《楚辞·九歌·湘君》谁写的?湘君是谁?

作者&投稿:大庾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《楚辞·九歌·湘君》谁写的?湘君是谁?~

本篇和《湘夫人》实为姊妹篇,是祭祀湘水之神的诗。相传舜帝南巡,死于苍梧之野,葬于湘水南边九嶷山。舜之二妃(帝尧之女)娥皇、女英自投湘江,殉夫而死。楚人感念舜帝及二妃,故以舜帝为湘君,舜妃为湘夫人,祀为湘水之神。本篇由灵巫扮女神湘夫人,唱辞中表现她在盼望男神湘君的莅临,但久待不至,因而怨慕悲伤。

《楚辞·九歌·湘君》屈原写的。
湘君,指湘水男神 。
《湘君》描写的是湘夫人迎候湘君而未能见的惆怅,由饰湘夫人及其侍女的巫,以及湘君的[巫见]演唱(湘君,是湘夫人为楚人祭祀的湘水之神).同时,在诗人描述神话世界爱恋的痛苦中,也渗透着诗人自身在现实世界里遭排斥、遗弃的烦恼与苦痛,这也是不难体会的.

这首诗,艺术上情景交融,融情入景,人物的心理描写细腻,悲剧氛围浓郁,读之十分感人!            君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟.
令沅、湘兮无波,使江水兮安流.
望夫君兮未来,吹参差兮谁思?  君:湘君,指湘水男神.不行:不来.夷犹:迟疑不前的样子.蹇:通謇,楚方言,发语词.谁留:为谁停.中洲:即洲中,水中的陆地.此句是说为谁留在洲中而不肯前行?
要眇:好貌,指美好的容貌.宜修:善修饰,恰到好处.宜:善.沛:本水急流的样子,这里是指桂舟顺流而下飞速的样子.吾:女神湘夫人自称.桂舟:用桂要做的船.
沅、湘:指沅水和湘水,都在今湖南境内,流入洞庭湖.溯湘江及其支流潇水而上,可到九嶷山.江:指长江.流经湖南北部,与洞庭湖相接.安流:平稳地流淌.
夫:指示代词,那.参差:古乐器,排箫名.谁思:何所思,想什么.            驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭.
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌.
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵.
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息.  飞龙:龙舟,湘君所驾的快船.北征:向北航行.征,行.以下即湘水女神想象中湘君乘船而来,并与之相会.邅:楚方言,转弯、转道.洞庭:洞庭湖,在今岳阳.会合沅、湘诸水,北入长江.
薜荔:一种长绿藤木蔓生植物.柏:通“错”,帘子.蕙:香草名.绸:通“帱”,帐子之意.荪:香草名.桡:船桨.一说是旗杆上的曲柄.旌:旗杆上的装饰.此二句写行船装饰得漂亮高洁.
涔阳:地名,在涔水的北岸,具体地点不详.古人称河水北岸为阳.极浦:遥远的水岸.浦,水滨.横:横渡,指横渡大江.
扬灵:飞速前行.灵,同[舟灵],有屋的船.极:终止.以下叙写湘夫人不见湘君的到来而感到哀怨.女:指湘夫人的侍女.婵媛:眷恋而关切的样子.余:指女神湘夫人.太息:大声叹息.            横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧.
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪.
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末.
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝.  横流涕:形容眼泪纵横.横,横溢.潺湲:泪流不止的样子.隐:将思念之情藏在心底,一说指痛.陫侧:即“悱恻”,形容内心悲苦.
棹:长桨.斫冰兮积雪:船桨击水如砍冰,激起浪花如积雪.形容行进艰难,表示心情沉重.
搴:采摘拔取.木末:树梢.以上二句,薜荔,又名木莲,而要采之水中;芙蓉,荷花,而要求之于树上,比喻所求必不可得.
心不同:指男女间的感情相背,心意不同.劳:徒劳.恩:恩爱.甚:深.轻绝:轻易弃绝.            石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩.
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲.
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚.
鸟次兮屋上,水周兮堂下.  石濑:山石间的急流.濑,湍水.浅浅:水流急速的样子.飞龙:即指上文“驾龙兮北征”之飞龙,指湘君所乘的船.翩翩:疾飞的样子,这里形容船行驶得很快.这两句是说,如果湘君守约前来的话,早该到了.
交不忠:指相交而不真诚.交,友.忠,诚心.怨长:怨深.期:约会.不信:不守信用.不闲:不得空.
骋骛:疾驰乱跑.骋,直驰;骛,乱驰.江皋:江岸,江中,这里的江指湘江.弭节:弭,指停止;节:车行的节奏.这里是停船的意思.北渚:洞庭湖北部水中的一个小洲.这里大概是湘君和湘夫人约定见面后一同去的地方,湘夫人等不到湘君,失望而归,在途中忽然想起,也许湘君已经去了北渚了,所以和侍女赶到这里.
次:停留,止宿.周:环绕,指流水环绕堂下,哗哗地流淌着.“鸟次”“水周”两句表示,时已黄昏,寂静无人.            捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦.
采芳兮杜若,将以遗兮下女.
时不可兮再得,聊逍遥兮容与.  捐:舍弃.玦:玉器,环形有缺口.遗:弃,丢掉.佩:玉佩.澧浦:澧水之滨.澧,水名,在今湖南西部,流入洞庭湖.
遗:赠送.下女:侍女,一说指湘君侍女,以寄情对湘君的爱恋.一说即指上文“女婵媛兮为余太息”之女.
时:时光.再得:再回,表示对时光流逝无可奈何的悲痛之情.聊:姑且.逍遥:优游自得,因无可奈何,只好自我宽慰.容与:徘徊等待之意。

