文言文加标点并翻译

作者&投稿:招力 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高中文言文加标点并翻译~

太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山,其处智勇,可谓兼之矣!

  太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气;死并非难事,而怎样对待这个死才是难事。当蔺相如手举宝璧斜视庭柱,以及呵斥秦王侍从的时候,就面前形势来说,最多不过是被杀,然而一般士人往往因为胆小懦弱而不敢如此表现。相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒敌国。后来又对廉颇谦逊退让,他的声誉比泰山还重,他处事中表现的智慧和勇气,可以说是兼而有之啊!

随园者,先大夫之菟裘,金陵名胜之一也。其间山水之佳,楼台之美,花木之盛,觞咏之繁久已。图不胜图,记不胜记,见于诗歌,更不一而足。盖先大父,惨淡经营,优游啸傲者,五十年矣。逮癸丑春,粤匪陷城,园亦随毁,溯自卜筑之日,亦阅百有余年,盛衰兴废之理,古今初无二致,虽重兴土木,复构亭台,在子若孙者,一息尚存,此志不容少懈。而兰亭梓泽再睹綦难,惟笔墨之常存,斯园林之宛在。

【加标点】夫子适齐。晏子就其馆。既宴其私焉。曰:“齐其危矣。譬若载无辖之车以临千仞之谷,其不颠覆亦难冀也。子吾心也。子以齐为游息之馆。当或可救。子幸不吾隐也。”夫子曰:“夫死病不可为医。夫政令者,人君之衔辔。所以制下也。今齐君失之已久矣。子虽欲挟其輈而扶其轮,良弗及也。抑犹可以终齐君及子之身,过此以往齐其田氏矣。”

【译文】孔子刚刚到齐国(适:到,往)。晏子到他住的地方拜访(就:到)。在宴席上(晏子)就私下就请教他(孔子)说:“齐国现在已经很危险了。就好像乘没有缰绳的车(无辖:没有管束,没有缰绳)到了千丈的悬崖边,想不掉下去是不可能的!这是我心里的话。你既然来齐国游学的地方,应该还有补救的办法吧。希望你不要对我有所隐瞒(幸:希望)。”孔子说:“生老病死是没有办法救治的。政令是君王的缰绳(辔:指前面停止马车的绳子),是用它来才统治天下的(所以:用来……的)。现在齐国国君已经失去(管治力)很久了,你虽然想拉住车子,阻住车轮,确实来不及了(良:确实)。或许还可以通过一生的辅佐齐国君主和他的子孙,经过努力改变过去,齐国还是田氏的)。

在翻译中加了括号注释一些关键词,希望对你有些帮助啦!

夫子适齐.晏子就其馆.既宴其私焉.曰齐其危矣.譬若载无辖之车以临千仞之谷.其不颠覆亦难冀也.子吾心也.子以齐为游息之馆.当或可救.子幸不吾隐也.夫子曰夫死病无可为毉.夫政令者、人君之衔辔.所以制下也.今齐君失之巳久矣.子虽欲挟其辀而扶其轮.良弗及也.抑犹可以终齐君及子之身.过此以往齐其田氏矣.

孔子刚刚到齐国(可能是游学到了齐国)。晏子到他住的地方拜访。在宴席上(晏子)就私下就请教他(孔子)说:“齐国现在已经很危险了。就好像乘没有缰绳的车(古时指马车)到了千丈的悬崖边,想不掉下去是不可能的!这是我心里的话。你既然来齐国游学的地方,应该还有补救的办法吧。希望你不要对我有所隐瞒。”孔子说:“生老病死是没有办法救治的。政令是君王的缰绳(指前面停止马车的绳子)。才可以统治天下。现在齐国国王已经失去很久了,你虽然想拉住车身止住车轮,也来不及了。或许还可以通过一生的辅佐齐国君主和他的子孙。经过努力改变过去,齐国还是田氏的(齐国国君姓田,所以这样说)。

