光言真伪不可知文言文

作者&投稿:辛瞿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 二、古诗文阅读(一)阅读下列文言文,完成4~7题

4 . C ( 风:讽谏。

) 5 . D (“ 琴瑟和鸣 ” 特指夫妻感情。 ) 6 . B (“ 设譬引喻 ” 错;异兽事件并没有提到 “ 听从他的意见 ” 。

) 7 . (10 分 ) (1) 修筑两个城堡来抵御西夏人,招募老百姓去耕种土地。耕种的人多,买入粮食价格就低,也就可以慢慢缓和河东粮食价格昂贵而依赖远处供给的忧虑。

(“ 制 ”“ 籴 ”“ 纾 ” 各 1 分,大意 2 分,共 5 分。 ) (2) 我先前所说,心想立即就会施行,现在却没听到什么,这中间一定有小人说陛下正当壮年,怎么立即做不吉祥的事呢 ? (“ 向 ”“ 春秋鼎盛 ”“ 遽 ” 各 1 分,大意 2 分,共 5 分。

) 【参考译文】 司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,曾任天章阁待制。

司马光七岁的时候,严肃如同成年人,听别人讲《左氏春秋》,他特别喜爱,回家后将所听到的讲给家人,竟能说出其中的大意。此后,他整天手不释卷。

宋仁宗宝元初年,司马光考中进士,这年他刚二十岁。他不喜欢华丽, “ 闻喜宴 ” 唯独司马光不戴花,一位同中进士的人告诉他说: “ 君王赏赐的花,不可违背。

” 于是司马光才戴上一枝。司马光跟随庞籍,担任并州判官。

麟州屈野河西良田颇多,西夏人蚕食这一带土地,已成为河东的祸患。庞籍命令司马光去巡视,司马光建议说: “ 修筑两个城堡来抵御西夏人,招募老百姓去耕种土地。

耕种的人多,买入粮食的价格就低,也就可以慢慢缓和河东粮食价格昂贵而依赖远处供给的忧虑。 ” 庞籍听从了他的计策。

麟州将领郭恩勇敢却有点狂妄,率兵在夜间渡河,不设防备,被敌方消灭,庞籍因此获罪,离开了麟州。司马光三次上书陈述郭恩覆灭是自己的过失,但没有得到答复。

庞籍死后,司马光上堂拜见他的妻子, 待她像母亲一样,抚养他的儿子就像自己的兄弟一样,当时的人都很称赞他。后来,司马光改任直秘阁、开封府推官。

这时,交趾贡纳一种奇怪的野兽,说是麟,司马光说: “ 真假不得而知,即使是真的,不是自己来的也不能说明是祥瑞之兆,希望送还他们的所献之物。 ” 他又写了一篇赋进行讽谏。

他又修撰起居注,供职礼部。有关部门说有日食,按惯例,日食不满度数,或京师看不见,都应当上表祝贺。

司马光说: “ 四方都看得见,京师看不见,这说明君王被阴险邪恶的小人所蒙蔽;天下的人都知道,唯独朝廷不知道,它所带来的灾害会更厉害,不应当庆贺。 ” 朝廷听从了他的意见。

仁宗身体不好,可国家的继承人还没有确定,天下的人都很忧虑却不敢说话。谏官范镇首先发表自己的看法,司马光在并州听说后,也发表意见,并且赠送书信给范镇,劝他以死抗争。

到这时,司马光又对皇上当面说: “ 我过去在并州作通判,所上的文书三章,希望陛下果断笃行。 ” 皇帝深思了好久,然后说: “ 莫非想要挑选宗室后代作为继承人吗 ? 这的确是忠臣说的话,只是别人不敢说罢了。

” 司马光说: “ 我说这个,自己认为一定会招来死罪,没想到皇上如此开明,竟然接受了。 ” 皇上说: “ 这有什么不好,古今都有这类事。

” 司马光退朝后没有听说有诏令,就又上书说: “ 我前面所说,心想立即就会施行,现在却没听到什么,这中间一定有小人说陛下正当壮年,怎么立即 ( 就 ) 做不吉祥的事 ? 那些小人没有长远的考虑,只是想在仓猝之间,拉拢他们所着重的和友善的。 ‘ 定策国老 ’ 、‘ 门生天子 ’ 之祸,能说得完吗 ?” 皇帝大为感动,说: “ 将司马光的上书送到中书省。

” 司马光见到韩琦等说: “ 诸公趁早商定,他日宫中半夜传出寸纸,把某人作为继承人,全国的人不敢违背。 ” 韩琦等双手作揖说: “ 不敢不尽力。

” 不久,下诏让英宗负责宗正事务,英宗一再推辞,不肯答应,于是被立为皇子。英宗又说自己有病,不肯入宫。

司马光说: “ 皇子推辞富贵,已经快一个月了,可见他比一般人贤惠得多。然而,对父亲的召唤不答应,君王征召,却不肯应征,希望以臣下的道义来责备皇子,想必他一定会入宫。

” 英宗果然接受了征召。

2. 凿壁偷光文言文翻译及问题

(1)主人怪的怪:(觉得)奇怪

(2) 愿得主人书读遍之的愿:希望

3)衡乃与其佣作而不求偿的偿:报酬

(4)遂成大学的遂:终于

二:邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。

邻居家有烛光而且不灭,衡于是将枪毙凿穿将光引入,借着映在书上的光来读书

三:匡衡为何“余其拥作而不求偿”?用文中的话来回答。

愿得主人书读遍之

四:哪一个成语出自这个故事?现在用来形容什么?