《楚辞·九歌·湘君》屈原写的湘君,指湘水男神 楚辞细解 九歌之 湘君  《湘君》描写的是湘夫人迎候湘君而未能见的惆怅,由饰湘夫人及其侍女的巫,以及湘君的[巫见]演唱(湘君,是湘夫人为楚人祭祀的湘水之神)。同时,在诗人描述神话世界爱恋的痛苦中,也渗透着诗人自身在现实世界里遭排斥、遗弃的烦恼与苦痛,这也是不难体会的。
  这首诗,艺术上情景交融,融情入景,人物的心理描写细腻,悲剧氛围浓郁,读之十分感人!            君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?
            美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
            令沅、湘兮无波,使江水兮安流。
            望夫君兮未来,吹参差兮谁思?  君:湘君,指湘水男神。不行:不来。夷犹:迟疑不前的样子。蹇:通謇,楚方言,发语词。谁留:为谁停。中洲:即洲中,水中的陆地。此句是说为谁留在洲中而不肯前行?
  要眇:好貌,指美好的容貌。宜修:善修饰,恰到好处。宜:善。沛:本水急流的样子,这里是指桂舟顺流而下飞速的样子。吾:女神湘夫人自称。桂舟:用桂要做的船。
  沅、湘:指沅水和湘水,都在今湖南境内,流入洞庭湖。溯湘江及其支流潇水而上,可到九嶷山。江:指长江。流经湖南北部,与洞庭湖相接。安流:平稳地流淌。
  夫:指示代词,那。参差:古乐器,排箫名。谁思:何所思,想什么。            驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
            薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
            望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
            扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。  飞龙:龙舟,湘君所驾的快船。北征:向北航行。征,行。以下即湘水女神想象中湘君乘船而来,并与之相会。邅:楚方言,转弯、转道。洞庭:洞庭湖,在今岳阳。会合沅、湘诸水,北入长江。
  薜荔:一种长绿藤木蔓生植物。柏:通“错”,帘子。蕙:香草名。绸:通“帱”,帐子之意。荪:香草名。桡:船桨。一说是旗杆上的曲柄。旌:旗杆上的装饰。此二句写行船装饰得漂亮高洁。
  涔阳:地名,在涔水的北岸,具体地点不详。古人称河水北岸为阳。极浦:遥远的水岸。浦,水滨。横:横渡,指横渡大江。
  扬灵:飞速前行。灵,同[舟灵],有屋的船。极:终止。以下叙写湘夫人不见湘君的到来而感到哀怨。女:指湘夫人的侍女。婵媛:眷恋而关切的样子。余:指女神湘夫人。太息:大声叹息。            横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
            桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
            采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
