请问姓氏“龙”在英文里怎么写的啊?

作者&投稿:子尚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
姓氏龙,名字梅英文怎么写?~

可以用
姓氏龙,LONG
名字梅,May
全个
May LONG

中国的姓氏的日文写法同中文,但要注意简体字要用繁体字(日文汉字)。读音用音读,所以假名要用音读拼写。

中国姓氏在英文中依习惯而定
说成“dragon”是每一个英语国家人士都清楚的。
也可音译为long.

如果你是中国大陆地区的就是Long 老外一般读不出来的 可是证件上一定是这个

我们这里老外都管Li(李)读作“赖”...要是你不愿意,可以让学校给该成Lee他们就读得出来了,可是证件上的改不了

Long,因为名字一般都是按读音译过去的

中国姓氏在英文中依习惯而定
说成“dragon”是每一个英语国家人士都清楚的。
也可音译为long. Long,因为名字一般都是按读音译过去的 long或rong都可

Long,因为名字一般都是按读音译过去的

dragon是龙的意思


龙万昌英文名字怎么写?
【龙万昌】的英文写法是 【Long Wanchang】【理由】如果是护照上使用,或出国时使用,都是用汉语拼音表示 不过不同于汉语拼音的是 1)放在前面的姓氏第一个字母要大写,如果是复姓,合在一起,也是第一个字母大写 2)名字若是两个字,要合在一起写,第一个字母大写。3)英语不能标注声调 ...

中国人所谓的龙,翻译成英文是什么?
既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在...

龙桂兰英文名翻译是
「龙桂兰」的英文名翻译与拼音相同为:Long, Guilan (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「桂兰」再说姓氏「龙」:Guilan Long (名字写在姓氏前则无需逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Gwen, Grant, Glen, Glenn, Lance, Lenny ...

求一英文名。 女。姓龙。要取一个不太常见的。不要太短的。谢谢。_百...
龙颉颋 与你的名字谐音的英文名字有Justine和Justina。Justine:[女子名] 贾丝婷。Justina:贾斯蒂娜(女子名)。这两个名字都是Justin的阴性形式,含义是“正义的,或正直的”(just,or upright)。姓氏“龙”可沿用汉语拼音Long,也可修正为Loong。建议采用Justine Long ...

邱,江,关,赵的这四个姓的英文怎么说?
宁(Ning)仇(Qiu)栾(Luan)暴(Bao) 甘(Gan)钭(Tou)厉(Li)戎(Rong) 祖(Zu)武(Wu)符(Fu)刘(Liu) 景(Jing)詹(Zhan)束(Shu)龙(Long)叶(Ye)幸(Xing)司(Si)韶(Shao) 郜(Gao)黎(Li)蓟(Ji)薄(Bo) 印(Yin)宿(Su)白(Bai)怀(Huai) 蒲(Pu)邰(Tai)从(Cong)鄂(E)索(Suo)咸(...

龙皓翻译成英文名是什么
【龙皓】的英文写法是【Long Hao】。【理由】如果是护照上使用,或出国时使用,都是用汉语拼音表示。不过不同于汉语拼音的是:I)放在前面的姓氏第一个字母要大写,如果是复姓,合在一起,也是第一个字母大写。II)名字若是两个字,要合在一起写,第一个字母大写。III)英语不能标注声调。

龙明祥的英文名怎么写
Long Mingxian

跪求每个姓氏的香港英文拼写
LOONG 龙LOW 卢LUEN 联, 銮, 鸾LUET 律LUI 吕, 雷, 雷, 蕾LUK 六, 陆, 陆, 禄LUM 林LUN 伦, 伦, 仑, 纶, 麟LUNG 隆, 浓, 龙, 龙MA 马, 马MAK 麦MAN 文, 文, 民, 汶, 曼, 问, 敏, 雯, 万, 旻MANG 孟, 萌MAO 茂MAR 马MEI 眉, 美, 媚, 微, 薇, 镁MIN 冕MING 名, 明,...

眉县13030296471: 姓"龙" 翻译成英文是什么? -
裔雁至灵: 英文和我们的姓氏又不同..怎么可能有"龙"这个姓氏呢?但是龙的意思的英文肯定有!

眉县13030296471: ”龙”用英文怎么拼写 -
裔雁至灵: dragon,这个词在西方人眼中是凶猛有獠牙带有很强攻击性的恶龙,并非中国人心中的图腾.但是没有其他的词语能形容中国人心中的龙.

眉县13030296471: 龙的英语怎么写 -
裔雁至灵: 就是 dragon

眉县13030296471: 请问龙用英文该怎么翻译,是我们民族图腾的那种龙,该怎么翻译呢?
裔雁至灵: 如果就名称,我倾向于写作:“Long”.如果进行形态解说则可以写作“Chinese Dragon”之类的解说,但后者只能是“解释”,而前者才是“称呼”. 目前很多将中国的“龙”翻译为“Dragon”,但这其中有些勉强.“Dragon”属于西方...

眉县13030296471: 龙的英文 - 龙的英文谐音寓意好的,最好L开头
裔雁至灵: loong,理由如下: 我们不能把 dragon 译为中国“龙”,在西方人面前自称 Dragon 或 Descendants of the Dragon(龙的传人(后裔)),只会把中国人误解成是恶魔和坏人.“龙”也不应该翻译成汉语拼音中的拼写 long.Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译.这样就有了本文开篇看到的国内众多专家学者提到的“龙”的翻译 loong,它的发音和“龙”相近,拼写也兼顾了中国象形文字的特点,Loong 的两个“O”字母,就象龙的两只大眼睛,和中文汉字有暗合之妙;Loong 在文字上又和“long”相近,给人“长”的感觉,体现了中国古老图腾龙的修长身姿.

眉县13030296471: 香港英文姓氏 龙 怎么拼 -
裔雁至灵: Lung 龙 我同学就是这个姓的.

眉县13030296471: 中文名字的英文写法 -
裔雁至灵: 中文名字的英文写法: 1、中文名字为2个字,英文的写法为写出中文名字的拼音,每个字的拼音首字母大写. 2、中文名为3个字或3个字以上,英文的写法为写出中文名字的拼音,前2个字的拼音首字母大写,后面的拼音全部为小写.3、中文名姓氏位复姓的,复姓的拼音首字母大写,名字首字母大写. 举例: 1、2个字的中文名:张飞 Zhang Fei、刘娜 Liu Na、王伟Wang Wei. 2、3个字或三个字以上的中文名:陈艺文Chen Yiwen、吴永凯Wu Yongkai、张大云Zhang Dayun. 3、中文名姓氏位复姓:诸葛亮Zhuge Liang、纳兰容若Nalan Rongruo、司马光Sima Guang. 造句

眉县13030296471: 姓氏龙,名字梅英文怎么写? -
裔雁至灵: 可以用 姓氏龙,LONG 名字梅,May 全个 May LONG

眉县13030296471: 各个中国姓氏的英语写法 -
裔雁至灵: 中国姓氏的英文发音艾–ai 安–ann/an 敖–ao b: 巴–pa 白–pai 包/鲍–paul/pao 班–pan 贝–pei 毕–pih 卞–bein 卜/薄–po/pu 步–poo 百里–pai-li c: 蔡/柴–tsia/choi/tsai 曹/晁/巢–chao/chiao/tsao 岑–cheng 崔–tsui 查–cha 常–chiong 车–che 陈–chen/chan...

眉县13030296471: 请问哈:龙的英文怎么写?
裔雁至灵: “龙”不应该翻译成 dragon.Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等.中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化.“龙”也不应该翻译成 long.Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译.“龙”应该翻译...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网