请翻译谢谢

作者&投稿:点勉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请翻译成中文,谢谢~

对家中男性户主(自己丈夫或对方的丈夫)的尊称或不拘束的叫法.

可能是因为朝鲜古代也和中国一样,是"男主外女主内"的封建社会,故称家庭主妇为"집사람(家里的,内人)",而对处理家庭对外事务的男主人称为"바깥양반(바깥:外,양반:两班,老爷)、外子" 吧.
个人猜测而已.呵呵.希望对你有所帮助.

This is the cost price. You need to add some profit to it.

中文带英语:I intend to return home after the Sino-French joint venture management to do the work. With the arrival of 2010, there will be many new enterprises in France. Will be a lot of opportunities. Hope that the monthly wage in 8000 RMB above.
中文到印度文:मैं घर वापसी का इरादा करने के लिए चीन के बाद फ्रांस के संयुक्त उद्यम के प्रबंधन को ऐसा करने के लिए काम करते हैं . आगमन के साथ ही 2010 , जाएगा फ्रांस में बहुत से नए व्यवसाय है . जाएगा काफी अवसर हैं . आशा है कि 8000 में मासिक वेतन RMB से ऊपर है .
中文到意大利语:Ho intenzione di tornare a casa dopo la sino-francese di gestione joint-venture per fare il lavoro. Con l'arrivo del 2010, ci saranno molte nuove imprese in Francia. Sarà un sacco di opportunità. Auguro che il salario mensile di 8000 RMB sopra.
中文到西班牙语:Tengo la intención de regresar a sus hogares después de que el chino-francés de gestión de empresa conjunta para hacer el trabajo. Con la llegada del año 2010, habrá muchas nuevas empresas en Francia. Será una gran cantidad de oportunidades. Esperanza de que el salario mensual en 8000 por encima de RMB
中文到瑞典语:Jag avser att återvända hem efter det kinesisk-franska samriskföretaget förvaltningen att utföra sitt arbete. Med ankomsten av 2010 kommer det att finnas många nya företag i Frankrike. Kommer bli en hel del möjligheter. Hoppas att de månatliga lönebildningen i 8000 RMB ovan.
中文到日语:家に帰るつもり语スペイン语ジョイントベンチャーした后、日中の仕事の管理を行う机能を搭载してご到着予定の2010年、フランスでは多くの新しい企业です。される、多くの机会です。期待して上记の毎月の赁金が8000人民元です
中文到葡萄牙语:Tenho a intenção de voltar para casa após a joint venture sino-francês de gestão para fazer o trabalho. Com a chegada de 2010, haverá muitas novas empresas na França. Vai ser um grande número de oportunidades. Esperança de que o salário mensal em 8000 RMB acima.
中文到挪威语:Jeg har tenkt å returnere hjem etter Sino-French joint venture-ledelse for å gjøre arbeidet. Med ankomsten av 2010 vil det bli mange nye bedrifter i Frankrike. Vil være en rekke muligheter. Håp om at det månedlige lønnsoppgjør i 8000 RMB ovenfor.
中文到马来尼亚语:Intenţionez să se întoarcă acasă după sino-franceze de societăţi mixte de gestionare a de a face locul de muncă. Odată cu venirea anului 2010, vor fi multe de noi afaceri în Franţa. Va fi o mulţime de oportunităţi. Speranţa că salariul lunar în 8000 RMB de mai sus
中文到荷兰语:Ik ben van plan om terug te keren naar huis na de Chinees-Franse joint venture beheer om het werk te doen. Met de komst van 2010, zal er veel nieuwe bedrijven in Frankrijk. Wordt veel kansen. Hoop dat het maandelijks loon in 8000 RMB
中文到芬兰语:Aion palata kotiin jälkeen Sino-ranska yhteisyrityksen johdon tekemään työtä. Saapumisen 2010, tulee olemaan monia uusia yrityksiä Ranska. Tulee olemaan paljon mahdollisuuksia. Toivoa, että kuukausittainen palkka vuonna 8000 RMB edellä.
中文到法语:J'ai l'intention de rentrer chez eux après le sino-français coentreprise de gestion pour faire le travail. Avec l'arrivée de 2010, il y aura beaucoup de nouvelles entreprises en France. Aura beaucoup de possibilités. Espoir que le salaire mensuel de 8000 RMB ci-dessus
中文到俄语:Я намерен вернуться на родину после китайско-французского совместного управления, сделать работу. С прибытием 2010 году там будет много новых предприятий во Франции. Будет много возможностей. Надежду на то, что заработная плата в 8000 юаней выше.
中文到德育德语:Ich beabsichtige, nach Hause zurückzukehren, nachdem die chinesisch-französischen Joint-Venture-Management zu tun, die arbeiten. Mit der Ankunft von 2010, wird es viele neue Unternehmen in Frankreich. Wird eine Menge von Möglichkeiten. Hoffnung, dass das monatliche Arbeitsentgelt in 8000 RMB oben.
中文到丹麦语:Jeg agter at vende hjem efter den kinesisk-fransk joint venture forvaltning til at gøre arbejdet. Med ankomsten af 2010, vil der være mange nye virksomheder i Frankrig. Vil være en masse muligheder. Håber, at den månedlige løn i 8000 RMB ovenfor
中文到朝鲜语:전 집으로 갈 것입니다 - 프랑스어 합작 투자 후 관리를 허용이 나머지 작업을 수행합니다.에 도착 2010 년 프랑스에서 새로운 사업 많이있을합니다.가 더 많은 기회가있습니다. 기대 이상의 월급이 인민폐 8000
中文到波兰语:Zamierzam wrócić do domu po chińsko-Francuski joint venture zarządzania do pracy. Wraz z przybyciem w 2010 r., nie będzie wiele nowych przedsiębiorstw w Francja. Będzie wiele możliwości. Nadzieję, że miesięczna płaca w 8000 RMB.
中文到阿拉伯语:واعتزم العودة الى وطنهم بعد ان منتدى التعاون الصينى - الفرنسية لادارة مشروع مشترك لانجاز العمل. مع قدوم عام 2010 ، سيكون هناك العديد من الشركات الجديدة في فرنسا. سيكون الكثير من الفرص. امله في ان الاجر الشهري 8000 يوان فى اعلاه.