            心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。  横流涕:形容眼泪纵横。横,横溢。潺湲:泪流不止的样子。隐:将思念之情藏在心底,一说指痛。陫侧:即“悱恻”,形容内心悲苦。
  棹:长桨。斫冰兮积雪:船桨击水如砍冰,激起浪花如积雪。形容行进艰难,表示心情沉重。
  搴:采摘拔取。木末:树梢。以上二句,薜荔,又名木莲,而要采之水中;芙蓉,荷花,而要求之于树上,比喻所求必不可得。
  心不同:指男女间的感情相背,心意不同。劳:徒劳。恩:恩爱。甚:深。轻绝:轻易弃绝。            石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
            交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
            朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。
            鸟次兮屋上,水周兮堂下。  石濑:山石间的急流。濑,湍水。浅浅:水流急速的样子。飞龙:即指上文“驾龙兮北征”之飞龙,指湘君所乘的船。翩翩:疾飞的样子,这里形容船行驶得很快。这两句是说,如果湘君守约前来的话,早该到了。
  交不忠:指相交而不真诚。交,友。忠,诚心。怨长:怨深。期:约会。不信:不守信用。不闲:不得空。
  骋骛:疾驰乱跑。骋,直驰;骛,乱驰。江皋:江岸,江中,这里的江指湘江。弭节:弭,指停止;节:车行的节奏。这里是停船的意思。北渚:洞庭湖北部水中的一个小洲。这里大概是湘君和湘夫人约定见面后一同去的地方,湘夫人等不到湘君,失望而归,在途中忽然想起,也许湘君已经去了北渚了,所以和侍女赶到这里。
  次:停留,止宿。周:环绕,指流水环绕堂下,哗哗地流淌着。“鸟次”“水周”两句表示,时已黄昏,寂静无人。            捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。
            采芳兮杜若,将以遗兮下女。
            时不可兮再得,聊逍遥兮容与。  捐:舍弃。玦:玉器,环形有缺口。遗:弃,丢掉。佩:玉佩。澧浦:澧水之滨。澧,水名,在今湖南西部,流入洞庭湖。
  遗:赠送。下女:侍女,一说指湘君侍女,以寄情对湘君的爱恋。一说即指上文“女婵媛兮为余太息”之女。
  时:时光。再得:再回,表示对时光流逝无可奈何的悲痛之情。聊:姑且。逍遥:优游自得,因无可奈何,只好自我宽慰。容与:徘徊等待之意。
  通俗译文:  湘君你犹豫迟迟不动,为谁停留在水中沙洲?我美好容貌又善打扮,顺水疾行啊乘着桂舟。让沅水湘水不起波涛,叫滚滚长江平稳缓流。夫君不来我望穿秋水,吹起悠悠洞箫把谁候?驾着快舟啊向北方行,改变了航向转道洞庭。薜荔为帘芳蕙做帐,香荪饰桨兰草饰旌旗。眺望涔水遥远的水岸,横渡大江啊扬帆前行。扬帆前行啊飞速不停,侍女惋惜为我叹息!涕泪俱下滚滚流淌,思念湘君悲伤又失意。桂木做桨兰做船舷,分开积雪啊冲破层冰,水里采薜荔,树梢折芙蓉。情感相背媒人徒劳,恩爱不深轻易绝情。石滩上湍水急流匆匆,龙船疾驰如飞前行。相交不诚怨恨萌生,相约失信却说没空。清晨驾车直驰江边,傍晚停船在北边沙渚。只见鸟儿栖息在屋檐上,还有流水环绕堂阶哗哗流淌。抛弃我玉玦向那江中,扔掉我玉佩澧水岸边。我采集杜若在那芳洲,还想寄情馈赠给你的侍女。相会的美好时光不可再得,姑且逍遥宽心等待徘徊。

