《孟子 梁惠王下》中有一句 曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”这句话的翻译,要每个字是什么意

作者&投稿:禄爬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
与少乐乐 与众乐乐 孰乐,孰的翻译~

“和少数人一起快乐,和多数人一起快乐,哪个更快乐呢?”
  说:"不如和多数人一起快乐"。

  出处
  《孟子·梁惠王下》
  有一天,孟子被齐宣王接见,(孟子向宣王)说:“君王曾经把(您)爱好音乐的事告诉庄暴,有这回事吗?”
  宣王变了脸色说:“我不是能爱好古代圣王的雅乐,只是爱好世俗一般流行的音乐罢了。”
  (孟子)说:“只要君王(果真)很爱音乐,那么齐国就(治理得)差不多了。当今的音乐和古代的音乐是一样的。”
  (宣王)说:“(这个道理)可以说来听听吗?”
  (孟子)问道:“一个人单独欣赏音乐快乐,跟别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”
  (宣王)说:“(自己欣赏音乐)不如跟别人一起欣赏音乐更快乐。”
  (孟子又)问:“跟少数人一起欣赏音乐而快乐,跟多数人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(宣王)回答:“不如跟多数人一起欣赏音乐更快乐。”

翻译:
(孟子)问道:“一个人单独欣赏音乐快乐,跟别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”
(宣王)说:“(自己欣赏音乐)不如跟别人一起欣赏音乐更快乐。”
出自:孟子《孟子 梁惠王下》
原文选段:
曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”
曰:“可得闻与?”
曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐乎?”
曰:“不若与人。”
曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”
曰:“不若与众。
释义:
(孟子)说:“只要君王(果真)很爱音乐,那么齐国就(治理得)差不多了。当今的音乐和古代的音乐是一样的。”
(宣王)说:“(这个道理)可以说来听听吗?”
(孟子)问道:“一个人单独欣赏音乐快乐,跟别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”
(宣王)说:“(自己欣赏音乐)不如跟别人一起欣赏音乐更快乐。”
独乐乐:独自欣赏音乐的快乐。前一个“乐(yuè)”,名词用如动词,指欣赏音乐;后一个“乐(lè)”,名词,快乐,乐趣。

扩展资料本章体现出孟子一贯的民贵君轻仁政思想。孟子主张"民贵君轻,社稷次之"的仁政思想,正如其中一段写到国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的忧愁为忧愁;
以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能这样还不能够使天下归服,这样的情况是没有过的。
作者思想成就:
他反对实行霸道,即用兼并战争去征服别的国家;而应该行仁政,争取民心的归附,以不战而服,也即他所说的“仁者无敌”,实行王道就可以无敌于天下。
在价值观方面,他强调舍身取义,“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。”强调要以“礼义”来约束自己的一言一行,不能为优越的物质条件而放弃礼义。

“一个人快乐,和大家一起快乐,哪个更快乐呢?”说:“不如和大家一起快乐。”“和少数人一起快乐,和多数人一起快乐,哪个更快乐呢?”说:"不如和多数人一起快乐"。

和少数人一起快乐的快乐,和多数人一起快乐的快乐,哪个更觉得快乐呢? 与少乐(之)乐,与众乐(之)乐 省略 之

孟子说:“和少数人一起欣赏音乐快乐,与和多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”


大关县17058849596: 英语翻译《孟子 梁惠王下》中有一句 曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”这句话的翻译,省略什么都有的! -
无舒舍泰:[答案] “一个人快乐,和大家一起快乐,哪个更快乐呢?”说:“不如和大家一起快乐.”“和少数人一起快乐,和多数人一起快乐,哪个更快乐呢?”说:"不如和多数人一起快乐".

大关县17058849596: 《孟子 梁惠王下》翻译 庄暴见孟子曰..语文作业本 -
无舒舍泰: 庄暴来见孟子,(他对孟子)说:“我被齐王召见,齐王把(他)爱好音乐的事告诉我,我没有什么话用可来回答.”庄暴又问:“爱好音乐,那怎么样呢?”孟子说:“如果齐王(果真)很喜欢音乐,那么齐国治理得大概很不错了吧.” 庄...

大关县17058849596: 《孟子·梁惠王下》 孟子谓齐宣王曰:“王之臣……王顾左右而言他.1 请你说出孟子“四境之内不治,则如何”的言外之意.2 文中孟子采用了 的手法,巧... -
无舒舍泰:[答案] 1.意思是说“那国家治理不好又该怎么办呢”. 2.“迂回” 3.顾左右而言他:“看着两旁的人,说别的话.形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去”.

大关县17058849596: 《孟子 梁惠王下》译文齐宣王问曰:“汤放桀,舞王伐纣,有诸?孟子对曰……未闻弑君也.”译文 -
无舒舍泰:[答案] 孟子拜见梁惠王.梁惠王站在池塘边上,一面顾盼着鸿雁麋鹿,等飞禽走兽,一面说:“贤人也以次为乐吗?” 孟子回答说:“正因为是贤人才能够以次为乐,不贤的人就算有这些东西,也不能够快乐的.《诗经》说:'开始规划造灵...

大关县17058849596: “若是其大乎”恢复正常语序是什么? -
无舒舍泰: 这段话选自选自《孟子·梁惠王下》的“文王之囿”齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?” 孟子对曰:“于传有之.” 曰:“若是其大乎!” 曰:“民犹以为小也.” 翻译就是: 齐宣王问道:“(听说)周文王有一个方圆七十里的捕猎场,真有这回事吗?” 孟子回答:“史书上有这样的记载.” (宣王)问:“这真有那么大吗?” (孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!”正常的语序:其大若是乎?译为:它的广大像这样吗?

大关县17058849596: 文言文《孟子 梁惠王下》从“齐宣王问曰”到“民以为大,不亦宜乎”的翻译 -
无舒舍泰: 出自《孟子 梁惠王下》 齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与...

大关县17058849596: 文言文《孟子 梁惠王下》从“齐宣王问曰”到“民以为大,不亦宜乎”的翻译 -
无舒舍泰:[答案] 出自《孟子 梁惠王下》 齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉...

大关县17058849596: 孟子(梁惠王下)然而不王者,未之有也.的上句 -
无舒舍泰:[答案] 七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,《孟子》梁惠王下庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也.”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好...

大关县17058849596: “王顾左右而言他”的典故. -
无舒舍泰: 名称 顾左右而言他 拼音 gù zuǒ yòu ér yán tā 解释 看着两旁的人,说别的话.形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去. 来源 《孟子·梁惠王下》:“曰:'四境之内不治则如之何?'王顾左右而言他.” 王顾左右而言他 孟子(即孟...

大关县17058849596: 《孟子梁惠王下》“滕文公文曰:'藤,小国也……'”译文 -
无舒舍泰: 原文滕文公①问曰:“滕,小国也,间于齐、楚.事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也.无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.” 译文滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?” 孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的.一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网