请教一个日语问题,谢谢。

作者&投稿:军依 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请教一个日语翻译中的问题,谢谢!~

你问的是日译中吧?
如果原句里就是用英文表示的,该英文如果是专有性名词或者是其缩写字母,一般不译出来,除非你明确知道它的对应中文翻译,否则就会是多此一举。
如果是英文表示的非专有性词类,可以译出来(不确定意思的时候可以选择不翻译)。
如果是用片假名表示的英文词,需要译出来。

“に连れて(につれて)、に伴って(にともなって)、に従って(にしたがって)”
以上三个句型,译成中文意思基本一样,即“随着---”
但在日语的使用上有些区别,好在我们中国人也是汉字文化圈的,所以我们可以根据中文汉字表面的意思来分析它们之间的不同。我们可以把它们各自的“汉字”拿出来看一下(我觉得有些比较难解释的句式,倒是可以用汉字的意思上来理解其区别,如果我们是美国人的话,那这个方法是无效的。)
用法上 “に连れて(につれて)”和“に従って(にしたがって ” 这两个一个是“连れる”(“带领,领着,连着” 的意思);后一个是“従う”(“跟从,遵循,听从”的意思),所以这两句构成的句型比较相似,也就是一般用于“前后项是一种时间推移的关系”,即随着时间的变化推移,后项也改变了;
而“に伴って”的 动词“伴う” 意为“伴随,相伴” 有种相依相随的感觉,所以这个句型,是表述“前后项是一种因果关系”,前后项之间的关系比较紧密,即由于前项的原因,导致后项的变化结果。而且用于比较大的事情上,不用于个体事情上。
如:あの子は大きくなるにつれて(○にしたがって × にともなって)だんだんきれいになりました。(是时间的推移,成长发育了。不是因为长大了,所以漂亮了。长大了不一定人人都会漂亮的),所以这句一般不用“にともなって”。/
而下面这句:“女性の进学率の上升に伴って 结婚の年齢も遅くなっている。”(这句前后项有因果关系。因为是女性的学历高了,才把结婚年龄推迟的。不是一种时间的推移关系。所以不用“につれて 或 にしたがって”,而用“にともなって”)

你所举的那句也是因人口的增长这个因素,引起了各种社会问题。这前后项主要是一种因果关系不是前后时间推移的关系。所以不选1(× につれて)
不过这类题目在新能力考试里不太见到了,在老的能力考试题中比较多。

「どちら」可表示方向,地点,事物,人
方向:どちらへ行きましたか/往哪边去了?
地点:どちらにお住いですか/您住在哪里?
事物:肉と鱼とどちらがお好きですか/肉和鱼您喜欢哪个?
人:ふたりの兄弟のどちらも知らない/兄弟二人我都不认识.

「どこ」多指地点;还有“哪儿,哪儿点”的意思。
地点:ここはどこですか/这是哪儿?
哪儿点:おれのどこがいけないんだ/你看我哪儿不好?
所以结合上文,用どこ更合适

怎么觉得どちら是表示你看得到的物体 どこ是看不到的 就像これ あれ それ どれ

因为这里的东京、パリ、ロンドン都是地方,所以问哪里吧


日语谢谢怎么说?
dou i t钉 shi ma shi te 音译:夺一他西吗西贷 问题四:日语语 “你好 谢谢 不用谢 你 我” 要用中文的谐音打出来 按你的顺序:空你起瓦 啊里嘎头 都以打西马西塔 啊那大 瓦塔西 问题五:常用日语的中文谐音怎么说?(最好是中文,越多越好) 日文:こんにちは。谐音:空你七哇,...

谢谢的日文怎么读
问题一:日语中“谢谢”的正式说法是“ありがとうございます”,非正式的说法有“ありがとう”和“どうも”。问题二:日语“谢谢”的中文发音有几种,其中“ありがとう”可以音译为“阿里嘎多明祥”,用于较熟悉的人;“ありがとうございます”则音译为“阿里嘎多”,用于陌生人之间的敬语。问...

关于日语中"谢谢"的问题
ございます是寒暄语的后缀,比如 お早うございます!--早上好 ありがとうございます!--谢谢 按语法来说,则是 首先ある(简体)--あります(敬体)--ございます(郑重表达形式)はい、ございます!--这类情况等同于はい、あります!和ええ、ある。也就是说,在寒暄语中加上ござ...

关于日语中"谢谢"的问题
一般上是ありがとうございます 。但是日本人得到恩惠,在下次见面的时候还要说谢谢,这时候用的就是ありがとうござりました ,也就是过去时态。

日文谢谢怎么说谐音
日文:ありがどうございます。谐音:啊离嘎多郭杂一嘛死,中文意思:谢谢。 日文:どういたしまして。谐音:多一他西吗西特,中文意思:不用谢。 日文:こちらこそ。谐音:阔其啦阔说,中文意思:彼此彼此。 日文:おりなさい。谐音:哦卡厄里 一,中文意思:你回来啦。 日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中...

日语的“谢谢”有几种说法?
一种说法 谢谢 ありがとう 罗马音:Arigatō 释义:他の人の亲切に感谢します。对别人的好意表示感谢。语法:1、他の人が与えたり提供したりした恩恵を受け入れたことに対する感谢の気持ちを表します。指对接受别人给予的或提供的恩惠说些感激的话。2、多くの场合、他人を助け、他人や他...

日语中谢谢怎么说
“谢谢”的一般日语说法为———ありがとう,罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。“ありがとうございます”为更礼貌的说法。常用的表达感谢的日语说法还有:心より感谢申し上げます、深く感谢しております、どうもありがとうございます。想深刻了解的话,给大家推荐个日语...

