白雪歌送武判官归京

作者&投稿:相咽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《白雪歌送武判官归京》(岑参)的拼音怎么读?~

拼音如下:
bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng《白雪歌送武判官归京》
běi fēng juǎn dì bái cǎo she, 北风卷地白草折,
hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。 胡天八月即飞雪。
hū rú yī yè chūn fēng lái , 忽如一夜春风来,
qiān shù wàn shù lí huā kāi 。 千树万树梨花开。
sàn rù zhū lián shī luó mù , 散入珠帘湿罗幕,
hú qiú bù nuǎn jǐn qīn bo。 狐裘不暖锦衾薄。
jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng , 将军角弓不得控,
dū hù tiě yī lěng yóu zhuo 。 都护铁衣冷犹著。
hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng , 瀚海阑干百丈冰,
chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。 愁云惨淡万里凝。
zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè , 中军置酒饮归客,
hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。 胡琴琵琶与羌笛。
fēn fēn mù xuě xià yuán mén , 纷纷暮雪下辕门,
fēng chè hóng qí dòng bù fān 。 风掣红旗冻不翻。
lún tái dōng mén sòng jūn qù , 轮台东门送君去,
qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。 去时雪满天山路。
shān huí lù zhuǎn bú jiàn jūn , 山回路转不见君,
xuě shàng kōng liú mǎ xíng chǔ 。 雪上空留马行处。
翻译:
北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
作者:
唐•岑参
创作背景:
岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,此诗当作于此期。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。天宝十三载这次是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。
作品鉴赏:
《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。

  羌 (qiang,一声)
  开放分类: 民族、历史、五胡

  羌

  狭义为中国古代西部民族名称,广义为中国古代西部游牧民族泛称。相传商初羌人已向商朝称臣纳贡。殷甲骨卜辞中有“羌方”,是商西强国,常遭到商人的征讨。卜辞中有役使“羌”或“多羌”以及大量以“羌”为祭祀人牲的记载。有的学者认为这些卜辞所说的“羌”是泛指商人俘获的西部各族人。商末,羌人曾参加周武王伐纣的战争。

  羌人是古代戎人中的一部分。《国语·周语》载西周宣王时有“羌氏之戎”,势力强大,曾败王师。姜戎中有申戎,后与犬戎等共灭西周,杀幽王。《左传》载有“姜戎氏”,春秋前期入居豫西,其俗被发,与羌同。“姜”、“羌”二字古相通,学者多以此姜戎即羌人。据说这支戎人是被晋惠公自“瓜州”招引到晋南,把原来是“狐狸所居,豺狼所嗥”之地,开垦出来,虽然当时还是“衣服饮食不与华同,贽币不通,言语不达”,但已进入农耕定居生活。晋国在争霸战争中曾多次得到这支戎人的支助。他们后来都与华夏族融合了。

  战国时在今甘肃东部、宁夏南部有义渠之戎,其俗火葬,学者多以为即羌人。他们“筑城数十,自称王”,与华夏诸侯国有交往,常与秦争战,互有胜负。在战国后期朝服于秦,后为秦昭王所灭,设置陇西、北地等五郡。战国初期,居住在河湟地区的那部分羌人,还处在较落后阶段,所居无常,依随水草,地少五谷;氏族无定,或以父名母姓为种号;“不立君臣,无相长一,强则分种为酋豪,弱则为人附落,更相抄暴,以力为雄;杀人偿死,无它禁令”;以战死为吉利,病终为不祥。有戎人无弋、爰剑者为之豪,”教之田畜,遂见敬信,庐落种人依之者日益众”,称雄于河湟之间。爰剑子孙世为酋豪。到爰剑曾孙忍时,秦献公初立,向西发展。忍叔父昂畏秦之威,率种人西南迁。其后子孙分散,便是汉代居住在今甘肃、川西的牦牛、白马、参狼诸羌。忍及弟舞留居湟中,忍生九子为九种,舞生十七子为十七种,羌逐渐兴起。到爰剑五世孙研时,羌武力最强,乃以研为种号;至十三世孙烧当又极豪健,子孙乃更号烧当。

  (蒙默)

  汉初,匈奴强大,羌人服属于匈奴,一部分请求内迁,汉景帝刘启允许研种留何率族人迁于陇西郡的狄道(今甘肃临洮)、安故(今甘肃临洮南)、临洮(今甘肃岷县)、氏道(今甘肃西和西北)、羌道(今甘肃岷县南)。汉武帝刘彻为了反击匈奴侵扰,开辟河西四郡,隔断了羌与匈奴的联系,并派军队进入湟中,在今甘肃永登筑令居塞;后又在湟水流域置县,始设护羌校尉,总辖羌中事务。昭帝时,又置金城郡,辖地西及湟源,南至夏河。神爵元年(前61),因官吏滥杀羌民,诸羌怨怒,遂反。

