有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙谐鸣的翻译

作者&投稿:侯丹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙谐鸣的翻译~

有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫。

有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫。

袁中道的《西山小记》按照游踪依次写了北京西郊一带的胜景,《记一》就是侧重写了西直门外沿途的风光。从这幅尽美尽意的人物风情图中,着意表现出现的是极有“野致”的田家之乐。无疑这正是勾起作者“独抒性灵”的最为撩人的境界,对淡泊宁静、亲近自然的田野风光充满着情意。

有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫。新年快乐~


有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙谐鸣的翻译
有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫。袁中道的《西山小记》按照游踪依次写了北京西郊一带的胜景,《记一》就是侧重写了西直门外沿途的风光。从这幅尽美尽意的人物风情图中,着意表现出现的是极有“野致”的田家之乐。无疑这正是勾起作者“独抒性灵”的最为撩人的...

1.有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙谐鸣2.意!此田家之乐也,予不见此...
1.有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫.2.唉!在家种田的乐趣,我看不到已经有三年了。

游西山十记 (记一) 袁中道 译文
回答:记一 译文 出了西直门,过了高梁桥,路旁皆是杨柳,道旁清溪如同衣带,流水清澈,可以清楚地看见水底的沙石,水草藻类萦绕,像是马鬣在风中飘荡,小鱼一条接着一条,忽然跳出水面,流水绵延,背依竹林,接着是一座古刹,绿叶浓郁,掩映着朱红的大门,寂静无人,惟闻鸟鸣花落。 经过响水闸,听见水声汩汩流淌。...

袁中道游西山十记二则原文及赏析
寺僧多业农事,日已西,见道人执畚者插者带笠者野歌而归。有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙偕鸣。噫! 此 田家之乐也,予不见此者三年矣。 记二 功德寺循河而西,至玉泉山麓,临水有亭。山根中时出清泉, 激喷巉石中, 悄然如语。 至裂帛泉, 水仰射,沸冰结雪,汇于池中。见石子鳞鳞,朱碧磊珂,如金...

游西山十记之一翻译
前面清澈的溪流绕过,有一看似危险的小桥可以坐下歇息。寺庙里的僧人大多能做农活,日已偏西,可以看见修道之人拿着农具戴着斗笠唱着歌归来。有年老的僧人杵着拐杖在田间散步,水田因反光而泛白,青蛙鸣声此起彼伏。啊,这就是田园生活的快乐啊,我已经三年没有见到了,遂晚上就歇在这里。

西山十记记一抒发了作者怎样的思想感情?
积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦畛,丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺,宽博有野致,前绕清流,有危桥可坐。寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、插者、带笠者野歌而归。有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙偕鸣。噫,此田家之乐也,予不见此者三年矣,夜遂宿焉。

游西山小记 翻译
,可十余里,至元君祠。折而北,有平堤十里,夹道皆古柳,参差掩映,澄湖万顷,一望渺然。西山匌匒〔匌匒(gédɑ)〕重叠的样子。,与波光上下。远见功德古刹及玉泉亭榭〔功德古刹及玉泉亭榭〕功德古刹,指万寿山的“大承天护圣寺”。玉泉,此指玉泉山。,朱门碧瓦,青林翠嶂,互相缀发。湖中...

游西山十记 之一 翻译
出西直门〔西直门〕今北京的西直门,城楼已拆除。,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪〔带以清溪〕道旁清溪如同衣带。,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓〔蕴藻萦蔓〕水草积聚,枝蔓缠绕。,鬣走带牵〔鬣(liè)走带牵〕意谓水藻像马鬃那样被风吹动互相牵扯。鬣,马颈上的长毛。。小鱼尾游〔尾游〕相随地游...

《西山十记》的注释
间以独木为桥,跨之濯足,沁凉入骨。折而南,为华严寺。有洞可容千人,有石床可坐。又有大士洞(观音大士洞),石理诘曲(弯曲)。突兀奋怒,皱云驳雾(形容云雾变幻莫测,这里用来形容石头姿势多变。),较华严洞更觉险怪。后有窦(洞),深不可测。其上为望湖亭,见西湖(指颐和园的昆明池),明...