《楚辞》篇名。关于它的来历,王逸认为是屈原仿南楚的民间祭歌创作的。朱熹认为是屈原对南楚祭歌修改加工,“更定其词”(《楚辞集注》)。胡适则认为《九歌》乃古代“湘江民族的宗教歌舞”,“与屈原传说绝无关系”(《读楚辞》)。今人多取朱说。

屈原写的,湘君是洞庭湖的湖神

舜帝为湘君 作者:屈原


求屈原诗《九歌·湘君》的内容和意思
在屈原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不解,进行了长时间的探讨、争论。从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女”和“湘灵...

《楚辞·九歌·湘君》谁写的?湘君是谁?
《楚辞·九歌·湘君》屈原写的湘君,指湘水男神 楚辞细解 九歌之 湘君《湘君》描写的是湘夫人迎候湘君而未能见的惆怅,由饰湘夫人及其侍女的巫,以及湘君的[巫见]演唱(湘君,是湘夫人为楚人祭祀的湘水之神)。同时,在诗人描述神话世界爱恋的痛苦中,也渗透着诗人自身在现实世界里遭排斥、遗弃的烦恼与...

古代爱情诗湘君九歌原文及赏析
王逸在《九歌序》里指出:“《九歌》者,屈原之所作也。昔楚国南郢之邑,沅、湘之间,其俗信鬼而好祠。其祠必作歌乐,鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其域,怀忧苦毒,愁思怫郁。出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其词鄙陋。因为作《九歌》之曲。”这说明,屈原的《九歌》确是按照楚地民间祭歌的形式而自铸伟词的新作,...

采薜荔兮水中,摹芙蓉兮木末什么意思
采薜荔兮水中,摹芙蓉兮木末出自《楚辞·九歌·湘君》,在这句话中,薜荔是一种攀缘植物,常生于水中或水边,其果实称为薜荔果,是一种营养丰富的食材。芙蓉则是指荷花或木芙蓉花,因其花朵艳丽而被称为芙蓉。在句中,摹芙蓉兮木末,是指在水边的树梢上摹仿芙蓉花的形状。采薜荔兮水中,摹芙蓉兮木...

杜若含秋光什么典故
杜若含秋光的典故是出自九歌里面的词。原句是“杜若含秋光,九歌一梦起湘江”,分别出自屈原诗《九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。”及《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。”此处指的是湘君与湘夫人的典故。《湘夫人》是屈原所作的楚辞《九歌》中的其中一首。湘君、...

九歌湘夫人原文及翻译
九歌·湘夫人 作者: 屈原 (先秦)帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮...

《楚辞》笔记 :《九歌-湘夫人》
《楚辞》与《诗经》一样,对于中国古典文学有着基因一样的意义。接着,湘君 在这个黄昏里,登上白薠繁茂的岸边,如约架起帷帐,等候湘夫人的到来。但是,鸟儿为什么栖息在水草上,渔网为什么挂在树梢上?——这不是写实,而是湘君心情的写照。他感觉到气氛不大对头,不明白自己哪里做错了,以至于情人迟迟...

屈原《九歌》中的湘君和湘夫人指的是?
湘夫人:舜妃为帝尧之女,故称帝子。一般认为,湘君是湘水男性之神,与湘水女性之神湘夫人是配偶神。湘水是楚国境内的最大河流。湘君、湘夫人这对神祗反映了原始初民崇拜自然神灵的一种意识形态和“神人恋爱”的构想。楚国民间文艺,有着浓厚的宗教气氛,祭坛实际上就是“剧坛”或“文坛”。以《湘君》和...

湘夫人作品注释
《湘夫人》是《楚辞》中屈原创作的一篇作品。《楚辞》收集了战国时代楚国屈原、宋玉和汉代贾谊等人的诗赋,由西汉刘向辑编,东汉王逸作章句。《九歌》是屈原十一篇作品的总称,其中《湘夫人》与《湘君》为姊妹篇。湘夫人与湘君是楚地传说中的湘水配偶神,有人认为与虞舜及其二妃娥皇、女英的传说有关,湘君即...

