请帮忙 翻译成韩语 谢谢

作者&投稿:壬安 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮忙翻译成韩语,谢谢~

哥哥,对不起,没能及时给你回信。
오빠.편지를 제때에 보내지 못해서 미안해!

因为现在上网不方便了,所以信也不能及时写。游戏更是没有时间玩了,呵呵
지금 컴퓨터를 참 불편하기 때문에 편지가 좀 늦었어.게임은 더 할뜸이 없고.ㅎㅎ

最近我这里天气很热,哥哥那里还好吗?要注意身体。
요즘 우리 여기 날씨가 참 더워!오빠 별일이 없지?몸 조심해.

我去了新的城市,一切还在慢慢的稳定,哥哥放心。
나 다른도시로 갔어..일체가 원래처럼 천천히 온정하게 진행하고 있어,오빠 너무 근심말어.

有时间会经常上网来问候哥哥的。
시간이 있으면 경상적으로 인터넷에 올라 오빠와 만날게.

哥哥要多点吃饭,少喝酒哦,呵呵。
오빠,밥 많이 먹고,술좀 적게 마셔ㅎㅎ

想念你,加油~
보고 싶어,화이팅

你好,关于生日PARTY的事,我询问过大家的意见了
안녕, 생일파티에 대해서 말야,내가 친구들한테 의견을 좀 물어봤어.
因为出国并不是那么容易,时间和金钱都必须考虑,
왜냐면 출국이 그리 쉬운일도 아니도,시간과 비용도 고려해봐야하니까..
所以去的人不是很多,而且大部分都是学生.
그래서 갈 사람은 그다지 많지 많아,또 대부분 모두 학생이야.
这次大概有十人左右想去,但是很多人还没有护照
이번에 대략 18명정도가 가도싶어해,하지만 아직 여권이 없는 사람이 많아.
办理要有一些时间,可能要一个月,所以不知道到时候来不来得及
절차도 시간이 좀 걸리고,아마 한달정도는 걸릴거야, 그래서 그때까지 시간이 맞춰질지 모르겠어..
现在有护照的是三人,这三人应该都是会去的
지금 여권이 있는 사람은 세명이고, 이 세사람은 이번에 갈 수 있어.
到时具体有什么情况,我会再告诉你的哦
그때 되서 구체적인 어떤 상황이 생기면, 내가 다시 알려주도록 할게.
对了,因为对首尔不熟,所以能不能让你帮查一下
맞다! 서울에 대해 잘 모르고 익숙하지 않으니까, 네가 좀 알아봐 줄 수 없을까?
有没有离生日PARTY的场所近的酒店,而且比较便宜的?
생일파티장 가까운곳에 술집이 있는지, 싸고 괜찮은 집으로 말야~
如果可以的话,到时能不能帮忙订一下酒店呢?
만약 괜찮다면 , 그때 되서 술집 예약을 좀 해줄수 있니?
非常感谢!
정말 고마워~

오늘 상해에서 비가 많이 왔어요~날씨가 안좋았어요
근데 어제 밤에 잘 잤으니까 병도 났어요, 많이 관심을 주어서 고마워요~!
실은 내가 한국어 잘못해거든요, 당신이 이해 못핼 까봐 내가 쓰던 편지는 무도 친구한테 부탁해 검사한것에요.근데 나도 도움을 필요 없도록 노력하겠어요.
내가 올해 비로소 한국어를 배우기 시작했어요. 주로 한국드라마를 따라서 공부하는 것예요. 앞으로 많이 도와 주세요! 혹시 당신은 중국어를 할 줄 수 아세요?
나는 일본무역회사에서 근무를 해요. 매일 바쁜데 생활이 풍부해요. 사장님도 귀엽고 친절한 사람이예요.
ps. 언제나 시간 있다면 상해로 놀러오세요~!

오늘 상해에서 비가 많이 왔어요~날씨가 안좋았어요

근데 병이 났기 때문에 어제 밤에 잘 잤어요! 배려 주어서 고마워요!

실은 내가 한국어 잘 못해요. 네가 이해 안 될 까봐 내가 쓴 편지를 친구에게 부탁해 검사했어요. 근데 나도 도움을 필요 없도록 노력하겠어요.

내가 올해서야 비로소 한국어를 배우기 시작했어요. 주로 그라마를 보로 공부해요. 앞으로 많이 도와 주세요! 혹시라도 중국어를 할 수 있어요?

내가 일본무역화사에서 근무를 해요. 매일 바쁘기는 하지만 뿌듯해요!
boss는 자상하고 귀여워요.

ps. 틈 내면 상해에 놀러오세요!