浩白的解释?浩白是什么意思?描写水的词语
浩白是关于描写水的词语.浩白 浩白的拼音:hao bai 形容水面辽阔平静明亮的样子。明·袁中道《游西山十记》:“有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙偕鸣。”

漠河县18518169313: 有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙谐鸣的翻译 -
诺饲哌奇: 有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫. 袁中道的《西山小记》按照游踪依次写了北京西郊一带的胜景,《记一》就是侧重写了西直门外沿途的风光.从这幅尽美尽意的人物风情图中,着意表现出现的是极有“野致”的田家之乐.无疑这正是勾起作者“独抒性灵”的最为撩人的境界,对淡泊宁静、亲近自然的田野风光充满着情意.

漠河县18518169313: 1.有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙谐鸣2.此田家之乐也,予不见此者三年矣.中文的翻译 -
诺饲哌奇:[答案] 1.有老僧拿着手杖散步在田垄之间,水田都是白茫茫的颜色,成群青蛙都在鸣叫.2.唉!在家种田的乐趣,我看不到已经有三年了.

漠河县18518169313: 《游西山十记》记一的翻译 -
诺饲哌奇:[答案] 出西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,... 有老僧持杖散步塍(稻田间的路)间,水田浩白,群蛙偕鸣. 噫!此田家之乐也.予不见此者三年矣.

漠河县18518169313: 谁有袁中道的游山西记一翻译啊?谁知道请告诉我悬赏分高哦! -
诺饲哌奇:[答案] 出西直门〔西直门〕今北京的西直门,城楼已拆除.,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪〔带以清溪〕道旁清溪如同衣带.,流... 铁锹一类.、带笠者,野歌而归.有老僧持杖散步塍〔塍(chéng)〕田埂.间,水田浩白,群蛙偕鸣.噫!此田家之乐也,予不见...

漠河县18518169313: 解释:1、“临流泛觞”2、“有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙偕鸣”3、噫!此田家之乐也,予不见此者三年矣.(出自《游西山十记(记一)》)
诺饲哌奇: 1.靠着溪流酣畅的喝着酒2.有一个老僧柱着手杖在田间小路上散步,水田茫茫一片,蛙声其鸣 3.啊!这是农家的乐趣,我没有见到这样的景色已经有三年了

漠河县18518169313: 谁能帮我找到《西山十记》的原文?
诺饲哌奇:游西山十记(二则) 袁中道 -------------------------------------------------------------------------------- 记一 出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵.小鱼尾游,翕忽跳达.亘流背林,禅刹相接.绿叶浓郁,下覆...

漠河县18518169313: 出西直门在哪个古文里 -
诺饲哌奇:[答案] 明代有两篇小品都是以此开头的: 游西山小记 李流芳 出西直门,过高梁桥,可十余里,至元君祠.折而北,有平堤十里,夹... 寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、插者、带笠者野歌而归.有老僧持杖散步胜间,水田浩白,群蛙偕鸣.噫!此田家之乐...

漠河县18518169313: 游西山小记文言文翻译 -
诺饲哌奇: 1. 游西山小记 翻译游西山小记 选自《檀园集》卷八(商务印书馆2006年版).李流芳(1575—1629),字长蘅,号泡庵,又号慎娱居士,嘉定(今上海嘉定)人.性好山水,是明朝后期有影响的文学家、书法家、画家.其散文多写景应酬...

漠河县18518169313: 游西山十记(记一)
诺饲哌奇: 第一个:有位老者拄着拐杖在弯曲的小道上散步,水连着田,一片苍白,所有的牛蛙都在鸣叫 第二个:唉!这就是田园生活的乐趣,我已经有三年没有这样高兴过

漠河县18518169313: 出西直门在哪个古文里 -
诺饲哌奇: 明代有两篇小品都是以此开头的: 游西山小记 李流芳出西直门,过高梁桥,可十余里,至元君祠.折而北,有平堤十里,夹道皆古柳,参差呆映,澄湖百顷,一望渺然.西山匌匒,与波光上下.远见功德古刹及玉泉亭榭,朱门碧瓦,青林翠嶂...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网