白雪歌送武判官归京的翻译

作者&投稿:窄奇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

白雪歌送武判官归京的翻译如下:

北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

仿佛─夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。

雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。

无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助六。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

诗句原文及作者简介:

北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山路迁回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,荆州江陵(现湖北江陵)人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。

岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称"岑嘉州" 。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称"高岑"。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。




忽如一夜春风来, 千树万树梨花开是在哪一首诗里的,作者是谁,他是哪个...
“忽如一夜春风来, 千树万树梨花开”诗句出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。原诗:《白雪歌送武判官归京》作者:岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。(另版本:都护铁衣冷难着)瀚海...

求《茅屋为秋风所破歌》《白雪歌送武判官归京》的原文
俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!《白雪歌送武判官归京》作者: 岑参 北风卷地白草折...

白雪歌送武判官回京 忽如一夜春风来 千树万树梨花开 诗句形容什么?_百度...
《白雪歌送武判官归京》中,“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的诗句,形容了边塞大雪的奇异景象。忽如:忽然好像。一夜:一个夜晚。春风来:春天的暖风吹来。千树万树:形容整片的面积很大的树。梨花开:梨花在春天开放,花作白色。这里比喻雪花积累在树枝上,像梨花开了一样。当友人武判官即将登上...

白雪歌送武判官归京中有哪些意象?
一、《浣溪沙 身向云山那畔行》全词:身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情。一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。二、《白雪歌送武判官归京》全诗:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得...

《白雪歌送武判官归京》是写什么的呢
写的是雪景。北风席卷大地,白草被吹弯了,塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参公元754年(天宝十三年)在轮台写的一首送别诗,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。这首诗抒写塞外送别、客中送客...

白雪歌送武判官归京
还凝望留在雪上的马蹄印迹,言已尽而意无穷。翁方纲《石洲诗话》称岑参诗风“奇峭”,而其“边塞之作,奇气益出”。方苞评此诗,谓“‘忽如’六句, 奇才, 奇气,奇情逸发,令人心神一快”(高步瀛《唐宋诗举要》卷二引)。都深中肯綮。此诗发挥了歌行体特长,两句、四句换韵,平仄相间,...

轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处赏析...
出自唐代诗人岑参的作品《白雪歌送武判官归京》。节选如下:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。译文如下:帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不...

孤帆远影碧空尽唯见长江天际流与白雪歌送武判官归京中哪一联有着异曲...
诗句“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”,与唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》中,诗句“山回路转不见君,雪上空留马行处”有着异曲同工之妙。1、唐代诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》中,诗句“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流“意为:孤帆的影子远去,在碧空中消逝,只看见浩浩荡荡的长江...

白雪歌送武判官归京以什么为主线
咏雪。《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的诗作。以西北边塞的奇寒雪景为背景,以咏雪为主线抒发了送别之情。主要书写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。

白雪歌送武判官归京表达了什么感情
《白雪歌送武判官归京》思想感情:主要表现诗人对朋友依恋、珍重、别愁等感情.如最后两句诗写惜别之情深挚动人:依依不舍,终归一别,人去路空,怅惘难禁.雪满天山路,离情亦满天山路.白雪歌送武判官归京 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦...

美兰区19352356430: 翻译白雪歌送武判官归京 -
鱼科盐酸: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印.

美兰区19352356430: 白雪歌送武判官归京翻译 -
鱼科盐酸:[答案] 白雪歌送武判官归京 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.忽如一夜春风来,千树万树梨花开.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著.瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.中军置酒饮归客,胡琴琵琶与...

美兰区19352356430: 白雪歌送武判官归京翻译 -
鱼科盐酸: 注释 1、武判官:名不详.判官,官职名.唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属. 2、白草:西北的一种牧草,晒干后变白. 3、胡天:指塞北的天空. 4、梨花:春天开放,花...

美兰区19352356430: 英语翻译唐诗〈白雪歌送武判官归京〉如下:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.忽如一夜春风来,千树万树梨花开.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.将军... -
鱼科盐酸:[答案] A song of white snow in farewell to field-clerk Wu going home Cen Can The north wind rolls the white grasses and breaks them; And the Eighth-month snow across the Tartar sky Is like a spring gale,come up in the night, Blowing open the petals of ten ...

美兰区19352356430: 白雪送武判官归京翻译 -
鱼科盐酸: 北风席卷大地,白色的草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印.

美兰区19352356430: 求<<白雪歌送武判官归京>>的原文和翻译! -
鱼科盐酸: 白雪歌送武判官归京 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪. 忽如一夜春风来,千树万树梨花开. 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄. 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝. 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌...

美兰区19352356430: 白雪歌送武判官归京解释 -
鱼科盐酸: 白雪歌送武判官归京 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪. 忽如一夜春风来,千树万树梨花开. 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄. 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝. 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌...

美兰区19352356430: 白雪歌送武判官归京的翻译
鱼科盐酸: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉...

美兰区19352356430: 饮酒(其五)翻译,茅屋为秋风所破歌翻译,白雪歌送武判官归京翻译,己亥杂诗翻译 -
鱼科盐酸: 饮酒其五:这首诗写自己心与世俗远离,所以身在尘世,而心能感受超尘绝俗的真趣 行路难其一诗人借这首诗歌来表现自己怀才不遇的愤懑;积极追求,乐观自信,顽强地坚持理想的高尚风格. 茅屋为秋风所破歌 全诗通过描写自己饱经离乱困苦凄凉的生活,表现了自己要让天下的寒士得到安乐的博大胸怀,由己及人,感人至深. 白雪歌颂武判官归京诗描绘了西北边陲的奇雪奇寒,抒发了送别朋友时真挚友情 己亥杂诗表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀

美兰区19352356430: 白雪歌送武判官归京译文 -
鱼科盐酸: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网