烛邹亡鸟全文翻译及停顿

作者&投稿:翟义 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
烛邹亡鸟全文翻译及停顿~

原文:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰:
“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可”于是召而数之公前曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士
,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之
。”公曰
:“勿杀,寡人闻命矣
。”
译文
:齐景公喜欢打鸟,派烛邹掌管鸟却让鸟飞跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一一斥责他的罪状(后),然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是(晏子)把烛邹叫来在景公面前一一斥责他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。我已经一一斥责完了烛邹的罪状,请您(景公)杀掉他。”景公说:“不要杀了,我已经接受你的教育了。”
本文中心:晏子用“归谬”的推理方法,使齐景公明白因为一只鸟的逃逸而杀人的行为是不当的,也显示了晏子的聪明机智。
启示:不能以小失大,说话要注意语言意求。

【烛邹亡鸟】齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是把烛邹叫来在景公面前数他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。已经数完了烛邹的罪状,请景公杀掉他。”景公说:“不要杀了,我已经领受你的教育了。”

一、译文:齐景公喜欢捕鸟。命令烛邹管理鸟,但是鸟逃跑了。齐景公很生气,下诏让官员杀掉他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列数他的罪状然后按照罪名杀掉他。”齐景公说:”可以。“

于是召见烛邹,在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行。烛邹的罪已经列举结束,请杀死烛邹。”

景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”

二、原文:出自 西汉·刘向《晏子春秋》

景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”

于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”

公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”

扩展资料

人物简介

一、齐景公(?―前490年),姜姓,吕氏,名杵臼,男,齐灵公之子,齐庄公之弟,春秋时期齐国君主。他的大臣中早期的相国有崔杼庆封,后有相国晏婴、司马穰苴以及梁丘据等人。

齐景公既有治国的壮怀激烈,又贪图享乐。作为君主,他不愿放弃其中的任何一个,与此相应,他的身边就必有不同的两批大臣,一批是治国之臣,一批是乐身之臣,齐景公也和历史上许多君主一样,运用如此的治国用人之道。齐景公在位58年,国内治安相对稳定,然因无有嫡子,身后诸子展开了激烈的王位之争。

二、晏婴(?—前500年),姬姓(一说子姓)   ,晏氏,字仲,谥“平”,史称“晏子”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。

晏婴是齐国上大夫晏弱之子。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。他聪颖机智,能言善辩。内辅国政,屡谏齐王。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。齐景公四十八年(前500年),晏婴去世。其思想和轶事典故多见于《晏子春秋》。



原文:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可”于是召而数之公前曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰 :“勿杀,寡人闻命矣 。”
译文 :齐景公喜欢打鸟,派烛邹掌管鸟却让鸟飞跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一一斥责他的罪状(后),然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是(晏子)把烛邹叫来在景公面前一一斥责他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。我已经一一斥责完了烛邹的罪状,请您(景公)杀掉他。”景公说:“不要杀了,我已经接受你的教育了。” 本文中心:晏子用“归谬”的推理方法,使齐景公明白因为一只鸟的逃逸而杀人的行为是不当的,也显示了晏子的聪明机智。
启示:不能以小失大,说话要注意语言意求。