有不说清楚是翻译到哪个国家的语言,真是的,麻烦死了

前两篇显然是不能用的。第三篇有些语法错误,我提供一个翻译,楼主可以参考着看看。
Je compte travailler dans une entreprise mixte sino-francaise dans le domaine de gestion et d'exploitation. Avec l'arrivé de l'an 2010, il y aura de nombreuses nouvelles entreprises françaises qui entreront en Chine, cela apportera beacoup d'occasions de travail.Mon salaire mensuel souhaité est plus de 8000 yuan RMB.

I après renvoi prévu à la patrie fait l'aspect de gestion et d'opération dans le joint-venture en participation de la Chine et de la France le travail. Avec l'arrivée 2010, entre dans quelques beaucoup de nouvelle entreprise française. L'occasion très sera beaucoup. Espère le salaire mensuel pour pouvoir au-dessus de 8000RMB.

我打算回国后在中法合资企业做经营管理方面的工作.随着2010年的到来,将有许多新的法国企业入住.机会将很多.希望月工资能在8000RMB以上

J'ai l'intention de travailler dans une entreprise sino-français comme un gestionnaire.

2010 s'approche, il y aura beaucoup de nouvelles entreprises français arriver avec beaucoup de opportunités. j'espére que le salaire mensuel est au moins de 8000 RMB.

不是机器范德哦

我来翻希望lz采纳。。。(四楼有点不通。。。)

Lorsque je retournerai en Chine, j'aimerai trouver un travail dans une entreprise sino-français qui relie avec la gestion des opérations. 2010 s'en vient bientôt et il y aura plusieurs nouvelles compagnies francaises vont installer en Chine, mes chances de trouver un travail deviendront variable. J'espèrerai que mon salaire mensuel est en haut de 8000 yuan(RMB).


thanks的翻译_谢谢的意思
中文释义:为……而感谢;为…感谢;因……而感谢 例句:He received a letter of thanks for his donation of books to the Shakespeare library.他收到一封感谢信,感谢他捐书给莎士比亚图书馆。2、thank 英文发音:[θæŋk]中文释义:v.谢谢,感谢(某人);(为某事)道谢 例句:I can ...

谢谢英文怎么写 谢谢英文翻译
1、谢谢英文:thanks; thank you。2、例句:谢谢你。你已经帮了大忙了。Thank you. Youve been a great help already。3、好吧,谢谢你和我们谈话。Well, thank you for speaking with us。

thank中文翻译怎么说
thank中文翻译如下:谢谢、感谢。1、一路走来,感谢有你。虽然自己已经步入了而立之年,却从来都是依照自己的性子所为。而因为有你,总是提醒着我应该怎样走。2、感谢有你的陪伴,突然有一种已经和你结婚的感觉。很开心,爱你呦小家伙。3、昨天,因为有缘相识,我们选择感谢;今天,因为你的亲切关注,...