日语的谢谢
意思是 因为特地。。。 好不容易。。。多用于有所请求的时候 比如说今天特地带了照相机,想和大家照张照片,就可以说せっかくですから。。。意思就是难得带了相机。。。(照张照片)还用于委屈的时候。。比如今天特地穿了新衣服,都不夸奖我一下。。。或者 好不容易的郊游,居然下雨了。。

请教日语大神,一个问题,非常感谢
1、表示对比情况 ……は……,……は……。表示这两个东西的“对比”了。其实就是强调下。2、小野女士今天休息→小野さんは今日休みです。这里用 は 表示强调。不是别人休息,是 小野 今天休息。那么如果是小野さんが今日には休みです 这里就体现了 小野今天休息。强调今天休息。那么昨天休没休息...

谢谢的日语怎么读?
发音:阿哩嘎豆(拉长)勾杂一嘛斯 ありがとう(对很熟悉的朋友或者小辈)发音:阿哩嘎豆(拉长)“不用谢”一般有两种说法:どういたしまして(比较正式)发音:骸(拉长)椅他西吗西tei いいえ(很熟悉的朋友或者小辈)发音:姨(拉长)ei 问题六:谢谢用日语怎么说 20分 ありがとうごさ...

新化县13695107537: 请教一个日语题,谢谢. -
闫败前列: 这里是被动.ねこに さかなを たべられてしまいました和你说的さかなは ねこ(に)たべられてしまいました一样的.に在这里是动作的提示助词.语法上就规定的用に.比如,私は母に手纸を読まれました.---被母亲看了信.

新化县13695107537: 请教一道日语题目,谢谢 -
闫败前列: 1译为:好像已经饿死.2选1しに是对的,是しぬ的连用形,样态助动词应接动词连用形后面,如果选3しぬ是终止形就错了,变成传闻句意思也变了,但是从句子的意思来理解,应该是样态句.2おいしいそうです一句是表示传闻,不是样态句.3おいしそうです是样态句.4おいしくそうです句子是错的.5这又是为什么啊?解释:“请注意在日语中句子的不同接续,表示不同的意思,助动词变了,意思也就变了!!”

新化县13695107537: 请教一道日语题,谢谢. -
闫败前列: 这个是应该选2的 表示限定开始的时间点 意思是 还有5分钟,电影就要开始了. 如果选から的话就变成一个具体的时间了 比如9时5分から 映画がはじまります.

新化县13695107537: 一个日语问题,急!谢谢 -
闫败前列: 你好,我是学研日语的老师,解答一下你的问题:正确答案是:4 3 1 2 句子:人が本を手にとるきっかけは広告、书评、人の噂、インタネットの情报とさまざまだ.意思是:人拿起一本书的契机是源发于广告、书评、传闻、网络等各种各样信息渠道.希望帮到你.加油啊!

新化县13695107537: 请教一个日语问题,谢谢. -
闫败前列: 关于前句你的分析没有错 “刚回到家的时候”可以写成「家に着いた途端」(いえについたとたん)

新化县13695107537: 日语问题求教~!!!谢谢· -
闫败前列: お+一类动词/二类动词+になります 这句话不对哈 应该是お+1,2类动词的连用形+になります.连用形就是动词的ます形去掉ます.お世话になります 的用法是 お+3类动词去掉します+になります.三类动词去掉します其实也就是名词了.但是不是名词都能用到这个句型里面.希望对你有帮助.

新化县13695107537: 日语初学者请教一个问题谢谢
闫败前列: me. 日语发音偶尔会有变化.好多发音都喜欢浊化…而那个me应该没有变化.日语的元音发音时口形又小、说出来有的可能觉得像.如果在听的时候像成发音是me,那就觉得是“咩”了吧… 而且也许女生为了可爱,故意发音变化…和中文的“粉口耐”类似吧

新化县13695107537: 一个日语问题.谢谢 -
闫败前列: 夏はこれより暑い时(も「あれば」)、凉しい时(も)あります.夏天,有时比现在热,有时比现在凉快.(これより,不知道比较的对象,所以译成了“现在”,直译的话“这个温度”,就是说“有时比这个温度高,有时比这个温度低”)

新化县13695107537: 请教日语问题,多谢~! -
闫败前列: だ 是 です 的简体.可以这么理解 太田さんから电话があったんですけれども、まだ企画案が届いていないそうです.けれども 是正常表达, 口语简化后 けども、けれど、けど 正式场合 一般都说けれども的,普通家常聊天けど就可以了,为了简便 けど、在日语口语里非常常用,表示铺垫,转折,有时甚至没有什么特殊语意,只是说起来比较顺口.そうだよ 在这里表示传闻,听说的事情.延伸一下 雨が降るそうです. 听说要下雨.(表传闻) 从他人或者广播等等之类听说的.雨が降りそうです. 好象要下雨.(表样态) 比如你看天空乌云密布,好象要下雨了,就可以这么说.接续不一样,表达的意思也不一样.这些都是基础,你要学日语的话,这些以后都会学到.顽张って.

新化县13695107537: 请教日语大神,一个问题,非常感谢 -
闫败前列: 简单说如下1、表示对比情况 ……は……,……は…….表示这两个东西的“对比”了.其实就是强调下.2、小野女士今天休息→小野さんは今日休みです.这里用 は 表示强调.不是别人休息,是 小野 今天休息.那么如果是小野さんが今日には休みです 这里就体现了 小野今天休息.强调今天休息.那么昨天休没休息,这句话里没有体现,说话者可能没想或者没必要表述那么多,如果非要让说话者表述来 体现 は 的对比,那么就要用下“昨天她没休息,今天她休息”这句话里你就要用两个は.说的有些啰嗦,希望你能明白.老师所谓的强调,是为了让你理解语法.汉语水平决定你外语基础.所以有些东西要去感觉.慢慢来.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网