原文  景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰 :“勿杀,寡人闻命矣 。”译文  齐景公喜欢射鸟,下令让烛邹负责养鸟,然而鸟却被养死了。齐景公发怒,诏告官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,请允许我把罪行一条一条列举给他听然后再处死他。”齐景公说:“可以。”于是晏子叫烛邹来,并在齐景公面前列举他的罪行,说:“烛邹!你负责替我们国君养鸟却把鸟弄丢了,这是第一条罪行;致使我们国君由于鸟的缘故处死人,这是第二条罪行;让各诸侯听到这件事,都认为我们国君看重鸟而轻视士人,这是第三条罪行。”列举烛邹罪行完毕了,晏子请求齐景公处死烛邹。”齐景公说:“不要杀他了,我听从先生您的教导!”注释  使(使烛邹主鸟,使吾君):命令,派遣,让。   使(使诸侯):致使    亡:死亡    是:指示代词,这,这里。   故:原因,缘故。   景公:姓姜,名杵臼,春秋时代齐国的国君。   好:爱好,喜爱。   弋:(yì)将绳子系在箭上射,是古代一种射鸟的方法。此处指捕鸟。   烛邹:齐景公的一个臣仆。   主:掌管,主管,负责管理。   诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。   数:一一列出,加以斥责。   重:重视,把……看重。   轻:轻视,把……看轻。   闻命:接受教导。   亡:丢失,逃跑,这里指让鸟逃走了。   以(以吾君重鸟):认为。   以(以轻士):而。   以(以其罪而杀之):按照。   以(以鸟之故):因为。   士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。   前:前面。   毕:结束。    请(请数之):请允许我。   请(请杀之):请求。   命:命令,这里指教导。   而:连词表承接;连词表并列 。    汝:同“汝”,你。   谏:劝告。   罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。   是:这。 寓意  揭露统治者重鸟轻人的残暴本质,颂扬晏子的机智、正直。   人与人交流需掌握适当技巧,在劝诫指正别人时也应做到趋利避害。   劝阻他人也要讲究方法,有时应学会避其锋芒,反而会事半功倍。

原文:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰:
“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可”于是召而数之公前曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士
,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之
。”公曰
:“勿杀,寡人闻命矣
。”
译文
:齐景公喜欢打鸟,派烛邹掌管鸟却让鸟飞跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一一斥责他的罪状(后),然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是(晏子)把烛邹叫来在景公面前一一斥责他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。我已经一一斥责完了烛邹的罪状,请您(景公)杀掉他。”景公说:“不要杀了,我已经接受你的教育了。”
本文中心:晏子用“归谬”的推理方法,使齐景公明白因为一只鸟的逃逸而杀人的行为是不当的,也显示了晏子的聪明机智。
启示:不能以小失大,说话要注意语言意求。


工之桥为琴,烛邹亡鸟,张溥与七录斋,歧路亡羊的翻译及道理
《烛邹亡鸟》:译文 齐景公喜爱射鸟,下令让烛邹负责养鸟,然而鸟却被烛邹弄丢了。齐景公发怒,命令官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,请允许我一一列举烛邹的罪行然后按照他的罪行处死他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,并在齐景公面前列举他的罪行,说:“烛邹!你负责替我们国君养鸟...

文言文《晏子谏杀烛邹》的全篇翻译
”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不要杀了,我明白你的指教了。”“晏子谏杀烛邹”出自 《晏子春秋(外篇)》《晏(yàn)子春秋》,这是记叙春秋时代著名政治家、思想家晏婴言行的一部书。原文:齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹 有...

齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋文言文简单翻译
烛邹的罪已经列举结束,请杀死烛邹。”景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”《晏子谏杀烛邹》原文 齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;...

晏子谏杀烛邹原文_翻译及赏析
数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。” 国小文言文 , 故事 , 赞美写人 译文及注释 译文 齐景公喜欢捕鸟。有一次,他捕到了一只漂亮的鸟,就命令烛邹管理鸟。不久,鸟逃跑了。齐景公气坏了,决定亲手杀掉他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列数他的罪状然后...

几篇文言文的翻译和寓意啊
2  景公喜好射鸟,让烛邹掌管鸟(他)却把鸟弄丢了。景公恼火,叫来手下准备杀他。晏子说:“烛邹有三条罪,请让我列数说了他的罪状以后再杀他。”景公说:“可以。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君...

<<晏子谏杀烛邹>>翻译
齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了。景公大怒,诏告官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”。于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,是第二条罪...

晏子春秋集的翻译
鸟 齐景公特别喜欢鸟。有一次他得到了一只漂亮的鸟,就派一个叫烛邹(zhúzōu)的人专门负责养这只鸟。可是几天后,那只鸟飞跑了。齐景公气坏了,要亲手杀死烛邹。晏子站在一旁请求说:“是不是先让我宣布烛邹的罪状,然后您再杀了他,让他死得明白。”齐景公答应了。晏子板着脸,严厉地对被捆绑...

