舜禹之事全文翻译

作者&投稿:壬从 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
舜禹之事 全文翻译~

http://www.docin.net/txt67797/8136494.html

这里有 太多了 自己看吧

《舜禹之事》是唐代柳宗元创作的一篇散文,翻译如下:

魏公子曹丕依靠他父亲曹操打下的基础得到汉朝的禅让。他从南郊祭天回来,对他的群臣说:“现在我完全了解舜禹接受禅让的事宜了。”从曹丕以来人们都讥笑他。

我柳先生说:曹丕这样说是可以的。我只看到讥笑者不懂得这句话的意思,看不出曹丕有什么可笑的地方。

凡是在改朝换代的情况下禅让帝位,是出于公心还是出于私意,是凭借道德还是依靠强力,它所遵循的原则是不一样的;但前代的帝王已被人们遗忘了,继承的君主已为人们所拥护,这种情况是相同的。即使像尧那样圣明,得到舜以后立即就把天下交给他,可以吗?

我可以预见那样就会发生动乱,小则在朝廷上引起激烈的辩论,大则在民间发生斗争,那样造成的混乱局面,尧也没有办法使之停止。那是什么原因呢?因为尧还没有被人们遗忘,舜还没有被人们拥护。

尧知道那样的办法行不通,就退居幕后让人们慢慢忘掉他;舜知道尧这样做是为了让人们忘掉他而拥护舜,于是舜就积极主动争取人民对自己的拥护。舜选拔了十六个氏族首领,除掉了四个凶恶的氏族首领,使天下人都得到有才能的首领。

他任命了二十二个大臣,鼓励五种道德规范,制定礼制刑法,很好地治理天下;正确划分四时月份,整理历法,统一乐律和度、量、权衡,使天下人都能正确地使用。经过十多年后,人们都说:“引导我的是舜,治理我的是舜,帮助我的是舜。”天下那些做官的,全都是舜任用的人。

然而尧衰老了,他的耳朵聋了,眼花了,头脑也不清楚了。人们说:“从前所说的那个尧究竟在哪里?”有人说:“他老了。”也有人说:“隐居起来了。”又过了十多年,那些问及思念他的人更加少了。及至尧逝世时,天下的人说:“舜当我们的君主已经很久了。”

在这样的情况下,舜才在祖庙里接受尧的禅让,继承尧最终放弃了的帝位。舜后来把帝位禅让给禹,也是这样的情况,禹治水走遍天下,人们怀念他的许多功绩,而他退居幕后很迟。伯益也一直没有在人们中间树立威望,取得拥护,而人们又了解启的才能。

所以禹最后没有能够把帝位禅让给伯益。君主当初功绩大,对人们的影响深,那么人们不会很快忘记他。不然的话,人们就会很快忘记他。

汉朝的政治腐败已经很久了,它不受拥戴而被人们遗忘的情况十分严重。宦官、董卓、袁氏兄弟、陶谦等人残害百姓,罪大恶极。曹丕的父亲曹操平息祸乱,建立强大的权威,经过了三十多年,天下的统治者实际上是曹姓的人了,天下人已渐渐忘却汉朝。

曹丕继承曹操而受汉献帝的禅让,天下的人感到得到他为君已经晚了,这跟舜禹禅让的情况有什么区别呢?然而汉朝的帝王并不能像尧舜那样自愿让人们忘记,而是他们所做的事不得人心才被人们遗忘的;曹氏父子也不能像舜禹那样使人们拥护自己,而是他们建立的功绩获得了人们的拥戴。

虽然其中或从公心出发,或由私心出发,或者凭借仁德,或者依仗强力,舜禹禅让和汉魏禅让所依据的原则是不同的,但他们中一方被遗忘,一方受拥护,这是相同的。尧和舜如果不像汉末帝王一样被人们遗忘,就不可能把帝位传给舜和禹。

舜和禹如果不像曹氏父子样受人们拥护,就不可能从尧和舜那里接受帝位。但是社会上的一般人只是探究曹丕的思想动机就讥笑他。所以我说:讥笑他的言论的人是不对的。

有人问:“尧去世时,天下的人好像父母死了一样,全国三年不奏乐。你说人们忘记了他,似乎说得言过其实了,这可不可以这样说呢?”我回答说:这是舜有意把功德归之于尧,以及历史上尊崇尧的德行的说法。

尧衰老退居幕后已经有三十年之久了,那些感激怀念尧的人,越来越多地死去了。其中当时年幼而还活着的人,尧设法不让他们怀念拥戴自己。如果不这样做,尧就无法把天下禅让给别人。



关于舜和禹的故事:

舜帝,姓姚,传说目有双瞳而取名“重华”,号有虞氏,故称虞舜。死后,禅位于禹。舜帝是尧帝禅让给他的,舜接位后,勤劳俭朴,跟老百姓一样劳动,受到大家的信任,相传舜的家世甚为寒微,虽然是帝颛项的后裔,但五世为庶人,处于社会下层。

舜年老以后本想把帝位传给尧的儿子可是大家都反对,于是舜把帝王有禅让给了禹。禹又称为大禹,大禹治水故事的主人公就是这个人。在尧在位的时候大禹就帮助尧治理洪水,古籍记载他公而忘私的精神,三过家门而不入。 禹是中国史籍记载中功高德劭的完人。



是不是这篇:
魏公子丕,由其父得汉禅。还自南郊,谓其人曰:“舜禹之事,吾知之矣。”由丕以来皆笑之。柳先生曰;“丕之言若是可也。向者丕若曰;“舜禹之道,吾知之矣,”丕罪也。………………

【原句】
1、而尧聩然,聋其聪,昏其明,愚其圣。
2、至于尧死,天下曰:“久矣,舜之君我也。”
注:
(1)聩:一般做“隤”。 隤然:衰颓貌。
(2)聋其聪:听力越来越差。聋,形容词的使动用法,使……耳聋。聪:听力。
(3)昏其明:视力也越来越差。昏,形容词的使动用法,使……昏暗(眼花)。明,视力。
(4)愚其圣:圣明也越来越降低。愚,形容词的使动用法,使……愚蠢。圣,圣明;智力。
(5)至于:到。至,动词,到。于,介词,到。
(6)之:结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。
(7)君:做国君(首领);君临。即统治。
【译文】
1、而唐尧帝(是越来越)衰颓了,他的听力越来越差了,他的视力也越来越差了,他的圣明也越来越降低了。
2、到唐尧帝死了以后,天下人都说:“(我们等了)太久了!虞舜帝(终于)开始统治我们了啊!”

看这个网址,是这个吗?


《五蠹》原文及翻译
4. 然则今有美尧、舜、汤、武、禹之道于当今之世者,必为新圣笑矣。是以圣人不期脩古,不法常可,论世之事,因为之备。翻译:这样说来,那末如果有人在今天还赞美尧、舜、汤、武、禹的政治措施,一定会被新的圣人耻笑了。因此圣人不要求效法古代,不取法所谓永久适用的制度,而应研究当前的社会...

朕以死刑至重,故令三覆奏,盖欲思之详熟故也翻译
贞观二年,太宗谓侍臣曰:“人言作天子则得自尊崇,无所畏惧,朕则以为正合自守谦恭,常怀畏惧。昔舜诫禹曰,‘汝惟不矜,天下莫与汝争能;汝惟不伐,天下莫与汝争功’。又《易》曰‘人道恶盈而好谦’。凡为天子,若惟自尊崇,不守谦恭者,在身傥有不是之事,谁肯犯颜谏奏?朕每思出一言...

...不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。昔禹之治
凿龙门,决大河\/而放之海\/方其功之未成也\/盖亦有溃冒冲突可畏之患\/惟能前知其当然\/事至不惧而徐为之图\/是以得至于成功(一处0.5分) 试题分析: 本题考查翻译中的断句。解答时要先回到上下文语境中,心中默译一遍,翻译时要关注句中的名词、动词、重点虚词,例如本句中的“决、而、方...

史记秦本纪原文及翻译
史记秦本纪原文及翻译如下: 原文: 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓子氏。契兴於唐、虞、大禹之际,功业著於百姓,百姓以平。 契卒,子昭明...

《尚书·虞书·大禹谟》诗解上戒慎自正
[疏]“曰若”至“于帝”○正义曰:史将录禹之事,故为题目之辞曰,能顺而考案古道而言之者,是大功之禹也。此禹能以文德教命布陈於四海,又能敬承尧舜。外布四海,内承二帝,言其道周备。○传“顺考”至“言之”○正义曰:典是常行,谟是言语,故传於典云“行之”,於谟云“言之”,皆是顺考古道也。○...

列子汤问简短文言文
拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,将这件事告诉了天帝。天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背负着两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南部,(到)汉水南岸,没有山冈阻隔了。 翻译参考百科 5. 【《孟子》和《列子》中还有那些故事或文言文 《孟子》:寡人之于国也原文:梁...

韩非子五蠹原文与翻译
中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近古之世,桀纣暴乱,而汤武征伐。今有构木钻燧于夏后氏之世者,必为鲧禹笑矣;有决渎于殷周之世者,必为汤武笑矣。然则今有美尧、舜、汤、武、禹之道于当今之世者,必为新圣笑矣。是以圣人不期脩古,不法常可,论世之事,因为之备。宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而...

