王顾左右而言他中 则冻馁其妻子,则怎么翻译

作者&投稿:唱许 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求!!! 王顾左右而言他 里的 则冻馁其妻子,则如之何是什么意思~

孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把妻子孩子托付给他的朋友(照顾),(然后自己)到楚国去游历的人.等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对这臣子的朋友怎么办?”

翻译:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。
出自:先秦·孟轲《孟子·梁惠王章句下·第六节》
孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
翻译:孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?”齐宣王说:“和他绝交!”
孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”齐宣王说:“撤他的职!”
孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。

扩展资料《梁惠王章句下》选自《孟子》,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
书中记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。
书中的理论,不但纯粹宏博,文章也极雄健优美,即使在现在,也有一定的启示作用。

则冻馁其妻子中的“则”,表示转折,意思为“却”。
原文:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”
译文:
孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把妻子孩子托付给他的朋友(照顾),(然后自己)到楚国去游历的人。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对这臣子的朋友怎么办?”

希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。满意请及时采纳,谢谢!


孟村回族自治县17195326814: 王顾左右而言他中 则冻馁其妻子,则怎么翻译 -
戏邱穿心: 则冻馁其妻子中的“则”,表示转折,意思为“却”.原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者.比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?” 译文:孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把妻子孩子托付给他的朋友(照顾),(然后自己)到楚国去游历的人.等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对这臣子的朋友怎么办?” 希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问.满意请及时采纳,谢谢!

孟村回族自治县17195326814: 文言文 《王顾左右而言他》【原文】 孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友,而之楚游者.比其反也,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之.... -
戏邱穿心:[答案] (齐宣王)环顾左右,把话说题扯到其它地方去了. 将妻子儿女托付给朋友照顾 假如一个国家没有治理好,那该对王怎么办 等他回来时 朋友照料家眷,却冻饿朋友妻儿怎么办?断交!为官一任,却不能管好下属怎么办?撤职!身为君王,却使国家陷...

孟村回族自治县17195326814: (一)王顾左右而言他孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之.”曰:“士师不能... -
戏邱穿心:[答案] 【释 文】王顾左右而言他 孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾.等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根...

孟村回族自治县17195326814: 王顾左右而言他翻译 -
戏邱穿心: 王顾左右而言他 拼音: wáng gù zuǒ yòu ér yán tā 典故: 指离开话题,回避难以答复的问题. 出处: 《孟子·梁惠王下》 王顾左右而言他 孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩...

孟村回族自治县17195326814: 王顾左右而言他原文 -
戏邱穿心: 原文 孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之.”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之.”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他. 翻译 孟子对齐宣王说:“大王有个臣子把他的妻子儿女托付给朋友照顾自己到楚国去游历.等到他回来的时候,却发现他的老婆孩子在挨饿受冻,那该怎么办呢?” 齐宣王答道:“和他绝交!” 孟子又说:“有一个司法官不能管理他的下属,那该怎么办?” 齐宣王说:“撤掉他!” 孟子说:“一个国家治理的很不好,那该怎么办?” 齐宣王环顾四周,说些其他的话把话题扯到别处去了.

孟村回族自治县17195326814: 求翻译:王顾左右而言他 -
戏邱穿心:[答案] 王顾左右而言他 拼音:wáng gù zuǒ yòu ér yán tā 典故:指离开话题,回避难以答复的问题. 出处:《孟子·梁惠王下》 王顾... 孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之.” 曰...

孟村回族自治县17195326814: 《王顾左右而言他》译文 -
戏邱穿心: 孟子:王顾左右而言他----[翻译 译文 全文 原文] 王顾左右而言他 【原文】 孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者.比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之.” 曰:“士师③不能治士,则如之何?” 王曰...

孟村回族自治县17195326814: “王顾左右而言他”的含义 -
戏邱穿心:[答案] 这里的左右是指他左右两边的侍卫.详见下文:出自《孟子·梁惠王》,是王顾左右而言他 意思是齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了.原文是:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,...

孟村回族自治县17195326814: 文言文(王顾左右而言他)孟子谓齐宣王曰:"王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻妥其妻子,则如之何?"王曰:"弃之."曰:"士师... -
戏邱穿心:[答案] A.而之楚游者:之 到.去B.比其反也:比 等到26翻译句子 王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻妥其妻子,则如之何?" 有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾.等到他回来的时候,才知道他...

孟村回族自治县17195326814: 阅读下文,完成小题(8分)王顾左右而言他《孟子》①孟子谓齐宣王曰:“王之臣, 有托其妻子于其友而之楚游者 .比其反也,则冻馁其妻子,则如之何... -
戏邱穿心:[答案] 小题1:D 小题2:有把自己的妻儿托付给他的朋友而自己到楚国去游历的人.小题3:他意识到这一问时针对自己的 毫无退路的尴尬、胸无城府的可爱、理屈词穷却没有降罪于孟子的明理(写出一点即可) 点评:理解并...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网