凿壁借光,形容一个人学习很勤奋,刻苦努力

3. 司马光 字君实

一、译文:司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度。

一天司马光和一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都抛弃他,逃开了,只有司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中了进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。

二、原文:元末 脱脱、阿鲁图《宋史·列传第九十五》

司马光,字君实,陕西夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。

扩展资料

一、人物简介

司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人 ,世称涑水先生 。北宋政治家、史学家、文学家,自称西晋安平献王司马孚之后代。

宋仁宗宝元元年(1038年),进士及第,累迁龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。元祐元年(1086年),去世,追赠太师、温国公,谥号文正。名列“元祐党人”,配享宋哲宗庙廷,图形昭勋阁;从祀于孔庙,称“先儒司马子”;从祀历代帝王庙。

二、启示

“司马光砸缸”的故事至今广为流传,小小的司马光遇事沉着冷静,机智勇敢,传为千古佳话。

4. 一首文言文第一句是 言光字子陵 题目是什么

篇名《严光》严光字子陵,一名遵,会稽余姚人也。少有高名,与光武同游学。及光武即位,乃变名姓,隐身不见。帝思其贤,乃令以物色访之。后齐国上言:“有一男子,披羊裘钓泽中。”帝疑其光,乃备安车玄纁,遣使聘之。三反而后至。舍于北军,给黙褥,太官朝夕进膳。 司徒侯霸与光素旧,遣使奉书。使人因谓光曰:“公闻先生至,区区欲即诣造,迫于典司,是以不获。愿因日暮,自屈语言。”光不答,乃投札与之,口授曰:“君房足下:位至鼎足,甚善。怀仁辅义天下悦,阿谀顺旨要领绝。”霸得书,封奏之。帝笑曰:“狂奴故态也。”车驾即日幸其馆。光卧不起,帝即其卧所,抚光腹曰:“咄咄子陵,不可相助为理邪?”光又眠不应,良久,乃张目熟视,曰:“昔唐尧着德,巢父洗耳。士故有志,何至相迫乎!”帝曰:“子陵,我竟不能下汝邪?”于是升舆叹息而去。复引光入,论道旧故,相对累日。帝从容问光曰:“朕何如昔时?”对曰:“陛下差增于往。”因共偃卧,光以足加帝腹上。明日,太史奏客星犯御坐甚急。帝笑曰:“朕故人严子陵共卧耳。” 除为谏议大夫,不屈,乃耕于富春山,后人名其钓处为严陵濑焉。建武十七年,复特征,不至。年八十,终于家。

【译文】

严光字子陵,又名严遵,是会稽余姚人。年轻时便很有名,与光武帝同在太学学习。到了光武帝即位,便改换了姓名,隐居起来不再出现。光武帝想到他的贤能,就下令按照严光的形貌在全国查访他。后来齐国上报说:“有一位男子,披着羊皮衣在水边钓鱼。”光武帝怀疑那就是严光,便准备了小车和礼物,派人去请他。请了三次才到,安排在京师护卫军营住下,供给床褥等用具,宫中管膳食的官每天早晚供给酒食。

司徒侯霸与严光是老相识,派人送信给严光。送信的人便对严光说:“侯公听说先生到了,一心想立刻就来拜访,限于朝廷的有关制度不便,所以不能来。希望能在天黑后,亲自来向你表达歉意。”严光不说话,叫带回信给侯霸。口授说:“君房先生:官位到了三公,很好。怀着仁心辅助仁义天下都高兴,拍马屁看人脸色这些东西你可全掌握了。”侯霸收到信看过,封好了再上给光武帝。光武帝笑着说:“这狂家伙还是老样子。”当天就亲自来到严光居住的馆舍,严光睡着不起来,光武帝就进了他的卧室,摸着严光的腹部说:“唉呀严子陵,就不能相帮着做点事吗?”严光又睡着不讲话,过了好一会儿,才睁开眼睛,看了好一会,说:“过去唐尧那样显著的品德,巢父那样的人听说要授给官职尚且去洗耳朵。读书人本各有志,何以要到强迫人家做官的地步?”光武帝说:“严子陵,我竟然不能使你作出让步?”于是便上车,叹息着离开了。

后来又请严光到宫里去,谈说过去的交往旧事,两人在一起相处好多天。有次光武帝随意地问严光:“我比过去怎么样?”严光回答说:“陛下比过去稍稍有点变化。”说完话便睡在一起。严光睡熟了把脚压在光武帝的肚子上。第二天,太史奏告,有客星冲犯了帝座,很厉害。光武帝笑着说:“我的老朋友严子陵与我睡在一起罢了。”