九歌中湘夫人与湘君为什么不能相见?
九歌中二人不能相见的原因是湘君和湘夫人把约会的时间记错了。一个在早上等人,一个以为是晚上见面,注定无法约会成功。《九歌·湘君》中说的是湘夫人思恋湘君的故事。湘夫人经过一番精心打扮后,一大早来到北洲和湘君约会。可是却迟迟未见湘君,没有找到之后便对湘君的一阵指责,骂他“心不同”、“恩不...

芒康县15659578436: 《楚辞·九歌·湘君》谁写的?湘君是谁? -
线民喜欣:[答案] 《楚辞·九歌·湘君》屈原写的湘君,指湘水男神 楚辞细解 九歌之 湘君《湘君》描写的是湘夫人迎候湘君而未能见的惆怅,由饰湘夫人及其侍女的巫,以及湘君的[巫见]演唱(湘君,是湘夫人为楚人祭祀的湘水之神).同时,在诗人描述神话世界爱...

芒康县15659578436: 湘夫子屈原 -
线民喜欣: 屈平(约公元前339年?~约公元前278年?)字原,通常称为屈原,又自云名正则,字灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代.屈原虽忠事楚怀王,但却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死.屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人.他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统.代表作品有《离骚》《九歌》等.

芒康县15659578436: 屈原 写湘君的目的 -
线民喜欣: 诗中的主人公却是湘君.这首诗的主题主要是描写相恋者生死契阔、会合无缘.作品始终以候人不来为线索,在怅惘中向对方表示深长的怨望,但彼此之间的爱情始终不渝则是一致的.

芒康县15659578436: 九歌 湘君 -
线民喜欣: 看看下面的内容是否有用:赏析: 在屈原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情趣和浪漫色彩的作品.人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不...

芒康县15659578436: 屈原湘夫人 湘君与湘夫人的情感发展 -
线民喜欣: 《湘夫人》是伟大的爱国诗人屈原的作品《楚辞·九歌》组诗十一首之一,是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇.全篇以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情. 作品原文湘夫人帝子降兮北...

芒康县15659578436: 九歌是谁作的 -
线民喜欣: 《楚辞》篇名.“九歌”原为传说中的一种远古歌曲的名称.《楚辞》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成.共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》.《国殇》一篇,悼念和颂赞为楚国而战死将士;多数篇章,则皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的伤.王逸说是屈原放逐江南时所作,当时屈原“怀忧若苦,愁思沸郁”,故通过制作祭神乐歌,以寄托自己的这种思想感情.但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用.因此,它应当是屈原诗歌艺术整体中的有机构成部分.《九歌》图卷宋代李公麟作《九歌》图·东皇太一元代张渥作

芒康县15659578436: 万合天宜词宜词什么意思? -
线民喜欣: 宜,适宜、合适、最可.

芒康县15659578436: 九歌中湘夫人与湘君为什么不能相见? -
线民喜欣: 九歌中二人不能相见的原因是湘君和湘夫人把约会的时间记错了.一个在早上等人,一个以为是晚上见面,注定无法约会成功. 《九歌·湘君》中说的是湘夫人思恋湘君的故事.湘夫人经过一番精心打扮后,一大早来到北洲和湘君约会.可是却...

芒康县15659578436: 屈原 - 湘夫人 -
线民喜欣: 【赏析一】 《湘夫人》由男神的扮演者演唱,表达了赴约的湘君来到约会地北渚,却不见湘夫人的惆怅和迷惘. 这首《湘夫人》所写的情事,正发生在湘夫人久等湘君不至而北出湘浦、转道洞庭之时.因此当晚到的湘君抵达约会地北渚时,自...

芒康县15659578436: 九歌湘夫人应该这首诗的结构 -
线民喜欣: 是明暗对应的双层结构方式.主人公情感的表现,有明有暗,明暗结合.抒情对象既可实指,又有象征性.在描写实境时,主人公的情感是表层性的,意旨明朗,指事明确,语言明快,情感色泽清晰,高低起伏,强弱大小,都呈透明状态. 《湘夫人》是屈原所著《楚辞·九歌》组诗十一首之一,是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇.全篇以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网