破瓮救人文言文翻译及注释

作者&投稿:巩刮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

破瓮救人文言文翻译及注释如下:

一、原文

司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。

自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。

二、翻译

司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里。

有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了。

三、注释

破瓮救人,这个词出自司马光砸缸的故事。瓮:就是装水的缸。整个词的意思就是砸破缸救人。

破瓮救人的寓言故事

破瓮救人是中国古代的一则寓言故事,讲述了一个人为救落入井中的孩子而把井壁敲破的故事。在古代,有一个家境贫困的村民,他一无所有,全家的口粮都是依靠外人的帮助才能渡日。有一天,村子里发生了一件事情,一个孩子掉进了井里无法自拔。

那天晚上,这个村民做了一个梦,梦中一个神灵向他示意:“如果你能用一个瓮里的水救出这个孩子,我就会赐福于你。”村民惊醒之后,对梦境作出了回应,果然他用一个瓮中的水将井灌满救出了那个孩子。

后来人们将这个故事称之为《破瓮救人》,意思是指为了拯救他人而不惜牺牲自己所拥有的一切。

这个寓言故事告诉我们,有时候为了帮助他人,我们需要做出牺牲自己的行动。就像那个村民一样,他虽然家境贫困,但出于对孩子的急切救助,不顾一切地用自己唯一的财产——那个装满水的瓮,最终成功拯救了孩子。




急需文言文翻译
颜竣造房子,颜延严肃地说:“好好地处理各种事情,不要让后人和别人嘲笑你笨拙。”颜延曾经早上去见颜竣,见门满着宾客,而颜竣却还没有起床,颜延很生气地说:“你从卑微生出来,如今高官厚禄,立刻就如此骄傲,怎么可能久?”后来颜竣就被宋王朝的皇上所杀。渑池道中有车载着瓦瓮,堵塞在狭窄的路...

文言文请君入瓮全文翻译
站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。原文:周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如...

请君入瓮文言文全文翻译,加点字解释翻译
1.有人 2命令 3 刚刚 4 索要 以其人之道还其人之身,周兴来刑法见的多,一般的他不怕

司马光幼时文言文翻译及注释
司马光幼时文言文翻译及注释如下:【原文】司马光幼时,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。【翻译】司马光年幼时,举止严肃庄重,如同成年人。他听人...

请君入瓮原文及翻译
原文:“周兴与邱神通谋,太后命来俊臣鞠之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?“兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪.译文:有人告密说文昌右丞周兴和邱神串通...

请君入瓮文言文全文,加点字解释翻译
【原文】或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮。”兴惶恐叩头伏罪。【译文】唐朝女皇武则天...

司马光砸缸文言文翻译
原文 司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛间画以为图 ——《宋史》退:放学。...

破翁救友文言文翻译
司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学。大家应该听过破翁救友的故事了吧!下面我为大家搜索整理了破翁救友文言文翻译,希望对大家有所帮助。原文 光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭一儿登瓮足跌没水中众皆弃去...

文言文请君入瓮全文翻译?
瓮,大坛子。请君人餐:意思是自己布置的圈套,想陷害别人,最后却害了自己,比喻用整治别人的办法反过来自己却受到整治,也就是“以其人之道,还治其人之身”。鞫: jū 审问。炙:zhì 烧烤。【译文】 有人密告文昌右丞周兴串通丘神勣进行谋反,武后命令来俊臣查审。来俊臣正好和周兴在一起...

光生七岁文言文及翻译
司马光破瓮救友,讲述司马光遇到这样的突发情况,急中生智,举起大石头,砸破水缸,小伙伴得救了下面我为你整理了司马光破瓮救友文言文翻译,希望能帮到你原文光司马光生七岁,凛然如成人,闻讲左氏。白话译文司马光字君实,陕州夏县人司马光7岁时,已经像成年一样古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18...

江津区18715151142: 司马光破瓮救人(文言文)求译文 -
福晓西力: 原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活.释文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里.有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了.

江津区18715151142: 司马光破瓮救人(文言文)译文急求~会的速度!文章详细描述里面有 -
福晓西力: 司马光今年七岁,气度凛然如同成年人,听别人在讲《左氏春秋》,非常喜欢,回来以后就让家人给他讲,讲完后就能明白其中的大意,而后书不离手,乃至不知道饥饿口渴以及冷暖. 一群小孩在中庭玩耍,一个小孩等上了瓮,失足掉入了水中,其他的小孩都跑掉了,司马光举起石头砸瓮,瓮破了,水崩流了出来,小孩得救了

江津区18715151142: 众皆弃去,去什麽意思破之的之什麽意思 《司马光破瓮救人》 -
福晓西力:[答案] 大家都远离,或大家都离开.去就是"离开". 破之就是砸破瓮.

江津区18715151142: 谁有《破缸救人》的翻译 -
福晓西力: 释文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里. 有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了.

江津区18715151142: 破瓮救友 - 古文翻译 -
福晓西力: 译文: 司马光7岁时,已经像成人一样庄重.听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听.从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑.司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上...

江津区18715151142: 《破罐救友》文言文译文? -
福晓西力: 司马光破瓮救友 原文:司马光,字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,...

江津区18715151142: 司马光破瓮救友 -
福晓西力: 司马光破瓮救友 原文: 光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.(选自《宋史》) 翻译: 司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述<左传>后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意.和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了.参考资料: 畅__bibi limchiaokun

江津区18715151142: 宋史·司马光《破翁救友》怎么翻译 -
福晓西力: 司马光破瓮救友 光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思).自是(从此)手不释(放下)书,至(甚至)不知饥渴寒暑.群儿戏于(在)庭(院子),一儿登瓮,足(指失足)跌没(沉没)水中,众皆弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指代瓮),水迸(涌出),儿得活.(选自《宋史》)

江津区18715151142: 翻译下面的句子:一儿登瓮,足跌没水中. -
福晓西力: 翻译为:一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没.出自《宋史·司马光传》的一篇《破瓮救友》,原文为:光生七岁,凛然如成人.闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是书不释手,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,...

江津区18715151142: 翻译古文杀驼破瓮 -
福晓西力: 杀驼破瓮昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑.翻译:从...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网