翻译句子:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭

作者&投稿:宾菊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
东市买骏马西市买鞍鞯南市买辔头北市买长鞭翻译~

1到市场上去卖了骏马、鞍鞯、辔头、长鞭等物品.
2将军和将士们身经百战十多年,(得胜)归来.
3打开我东阁和西阁的门,坐在我的床上.
4正对窗户照着镜子梳头、贴花.
这里都是互文修辞.结合起来翻译就行了

1、东市买骏马,西市买马鞍下的垫子,南市买驾牲口用的嚼子和缰绳,北市买驾牲口的鞭子。 2、征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 3、打开东边的阁楼门,坐在西边内房的坐榻 4、对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物)。

到各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。

出处:佚名《木兰诗》

原文节选:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

译文:到各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。


扩展资料:

创作背景:

《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可以证明其产生的时间不迟于陈,诗中天子被称为“可汗”,战争发生的地方在北方,战争发生的地区在北朝。诗中有“旦辞黄河去,暮至黑山头”“但闻燕山胡骑声啾啾”语。

黑山是杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南,离黄河不远。燕山是指燕然山,即今蒙古人民共和国杭爱山。因此,木兰诗的战争发生在北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,建国158年(394-552),与北魏、东魏、北齐发生了多次战争,主战场位于黑山和燕然山附近。

参考资料来源:百度百科-木兰诗

参考资料来源:百度百科-鞍鞯



意思是:在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭.

木兰诗

唧唧复唧唧1,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾18。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。

扩展资料

《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。

全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

参考资料 木兰诗-百度百科



这是一种互文的写法。千万不要翻译为在东西南北等市场买的东西。
要翻译为:到各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭.
翻译虽然时这么翻译,但是实际上这句话应用的"互文"的手法.
互文:互文 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整的意思,是古汉语中一种特殊的修辞.
另外那课里面的"将军百战死,壮士十年归"也用到了互文.

各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。

出处:佚名《木兰诗》

原文节选:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

译文:到各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫


翻译句子:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭
到各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。出处:佚名《木兰诗》原文节选:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。译文:到各地市...

“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”是什么意思_百度知 ...
“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”的意思是“到集市各处买了骏马及骑马的各种用具——马鞍和马鞍下的垫子,驾驭牲口用的嚼子、笼头、缰绳,马鞭。” 【作品出处】 出自《木兰诗》,也叫《木兰辞》,是中国南北朝的一首乐府民歌,郭茂倩的《乐府诗集》将其归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。这是一...

“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”是什么意思?_百度...
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。出自:中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌《木兰辞》。赏析:四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、...

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
出自:南北朝乐府诗集的《木兰诗》。原句:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。译文:在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。赏析 《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这...

东市买骏马的翻译是什么
木兰诗 东市买骏马,西市买鞍鞯;南室买辔头,北市买长鞭 ==【到东市买了骏马】,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭是什么意思
【意思】在不同的集市处购买骑马所需要的用具。【出自】《木兰诗 \/ 木兰辞》【作者】南北朝:佚名 【节选】东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里...

木兰诗原文及翻译
原文:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。翻译:到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭。清晨告别了爹娘,晚间歇宿在...

《木兰辞》翻译
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑,鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。译文 在集市各处购买马具。第...

东市买骏马 西市买鞍荐 南市买辔头 北市买长鞭 这句话要有互文的怎么...
到东边集市买骏马,到西边集市买马鞍和坐垫,到南边集市买马嚼子和缰绳,到北边的集市买长鞭。

东市买骏马,西市买鞍鞯.南市买辔头,北市买长鞭.用的是什么修辞手法_百 ...
用的是“互文”修辞手法。“互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整的意思,是古汉语中一种特殊的修辞。【出处】《木兰辞》——南北朝:佚名 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞...

封开县19667677415: 翻译句子:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭 -
柞聂生化:[答案] 这是一种互文的写法.千万不要翻译为在东西南北等市场买的东西. 要翻译为:到各地市集上买来骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭.

封开县19667677415: “东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”是什么意思? -
柞聂生化:[答案] 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭. 翻译虽然时这么翻译,但是实际上这句话应用的"互文"的手法. 互文:互文 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一...

封开县19667677415: 东市买骏马的翻译是什么 -
柞聂生化:[答案] 木兰诗 东市买骏马,西市买鞍鞯;南室买辔头,北市买长鞭 ==【到东市买了骏马】,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭. 这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西.

封开县19667677415: 中的一句话怎样翻译?中的"东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭"这句话怎样翻译? -
柞聂生化:[答案] 东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭. 翻译虽然时这么翻译,但是实际上这句话应用的"互文"的手法. 互文:互文 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一...

封开县19667677415: 木兰诗中四个互文的句子翻译 -
柞聂生化:[答案] “东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”.“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西.这样写表现了木兰从军前准备细心. 将军百战死,壮士十...

封开县19667677415: 木兰诗里的东市买骏马西市买鞍鞯南室买辔头北市买长鞭怎么翻译?不知道怎么翻译啊! -
柞聂生化:[答案] 到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭.这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西.

封开县19667677415: 《木兰诗》互文翻译东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭. 开我东阁门,坐我西阁床 将军百战死,壮士十年归. 当窗理云鬓,对镜帖花黄 -
柞聂生化:[答案] 到各个集市买骏马,鞍鞯,辔头,长鞭等用具(也可以字面意思译为:到东边的集市买骏马,到西边的集市买鞍鞯,到南面的集市买辔头,到北面的集市买长鞭)打开我各个房间的门并坐一坐字面意思译为:打开我东厢房的门,坐在我西阁的床上)...

封开县19667677415: 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭东市,西市,南市,北市.是互文但这句话具体应怎么翻译 -
柞聂生化:[答案] 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭.

封开县19667677415: 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.当窗理云鬓,对镜贴花黄.怎么翻译. -
柞聂生化:[答案] 第一句采用了互文的手法:在集市上购买马鞍下的垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳. 第二句直接翻译:对着窗子整理头发,面对镜子贴面部的装饰物. \(≧▽≦)/~啦啦啦

封开县19667677415: 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.的解释是什么? -
柞聂生化:[答案] 木兰到集市各处买了骏马,鞍垫 子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长 鞭.(东、西、南、北市只是一种名 叫互文的修辞手法并不是去东、西、 南、北市.)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网