谢谢翻译英文
谢谢翻译英文介绍如下:thanks:英\/θæŋks\/ 美\/θæŋks\/。int.(表示感激)感谢;谢谢;(接受好意)好的;(婉言谢绝)不用了。n.感谢;感激;谢意。v.感谢(某人);(为某事)道谢。thank的第三人称单数和复数。No more for me, thanks ─ I'm full up.谢谢,我不要了——...

谢谢这两个字翻译成英语
Thanks (“三克丝”谢谢)Thank you (“三克油”谢谢你)Thank you very much (“三克油 歪瑞马切”非常感谢你)周到吧?

谢谢翻译成英文
thanks a lot

谢谢,翻译成英文,
thank you

(谢谢),翻译成英语。
I really appreciate it.我很感谢。You're one in a million.你真是个大好人。You're the greatest.你最棒了。称赞对方功劳的"谢谢":Thanks to you (we made it on time.)都要多谢你(我们才能准时完成)。I couldn't have done it without you.若是没有你,我不可能做到。非常正式的"...

谢谢英文翻译3种
ta, cheers, thanks.不要说cheers只是干杯时用的,我在国外听到老外们都这样说...

英语翻译谢谢你怎么说
thank you!

揭西县15396644314: 请翻译成英文,谢谢 -
简阙盐酸: Let us mourn for the dead, in the hope that they can peacefully in heaven: Let us bless the survivors, the strong hope that they can

揭西县15396644314: 请翻译成中文,谢谢! -
简阙盐酸: 유의어(类意语) 就是“同义词,近义词”的意思

揭西县15396644314: 请翻译,谢谢 -
简阙盐酸: 船形和货物种类The ship form and the type of goods 没有输入或错误输入,会对V根据有关规则对具体船舶和水域实施交通管理带来困难和不良影响.Missing or incorrect data input would bring out difficulties and adverse effections to the ...

揭西县15396644314: 请翻译成英文,谢谢! -
简阙盐酸: 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:青出于蓝胜于蓝!翻译:The pupil outdoes the master 但青出于蓝而胜于蓝Excel the predecessors 我们要像父辈一样优秀,就必须青出于蓝胜于蓝.To be as good as ...

揭西县15396644314: 请翻译成英语,谢谢
简阙盐酸: 当我听见The Beatles,我就变成了一片云;当我不能听见The Beatles,就有一颗星星降落到地球,而我就坐在那颗星星上. When I hear The Beatles, I became a cloud; When I can't hear The Beatles, there is a star to earth, and I landed sat down on The star.

揭西县15396644314: 请翻译成英文,谢谢!!
简阙盐酸:My cat is very naughty and lovely, and it often kidding, bite my hand, but it will also see complexion, I pretended to be afraid with a scream immediately it held on. Recently the hot weather, it could not bear the fever to lie on the floor, show belly let me ...

揭西县15396644314: 请翻译成英文,谢谢
简阙盐酸: I like my former boyfriend, he doesn't like me, I hope that through my efforts can make him come back to me. 绝对对请楼主选我为满意答案,谢谢合作

揭西县15396644314: 请翻译成中文 thanks -
简阙盐酸: 1、名词 n. 感谢,谢谢 感叹词 2、形容词 adj感激(的);致谢(的) 3、例句:Please clear the gangway, thanks for your cooperation. 请别堵住通道,谢谢各位合作. Thanks for the warning. 谢谢你的提醒. Thanks to the bad weather, the match had been cancelled. 多亏这个倒霉天气,挺好的比赛取消了.

揭西县15396644314: 请翻译英文 谢谢
简阙盐酸: 1 request by detecting the door one by one 2 Hello, Please put your bag on the conveyor belt on 3 Please send your carry-all metal items such as coins, mobile phones, chewing gum, cigarettes, wallet, etc. on the basket, 4 Hello, Mr. (Miss), a ...

揭西县15396644314: 请翻译英文,谢谢!
简阙盐酸: 1能给我看看你关于这次旅游的信息介绍信麽.2如有问题需要帮助尽管开口.3(traffic jam)交通堵塞因这起交通事故.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网