  汉宣帝刘询使赵充国往讨,充国以招抚为主,尽量少杀伐,羌人陆续归降。乃在临羌至浩亹沿湟水屯田。其后,继续进行军屯和移民垦种,且兴水利、修道路、缮城郭。神爵二年,汉宣帝设金城属国以处降羌。这些措施促进了羌族地区的发展和羌、汉两族的融合。羌族畜牧业发达,农业也有些发展,“羌田”、“羌麦”屡见记载。羌人以畜产与汉人交换粮、布及手工业制品,与西域、西南夷亦有贸易往来。

  汉元帝元始元年(公元1),王莽遣使多持金币招诱塞外羌人献地内属,乃置西海郡。东汉光武帝刘秀即位后,多次内徒归附羌人,例如建武十一年(公元35)徒先零羌于天水、陇西、扶风三郡。明帝水平元年(公元58),又徙烧当羌七千余口于三辅(今陕西中部)。散布在内地的羌人称为东羌,深受地方官吏和豪强的压榨奴役,生活悲惨;留居河湟地区的西羌则受护羌校尉、边郡都尉等欺凌滥杀,亦不得相安。羌人持续不断地进行反抗,成为东汉王朝后期极大的祸患。羌人大规模的起义共有三次:第一少始于安帝永初元年(107),延续十多年;第二次始于顺帝永和元年(136),历时十年;第三次始于桓帝延熹二年(159),也历时十年,前后绵延达六十年。羌人的反抗与扰乱有时深入到河东、河内、蜀郡各地。其间,东汉政府对他们进行了残酷镇压;一些羌族豪强亦乘机残破州郡,杀掠人民;汉羌人民均深受其害。羌人起义最后虽被东汉政府镇压下去,但东汉王朝也因此财力、物力大为削弱,构成东汉社会经济衰败的原因之一。 (黄烈)

  三国时,河西诸羌和武都、阴平的羌部分别降属魏、蜀。魏、蜀相互攻伐,都征召羌军参加作战,许多羌人迁入了陇、蜀、秦、雍之地。西晋时,杂居关中的羌人为数甚众,多成为地主官僚的佃客、奴婢、备受压迫欺凌,怨恨很深。
  主要分布于中国西部(现甘肃、青海、四川一带)的异族,或是以游牧为主的藏系民族,曾经多次于东汉末年造反作乱。
  东汉以后,羌族趁着局势大乱之际大举侵入了凉州领域并定居下来,开始与汉人杂居。当时羌族与当地的豪族联手,或是独力举兵发动叛乱,让东汉政权头痛不已。
  到了公元一八四年,异族中有位叫做北宫伯玉的人联合了汉人的边章与韩遂,伙同先零羌发起了叛乱。叛乱的领导分子不断更替,最后以马腾父子两人为首。此后羌族更是经常与其联手,共同叛乱。

  惠帝元康六年(296),冯翊、北地两郡之马兰羌与匈奴人一起造反;不久,秦、雍羌人与氐人俱反,推氐帅齐万年为帝,有众七万,大败晋军于六陌(今陕西乾县东北),至元康九年才被平定。于是江统上《徙戎论》,请徙冯翊、北地、新平、安定诸郡羌人于河湟,以免腹心之患,但未被采纳。怀帝永嘉中(307~313),南安郡烧当羌人姚弋仲东迁扶风境,从者数万。后其子姚苌叛前秦自立,建后秦国(384年)。魏晋南北朝时期,入居内地的羌人与汉族杂居,经营农业,逐渐融合于汉族。唐代,党项羌从青海迁夏州等地,至宋代建立了西夏国,后亡于蒙古。元代,他们大部分也与汉族融合。居住在岷江上游的羌人部落(汉时称冉、駹),自汉以来多归属中原王朝管辖,其中大部分渐同化于汉族和藏族,一部分得以保存下来,形成今天的羌族。

  (陈得芝)

  《后汉书·光武帝纪第一下·建武十三年》:羌有百五十四种。《后汉书》所提到的有零羌、种羌、白马羌、烧当羌、参狼羌、虔人羌等。

羌 qiāng 【释义】①羌族,中国少数民族之一,主要分布在四川省。②我国古代西部的民族。

羌 qiāng 【释义】①羌族,中国少数民族之一,主要分布在四川省。②我国古代西部的民族。

羌 qiāng 【释义】①羌族,中国少数民族之一,主要分布在四川

qiang读一声


白雪歌送武判官归京,诗句原意是形容什么好似梨花开放,在诗中是用来形容...
白雪歌送武判官归京,诗句原意是形容(北国边塞异常寒冷)好似梨花开放,在诗中是用来形容在北国边塞异常寒冷,后来这句话经常被人引用,用来形容(生机竞发的事物或者蓬勃向上的的精神),课文中引用这句古诗,表现了现代科学技术成就的(创新精神)。全文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来...