夫子适齐,晏子就其馆.既宴其私焉,曰:"齐其危矣!譬若载无辖之车以临千仞之谷,其不颠覆亦难冀也!子吾心也.子以齐为游息之馆,当或可救,子幸不吾隐也!"夫子曰:"夫死病无可为毉!夫政令者,人君之衔辔.,所以制下也.今齐君失之巳久矣,子虽欲挟其輈而扶其轮.,良弗及也!抑犹可以终齐君及子之身.“过此以往,齐其田氏矣。”孔子刚刚到齐国。晏子到他住的地方拜访。在宴席上就私下就请教孔子说:“齐国现在已经很危险了。就好像乘没有缰绳的车到了千丈的悬崖边,想不掉下去是不可能的!这是我心里的话。你既然来齐国游学的地方,应该还有补救的办法吧。希望你不要对我有所隐瞒。”孔子说:“生老病死是没有办法救治的。政令是君王的缰绳。才可以统治天下。现在齐国国王已经失去很久了,你虽然想拉住车身止住车轮,也来不及了。或许还可以通过一生的辅佐齐国君主和他的子孙。经过努力改变过去,齐国还是田氏的。


文言文试
综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现。 4. 试诗 古文翻译 浅谈唐代试律诗 试律诗,又名“省试诗”或“州府...

卖柑者言文言文翻译加注释
《卖柑者言》是一篇元末明初文学家刘基所写的一篇政治寓言。讲述由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,深刻讽刺了有名无实者的丑恶嘴脸。下面,我为大家分享卖柑者言文言文翻译加注释,希望对大家有所帮助!原文 杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市...

翻译文言文要素
第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白...

初中语文文言文翻译方法
语文的学习需要大家每天的积累,我认为初中文言文翻译技巧如下,用心去看,去学习。 句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章的意思翻译,做...

下面几个文言文翻译,详细的,给好评 分, 归, 会, 加, 假,
《冯谖客孟尝君》:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”②<名>帽子上缀结采玉的缝隙叫会,作朝及蔽膝的领缝也叫会。【会圣】有超人本领。【会子】⒈宋代发行的一种纸币。⒉约会的帖子。加 jiā①<动>浮夸;夸大其辞。《曹刿论战》:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”②<动>加上;加于。...

文言文?
文言文中的实词考查要注意词类活用:名词活用动词、形容词和动词活用为名词等,可根据词语的位置借用现代汉语相关知识进行推断 文言文中的虚词往往有他们固定的作用和位置。比如发语词等句首虚词:夫、盖、初、唯、斯,常常用在句子的开头;对话标志的词语,如:曰、云、言,都属于我们现在说的对话提示语,...

经常文言文怎么翻译
现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。 参考资料:百度百科——文言文 3. 怎么翻译文言文 文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变++++++++++++++++++如果有时间可以看更多:文言文翻译的要求文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”...

24篇中考文言文课内内容理解
6.在课外文言文的阅读上,遇见不会的词或者一下没想起的词大可不必紧张,联系上下文,结合故事(文章)的情节,理解(猜)出它的意思,把词带到文章中去理解,切记翻译不可脱离文章.如果选文下有注释,一定要充分利用注释的提示作用. 7.在课内语段阅读上要注重选文主要内容的归纳概括,如果在自己复习掌控的范围内,当然...

文言文内容解说
现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。 2. 初中文言文考点知识归纳、各文言文的内容讲解、题解 在古汉语词汇中,实词占绝大多数,所以掌握常见的文言实词是正确阅读文言文的关键,也是中考文言文考查的重点。文言实词的重点是理解文言实词在特定语言环境中的不同含义。 文言实词的特殊用法主要...