오늘 상해는 지난 밤 후에 의지에 아닙니다 무거운 정밀한 비 ~ ~ 하늘의 아주 좋았던 쉬웠던 내려갔다 그러나 나는 때문에 잠 모든 좋은 감사 관계 병이 들었다! !

That는 한 나의 언어 당신은 Kan BU 알고 있다 틀린 장소가 있는 것이 인 경우에 두려워하는 그러나 좋은 겨루는 열성을 만들 수 있는 나 주로 돕는 나가 시험될 실제로 것인 쓰는 메시지를 좋아해 저를 위해 다른 사람을 친구 에의한 필요로 하지 않는
나가 올해에 배우는 한 언어가 다만 주요 이다 이다 After는 다량 한 연극이 도움에게 나의 아아 당신의 중국 회의를 물을 것을 보기 위한 것인가?
일본 회사에 있는 무역을 만들기 위한 것이를 일하기 위하여 매일에 가는 My는에 관하여 떠들고 있다 그러나 아주 부유한 두목은 또한 아주 사랑스러운 아주 상냥하다

Ps: 기회 환영을 온다 중국 상해에 얻으십시오

liolili007 翻译的好 一票


宜兴市17729178514: 请帮忙翻译成韩语 谢谢 -
融闸赫力: 告诉你一个秘密.비밀을 하나 알려줄게요.前一段时间,给杂志社写了一个文章.지난번에 잡지사에 장난삼아 원고 하나 투고했거든요.没想到被用上了.我非常开心.哈哈.근데 이외로 채택된걸요. 기분 짱 !!ㅎㅎㅎ 还赚了二百块钱. 그리고 원고비로 200원도 벌었어요.

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译成韩语谢谢 -
融闸赫力: 이것이 나의 체면이야 ,4...

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译成韩语.谢谢大神. -
融闸赫力: 你好 【안녕하십니까】 金社长 【김 사장님】 我们的船在上海大东船厂修理.预定时间是7月28日靠泊.【우리 배(선박)는 상하이 대동 조선소에서 수리합니다.예정 시간은 7월 28일입니다.】 修理时间为2个月.知道贵公司有做伙食服务.期盼跟贵公...

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译成韩语,谢谢. -
融闸赫力: 아침 전화 받았을때 기분 나쁜게 아니야. 정신이 안 들...

宜兴市17729178514: 请帮忙翻成韩文~感谢 -
融闸赫力: 希望你们幸福너희들이 행복하길 바란다希望你们健康너희들이 건강하길 바란다2010 忘记所有悲伤2010 모든 슬픔을 잊고 영원히 즐겁게 웃으시길永远 快乐的笑著=======================要 幸福的笑著행복하게 웃어야해 我 在你们身后守护著直到永远.내가 너희들 뒤에서 영원히 지켜줄게.=======================应该没有错,一般是这样说的.

宜兴市17729178514: 请帮忙韩文翻译 谢谢 -
融闸赫力: 드레드기온(游戏名字) 把에레슈란타(人名)赶进去恐怖baranathar军团的 드레드기온 前足和魔族互相牵制处置舰长아드하티(人名)的修行任务 得到补偿abyss point 도움말 帮助

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译成韩文 -
融闸赫力: 吝啬鬼

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译韩语.谢谢! -
融闸赫力: 국소是指局部的中心部分,可以翻译为:局部中心银河群

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译 (中文翻韩语) 谢谢 -
融闸赫力: 对我来说 无论遇到什么困难 知道一定会有一个人陪在我身边就是幸福.나한테 어떤 곤란을 당해서도 꼭 한 사람이 나 옆에 있으며 행복이라고 생각해요.父母身体健康 天天开心就是幸福.(我这里加上了个라고 생각해요可以翻译成我认为我觉得,因为这都是你主观想的) 부모님께서는 건강하고 메일 즐겁고 다 행복이라고 생각해요. 能和朋友在一起开心的聊天就是幸福.친구과 함께 즐겁게 얘기하는 것이 행복이라고 생각해요.有的时候想想,等待也算一种幸福吧,因为你还有可以等待的人 까금 생각하면,기다리는 것은 행복이다,외냐하면,너도 기다리게 할 수 있는 사람이 있기 때문이다.

宜兴市17729178514: 请帮忙翻译成韩语 谢谢
融闸赫力: 和朋友喝酒是一件很开心的事情. 【친구들과 함께 술을 마시는 것도 한가지 기분 좋은 일입니다.】qin gu der gua ham ggie su rer ma si nen geot do han ga ji gi bun zo en yir yim ni da. 所以,不要因为我说的话就不喝酒了. 【그래서 내가 말 했...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网