5篇神话故事,除《夸父逐日》(文言文+翻译)越短越好
禹曰:“归我子!”石破北方而启生。译文:大水漫上天际,鲧盗取了天帝的息壤来堵塞洪水,违抗了天帝的命令。天帝让祝融在羽山近郊杀死鲧。鲧腹中生出了禹,天帝就命令禹铺填土壤平治洪水来安定九州。 鲧禹父子都是善良、冒着危险拯救百姓的英雄。四、女娲补天 往古之时,四极废,九州裂,天不兼...

...共禹论功不较多。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
的译文,想了解若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。是什么意思?若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。的意思是:如果没有打造龙舟纵情享乐之事,炀帝赫赫功绩几乎可比治水的大禹。若无水殿龙舟事,共禹论功...

史记 越王勾践世家中的‘
越王句践,其先禹之苗裔,①而夏后帝少康之庶子也。封于会稽,以奉守禹之祀。 文身断发,披草莱而邑焉。后二十余世,至于允常。②允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。允常卒,子句践立,是为越王。 (中网文学书殿,转载请保留 www.zwwx.com) 注①正义吴越春秋云:“禹周行天下,还归大越,登茅山以朝四方髃臣,封...

成武县18345795536: 舜禹之事全文翻译 -
康雄倍美:[答案] 是不是这篇: 魏公子丕,由其父得汉禅.还自南郊,谓其人曰:“舜禹之事,吾知之矣.”由丕以来皆笑之.柳先生曰;“丕之言若是可也.向者丕若曰;“舜禹之道,吾知之矣,”丕罪也.………………

成武县18345795536: 文言文翻译 -
康雄倍美: 这两句话均出自柳宗元《舜禹之事》. 下面是我尝试注释和翻译的: 【原句】 1、而尧聩然,聋其聪,昏其明,愚其圣. 2、至于尧死,天下曰:“久矣,舜之君我也.” 注: (1)聩:一般做“隤”. 隤然:衰颓貌. (2)聋其聪:听力越来越...

成武县18345795536: 历数在古代汉语中是什么意思 -
康雄倍美: (1).犹历法.观测天象以推算年时节候的方法.五纪之一.日月运行经历周天的度数.计算它们的历数,可以确定闰月,调和季节.“五纪:一曰岁,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰历数.”《周书 洪范第六》《汉书·律历志下》:“历数之...

成武县18345795536: 尧舜禹的小故事50字 -
康雄倍美: 尧帝开创了帝王禅让之先河,在位七十年,认为儿子丹朱不成器,决定从民间选用贤良之才.尧问四方诸侯首领:“谁能担负起天子的重任?”四方诸侯首领说:“有个单身汉,在民间.叫虞舜.” 于是,尧微服私访,来到历山一带,听说舜在...

成武县18345795536: 《竹书纪年》中“舜禹禅事,我今之矣”的意思 -
康雄倍美: 曹丕取代汉,他不信舜可以主动的禅让于大禹.

成武县18345795536: 高分急求鲁迅故事新编中的典故出处及原文! -
康雄倍美: 《理水》 1、《淮南子-海内经》: 洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命.帝令祝融杀鲧于羽郊.鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州. 2、《史记·夏本纪》: “当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧.尧求能治水者...

成武县18345795536: 后周大将赵匡胤于何年发动兵变 -
康雄倍美: 建隆元年(960 年)春天,后周大将赵匡胤奉命出征,抵御契丹和北汉的侵犯,但是军到汴梁(开封)东北的陈桥驿,部众发动兵变,给他披上黄袍.第二天,赵匡胤回到汴梁,登上了皇帝宝座,这就是中国历史上赫赫有名的宋太祖.从此,结...

成武县18345795536: 天降大任于斯人也是什么意思? -
康雄倍美: 这句活出自《生于忧患死于安乐》——《孟子》 原文] 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市. 故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱...

成武县18345795536: 韩非子五蠹 - 韩非子《五蠹全文翻译及中心思想五蠹》这篇古文的全文翻译以及文
康雄倍美: 五蠹 上古时代,百姓少而禽兽多,百姓对付不了禽兽虫蛇;然而有圣人出现了,(他)架木为巢室,用来躲避这些祸患,于是,百姓很喜欢他,让(他)在天下作王,称他...

成武县18345795536: “愿车马,衣轻裘与朋友共,敝之而无憾.”是什么意思? -
康雄倍美: 意思是:愿将车马和裘衣和朋友共用,即使用坏了也不遗憾.该句出自《各言尔志》,原文如下: 颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘与朋友共敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网