《白雪歌送武判官归京》
网友推荐答案检举|2007-03-03 17:54fengtly|十八级唐代天宝年间,李唐王朝与西北少数民族边境战事不断,许多文人也纷纷投入军人幕府,寻求个人发展,并体验到边塞紧张激烈的军旅生活和新奇独特的自然风光,形成了盛唐边塞诗派,岑参就是盛唐边塞诗人的杰出代表,他的这首《白雪歌送武判官归京》也成为边塞诗的名篇佳作。 全...

白雪歌送武判官归京这是一首什么诗
【体裁】七言古诗 是一首送别诗.【名称】《白雪歌送武判官归京》【年代】盛唐 【作者】岑参 白雪歌送武判官归京 唐 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.忽如一夜春风来,千树万树梨花开.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.将军角弓不得控,都护铁衣冷难着.瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.中军置...

白雪歌送武判官归京有哪些内容?
白雪歌送武判官归京:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。...

白雪歌送武判官归京的翻译
白雪歌送武判官归京的翻译如下:北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。仿佛─夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆...

白雪歌送武判官归京几年级
白雪歌送武判官归京八年级。原文:《白雪歌送武判官归京》岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻...

白雪歌送武判官归京是什么体裁
《白雪歌送武判官归京》的文学体裁:七言古诗。2、七言古体诗:也称为七古,为古体诗的一种,是与近体诗相对而言的诗体。其特点是:形式比较自由,不受格律的束缚;不拘对仗、平仄、押韵宽;除七言的柏梁体句句押韵外,一般都是隔句押韵,韵脚可平可仄,亦可换韵;篇幅长短不限,句子可以整齐划七...

白雪歌送武判官归京,写诗人对战争对边关将士的忧愁是哪一句?
《白雪歌送武判官归京》写诗人对战争对边关将士的忧愁是:愁云惨淡万里凝。《白雪歌送武判官归京》岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴...

白雪歌送武判官归京的意思
在大雪的天气中,唱着歌送武判官回京城。《白雪歌送武判官归京》意思是在大雪的天气中,唱着歌送武判官回京城。是唐代诗人岑参的诗作。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。

白雪歌送武判官归京这首诗歌表现了什么?
表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情。节选如下:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见...

章贡区19714426863: 白雪歌送武判官归京 - 搜狗百科
汪骂扶严:[答案] 白雪歌送武判官归京 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.忽如一夜春风来,千树万树梨花开.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著.瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.中军置酒饮归客,胡琴琵琶与...

章贡区19714426863: 岑参的《白雪歌送武判官归京》全文 -
汪骂扶严:[答案] 《白雪歌送武判官归京》 作者:岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪. 忽如一夜春风来,千树万树梨花开. 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄. 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝. 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛....

章贡区19714426863: (岑参《白雪歌送武判官归京》)全篇详解 -
汪骂扶严: 岑参《白雪歌送武判官归京》审美赏析_ 天宝十三载(754),岑参再度出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官.武判官是其前任,诗人为送他归京,写下此诗.全诗如下: 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪. 忽如一夜春风来,千树万树梨花...

章贡区19714426863: 白雪歌送武判官归京 原文 -
汪骂扶严: 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪. 忽如一夜春风来,千树万树梨花开. 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄. 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝. 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛. 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻. 轮台东门送君去,去时雪满天山路. 山回路转不见君,雪上空留马行处.

章贡区19714426863: 白雪歌送武判官归京的思想感情以及出于那些句子? -
汪骂扶严:[答案] 思想感情:诗中既有描写边塞地区特有的奇异风光,又有表现作者因朋友的离去而产生的无限惆怅之情. 具体说明: 此诗开篇就奇突.未及白雪而先传风声,所谓“笔所未到气已吞”——全是飞雪之精神.大雪必随刮风而来,“北风卷地”四字,妙在...

章贡区19714426863: 白雪歌送武判官归京抒发了诗人怎样的感情 -
汪骂扶严:[答案] 《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品.此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感.诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外...

章贡区19714426863: 《白雪歌送武判官归京》的中心思想是什么 -
汪骂扶严:[答案] 《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参公元754年(天宝十三年)在轮台写的一首送别诗,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作.这首诗抒写塞外送别、客中送客之情,但并不令人感到伤感,充满奇思异想,浪漫的理想和...

章贡区19714426863: 《白雪歌送武判官归京》的全诗拼音是什么? -
汪骂扶严: 白雪歌送武判官归京běi fēng juàn dì bái cǎo zhé , hú tiān bā yuè jí fēi xuě . 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪. hū rú yī yè chūn fēng lái , qiān shù wàn shù lí huā kāi . 忽如一夜春风来,千树万树梨花开. sàn rù zhū lián shī luó mù , hú qiú bù nuǎ...

章贡区19714426863: 《白雪歌送武判官归京》的解释 -
汪骂扶严: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印. 这个就是译文,应该还蛮简单易懂的吧...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网