较言文言文翻译
1. 陈四益的文言文《较言》翻译 大将军准备出征,想选一个先锋,贴上榜文,约定时间,在校场一决胜负,到了时间,锣响了三声,传大将军令:“有大力者必有大言,今日较言不较力。”人们都惶惑不解,不知其中的意思! 一会,有一少年登场,说,我能舞动百斤大刀,拉开百石弓,大将军点了点头。 又等了一会,有一位壮士出场...

贵德县15060781063: 为下面文言文句加上标点符号,并将其翻译成现代汉语. 老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌 -
陈没黄司巴:[答案] 答案: 解析: 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌.

贵德县15060781063: 文言文加标点并翻译夫子适齐晏子就其馆既宴而私焉曰齐其危矣譬若载无辖之车以临千仞之谷其不颠覆亦难冀也子吾心也子以齐为游息之馆当或可救子幸不... -
陈没黄司巴:[答案] 【加标点】夫子适齐.晏子就其馆.既宴其私焉.曰:“齐其危矣.譬若载无辖之车以临千仞之谷,其不颠覆亦难冀也.子吾心也.子以齐为游息之馆.当或可救.子幸不吾隐也.”夫子曰:“夫死病不可为医.夫政令者,人君之衔辔.所以制下也.今齐君失之已久矣....

贵德县15060781063: 速求给文言文加标点符号并翻译!齐威王召即墨大夫语之曰自子之居即墨也毁言日至然吾使人视即墨田野辟人民给官无事东方以宁是子不事吾左右以求助也封... -
陈没黄司巴:[答案] 齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至.然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家.召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至.吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁.昔日赵攻鄄,...

贵德县15060781063: 给下面文言文短问加标点,并翻译.一蒙师只识一川见弟子呈书欲寻川字叫之连揭数叶无有也忽见三字乃骂曰我着出寻你不见你到卧这里. - _______________... -
陈没黄司巴:[答案] 一蒙师只识一川字,见弟子呈书,欲寻川字教之.连揭数页,没有,忽见三字,乃指而骂道:“我到处寻你不见,你倒卧在这里!” 翻译: 又一个启蒙老师.之认识一个川字,看见自己的学生准备拿书,问书上的川字在哪里,教育学生.一直翻书查找....

贵德县15060781063: 翻译一下这句文言文并加标点:众近余为高位也或日乞骸骨必鸟兽散矣 -
陈没黄司巴:[答案] 没有这么一篇古文,大概就是自己用古文编的. 众近余为高位也,或日乞骸骨,必鸟兽散矣. 众人亲近我是因为我的地位高啊,等有一天我退休了,他们一定像鸟兽一样四散离我而去了.

贵德县15060781063: 给一段文言文加标点孟子曰今有无名之指屈而不能信非疾痛害事也如有能信之者则不远秦楚之路为指之不若人也指不若人则之恶之心不若人则不知恶此之谓不... -
陈没黄司巴:[答案] 孟子曰:“今有无名之指屈而不信,非疾痛害事也,如有能信之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也.指不若人,则知恶之,心不若人,则不知恶,此之谓不知类也.”

贵德县15060781063: 文言文加标点并翻译. -
陈没黄司巴: 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善...

贵德县15060781063: 文言文翻译高手来从"师德长八尺方口."到"乃不知吾逮远矣"加标点 翻译 谢谢 -
陈没黄司巴:[答案] 【原文】师德长八尺,方口博唇.深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色. 尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步... 仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!” 【翻译】 娄师德身长八尺,方口博唇,为人宽厚,深沉...

贵德县15060781063: 项籍者,下相人也.一文文言文,最好有翻译. -
陈没黄司巴:[答案] 是要做作业? 项籍者,下相人也,字羽.初起时,年二十四.其季父项梁.梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏世世为楚将... 籍长八尺余,力有扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣. 1. 给下面文字加标点. 梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏...

贵德县15060781063: 给文言文加标点且夫人之学也不志其大虽多而何为.而无憾者矣 -
陈没黄司巴:[答案] 且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也.故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网