有醉人的香草和鲜花那香味让我想起一位住在那里的姑娘我曾经是多么地爱她


美国电影<毕业生>主题曲的中文歌词.
您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人。叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁)芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)上面不用缝口,也不用针线 (大山是山之子的地毯和床单)她就会是我真正的爱人。(熟睡中...

...有人给我发了一句 斯卡布罗集市 您去过斯卡布罗集市吗?
我想大概是在向你告白吧 这是一首歌,原名《ScarboroughFair》中文歌词大部分是 你要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 请代我向住在那里的一个人问好 他曾经是我的真爱 告诉他让我做件麻布衣衫 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 不要用针线,也找不到接缝 然后,他会成为我的真爱 告诉...

你去过斯卡布罗集市吗
这个秋天,我去了斯卡布罗的集市。这一个人的行走,在我早已不是第一次。而今,我从烦乱的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一种孤独的成份,我总以为,它们会随着年龄的增长而消失,但我发现孤独其实是一种慢性毒药,饮了就会越来越多地在体内聚集。我相信,这些四散敞开的喧嚣的集市是没有什...

莎拉布莱曼唱的一首著名的歌
这个广告我没看过 但我猜无疑是这首歌 scarborough fair 斯卡布罗集市scarborough fair 中文叫《斯卡波罗集市》 芝华士广告曲 莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》 Are you going to Scarborough Fair? 你去斯卡博罗集市吗? Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊 Remember me to one who lives ther...

我没有去过斯卡布罗集市?我男朋友送了我这首歌,我不大懂里面的意思_百...
而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。在歌曲的二、三、四段,每一句的...

你去过斯卡布罗集市吗
当鲜血从这年轻的胸膛温热地流出,一滴一滴,最后连成一片他知道,再也回不去了,他的斯卡布罗集市;再也回不去了,永别了,心爱的姑娘!生命即将脱离躯体的一刻,幻觉中在斯卡布罗集市,美丽的姑娘向他缓缓走来,湛蓝的双眼那样柔和,写满了深情的微笑...一个人的心脏可以停止跳动,但他的思念却...

斯卡布罗集市中文歌词
歌名:《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》)演唱:莎拉·布莱曼 作词:莎拉·布莱曼 作曲:莎拉·布莱曼 歌词:你要去斯卡伯勒集市吗?香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,请代我问候住在那里的一个人,他曾经是我的真爱,叫他为我做一件麻纱衬衫,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,T然后他将成为...

歌曲《斯卡布罗集市》李玉刚唱的那首,中文歌词意思是什么啊?
Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫(On...

英文歌曲《Scarborough fair》的歌词?
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。歌词如下:Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡伯勒集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 香...

斯卡布罗集市的汉语歌词?
结论:斯卡布罗集市的汉语歌词是一首充满诗意的歌曲,通过莎拉·布莱曼的演唱,歌词中描绘了一段深情的回忆和对昔日真爱的追寻。以下是歌词的部分翻译:你将要去斯卡布罗集市吗?荷芹、贤人、玫瑰mary和百里香,记得替我向那里的人传达,她曾是我心中的挚爱。告诉她为我缝制一件亚麻衬衫,无需缝纫,也...

西峰区15355247099: 你去过斯卡布罗集市吗 -
种张川贝: 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 代我向那儿的一位朋友问好 她曾经是我的挚爱叫她替我做件亚麻衬衫 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 上面不用缝口,也不用针线 她就会是我真正的挚爱叫她替我找一块...

西峰区15355247099: 《卡布罗集市》讲的是什么?我想知道歌词的大致意思,哪位了解的帮下
种张川贝: 歌词大意: 您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人. 叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁) 芜荽,...

西峰区15355247099: 《斯卡布罗集市》最早的作词、作曲是谁? -
种张川贝: 原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲:Paul Simon -ArtGarfunke. Are you going to Scarborough Fair: Parsley,sage,rosemary and thyme. Remember me to one who lives ...

西峰区15355247099: 李玉刚演唱的《斯卡布罗集市》的歌词(中英文合并) -
种张川贝: Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗? Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好 She once was a true love of mine 她曾经是我的...

西峰区15355247099: 斯卡布罗集市——莎拉.布莱曼 这歌如何 -
种张川贝: 您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香代我向那儿的一位姑娘问好她曾经是我的爱人. 叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) 上面不用缝口,也不用针...

西峰区15355247099: 斯卡波罗集市歌词 -
种张川贝: [00:03.54]are you going to scarborough fair您要去斯卡布罗集市吗? [00:20.57]parsley sage rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 [00:30.01]remember me to one who lives there代我向那儿的一位姑娘问好 [00:37.70]he was once a ...

西峰区15355247099: 求scarborough fair歌词的完美翻译 -
种张川贝: Scarborough Fair(斯卡布罗集市) From the Film"The Graduate" By Paul Simon&Garfunkle 电影《毕业生》插曲 保罗.西蒙,加丰科演唱 Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives ...

西峰区15355247099: 谁能告诉我《斯卡布罗集市》歌词的英文读音呢?`比如(you)可以读(有) -
种张川贝: 斯卡布罗集市 Scarborough Fair(斯卡布罗集市) 电影《毕业生》插曲 保罗.西蒙,加丰科演唱 *Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine* Tell her...

西峰区15355247099: 电影《毕业生》上的那首歌是叫做《斯卡保罗集市》吗?帮忙介绍下,感谢! -
种张川贝: 主题曲:斯卡波罗集市 scarborough fair 斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌.1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,加工成了现在的“斯卡堡...

西峰区15355247099: 斯卡波罗集市的英文歌词 -
种张川贝: Scarborough Fair Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网