当代学生2009初中文言文阅读训练70篇翻译
不少家长还请来家教,孩子背完一经,先生就能得到孩子父母的若干铜钿,作为酬劳和奖励。结果,饶州的许多孩子因为不具备神童的料性而被活活逼死。【烛邹亡鸟】齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他...

晏子谏杀烛邹的翻译
晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。”数烛邹罪已...

要家文言文翻译
烛邹亡鸟 齐景公喜欢打鸟,派烛邹掌管鸟却让鸟飞跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列举出他的罪状,然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是把烛邹叫来在景公面前列举他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是...

新抚区17620204134: 文言文《烛邹亡鸟》的译文 -
恽芬麻芩:[答案] 【烛邹亡鸟】齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了.景公大怒,命令官吏杀掉烛邹.晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他.”景公说:“可以.”于是把烛邹叫来在景公面前数他的罪过,说:“烛邹...

新抚区17620204134: "景共好戈,使烛邹鸟而亡之"的翻译是什么?
恽芬麻芩: 你的问题中少了字,还有个字错了. 原文是:“景公好弋,使烛邹主鸟而亡之” 翻译成白话文就是: 齐景公喜欢玩鸟,他指派烛邹掌管鸟,鸟跑了. 弋,带绳子的箭,文中的意思引申为用绳子系着鸟; 主鸟,掌管鸟的事情; 亡之,让鸟跑了.

新抚区17620204134: 英语翻译全文:齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀 之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:烛 ... -
恽芬麻芩:[答案] 齐景公喜欢打猎,让烛邹管饲养鸟,烛邹却把鸟养死了,齐景公很生气,要召官员来杀他.晏子就对齐景公说,烛邹有三条罪,请让我一条一条说,按这些罪来杀他.齐景公说,好.就把烛邹召来,在齐景公面前数落他的罪行说,烛邹!你为君...

新抚区17620204134: 工之桥为琴,烛邹亡鸟,张溥与七录斋,歧路亡羊的翻译及道理 -
恽芬麻芩: 工之侨为琴 工之侨得到了很好的桐木,经过砍削后做成了一架琴,装上弦,弹了一下,它的发声和共鸣好极了,像金玉的声音一样清亮动听.工之侨自认为是天下最好的琴,就把它呈现给太常寺.(太常寺的主管人)让最优秀的乐师来看看,大...

新抚区17620204134: 晏子谏杀烛邹
恽芬麻芩: 齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.景公大怒,诏告官吏杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”.于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,是第二条罪;使诸侯们知道这件事了,以为我们的国君重视鸟而轻视士人,是第三条罪.”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹.景公说:“不要杀了,我明白你的指教了.” 参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/457532.html

新抚区17620204134: "使烛邹主鸟而亡之"的亡是什么意思? -
恽芬麻芩: 逃跑

新抚区17620204134: ...数烛邹已毕,请杀之.公日:“勿杀!寡人闻命矣.”(1)解释加点的词语.①是罪三也. - _ - ②汝为吾君主鸟而亡之, - _ - ③以鸟之故杀人 - _ - (2)... -
恽芬麻芩:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真... 此句中重点的词有: ①诏:命令.句子翻译为:命令官吏杀掉烛邹. ②使:派;主:掌管;亡:逃跑.句子翻译为:派烛邹管养...

新抚区17620204134: 使烛邹主鸟而亡之的使的用法和意义 -
恽芬麻芩: 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之.翻译:齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.这里【使】是动词,作【使用,让】的意思讲.

新抚区17620204134: 其实是在对齐景公说什么?《烛邹亡鸟》中晏子说烛邹的第一条罪状,其
恽芬麻芩: 晏子说:“汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也”,其实是说根本责任不在烛邹而在国君.

新抚区17620204134: 烛邹亡鸟的寓意谢谢了,大神帮忙啊 -
恽芬麻芩: 烛邹亡鸟(《晏子春秋》) 原文:景公好弋.箭尾绑有丝绳,射下鸟后,顺绳取鸟),使烛邹主鸟而亡之.公怒,召吏欲杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网