授予谏议大夫的职务,不肯屈意接受,就在富春山过着耕种生活,后人把他垂钓的地方命名为严陵濑。建武十七年,又一次征召他,没有去。活到八十岁,在家中去世。

5. 田光自刎文言文原文

田光坐定,左右无人,太子避席而请曰:“燕秦不两立,愿先生留意也。”

田光曰:“臣闻骐骥盛壮之时,一日而驰千里;至其衰老,驽马先之。今太子闻光盛壮之时,不知臣精已消亡矣。

虽然,光不敢以图国事,所善荆卿可使也。”太子曰:“愿因先生得结交于荆卿,可乎?”田光曰:“敬诺。”

即起,趋出。太子送至门,戒曰:“丹所报,先生所言者,国之大事也,愿先生勿泄也!”田光俯而笑曰:“诺。”

偻行见荆卿,曰:“光与子相善,燕国莫不知。今太子闻光壮盛之时,不知吾形己不逮也,幸而教之曰:‘燕秦不两立,愿先生留意也’。

光窃不自外,言足下于太子也,愿足下过太子于宫。”荆轲曰:“谨奉教。”

田光曰:“吾闻之,长者为行,不使人疑之。今太子告光曰‘所言者,国之大事也,愿先生勿泄’,是太子疑光也。

夫为行而使人疑人,非节侠也。”欲自杀以激荆卿,曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不言也。”

因遂自刎而死。——《史记 刺客列传》。

6. 写出文言文《司马光》的现代文翻译

原文:司马光,字君实,陕州夏县人也。

父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。

自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。

年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。

除奉礼郎,时池在杭,求签苏州判官事以便亲,许之。丁内外艰,执丧累年,毁瘠如礼。

服除,签书武成军判官事,改大理评事,补国子直讲。枢密副使庞籍荐为馆阁校勘,同知礼院。

中官麦允言死,给卤簿。光言:“繁缨以朝,孔子且犹不可。

允言近习之臣,非有元勋大劳而赠以三公官,给一品卤簿,其视繁缨,不亦大乎。”夏竦赐谥文正,光言:“此谥之至美者,竦何人,可以当之?”改文庄。

加集贤校理。从庞籍辟,通判并州。

麟州屈野河西多良田,夏人蚕食其地,为河东患。籍命光按视,光建:“筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者众则籴贱,亦可渐纾河东贵籴远输之忧。”

籍从其策;而麟将郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不设备,没于敌,籍得罪去。光三上书自引咎,不报。

籍没,光升堂拜其妻如母,抚其子如昆弟,时人贤之。改直秘阁、开封府推官。

交趾贡异兽,谓之麟,光言:“真伪不可知,使其真,非自至不足为瑞,愿还其献。”又奏赋以风。

修起居注,判礼部。有司奏日当食,故事食不满分,或京师不见,皆表贺。

光言:“四方见、京师不见,此人君为阴邪所蔽;天下皆知而朝廷独不知,其为灾当益甚,不当贺。”从之。

同知谏院。苏辙答制策切直,考官胡宿将黜之,光言:“辙有爱君忧国之心,不宜黜。”

诏置末级。仁宗始不豫,国嗣未立,天下寒心而莫敢言。

谏官范镇首发其议,光在并州闻而继之,且贻书劝镇以死争。至是,复面言:“臣昔通判并州,所上三章,愿陛下果断力行。”

帝沉思久之,曰:“得非欲选宗室为继嗣者乎?此忠臣之言,但人不敢及耳。”光曰:“臣言此,自谓必死,不意陛下开纳。”

帝曰:“此何害,古今皆有之。” 光退未闻命,复上疏曰:“臣向者进说,意谓即行,今寂无所闻,此必有小人言陛下春秋鼎盛,何遽为不祥之事。

小人无远虑,特欲仓卒之际,援立其所厚善者耳。‘定策国老’、‘门生天子’之祸,可胜言哉?”帝大感动曰:“送中书。”

光孝友忠信,恭俭正直,居处有法,动作有礼。在洛时,每往夏县展墓,必过其兄旦,旦年将八十,奉之如严父,保之如婴儿。

自少至老,语未尝妄,自言:“吾无过人者,但平生所为,未尝有不可对人言者耳。” 译文:司马光,字君实,是陕州夏县人。

他的父亲司马池,曾任天章阁待制。宋仁宗宝元初年,司马光考中进士,这年他刚二十岁。

他不喜欢华丽,在参加闻喜宴时,唯独司马光不戴花,一位同中进士的人告诉他说:“君王赏赐的花,不戴不恭敬。”于是司马光才戴上一枝。

朝廷授予他奉礼郎一职,因司马池在杭州,司马光便请求任苏州判官以便能侍奉父亲,朝廷答应了。他与别人一同负责谏院工作的时候,宋仁宗用于赠送、赏赐的东西,价值竟达百余万。

司马光率领同僚三次上书,劝谏说:“国家还有大的忧患,内外贫乏,不可专门效仿乾兴的旧事。如果必须赠送、赏赐,应准许大臣向上进献所得赏赐金钱来帮助营建山陵。”

皇上没有答应。司马光便把皇上赏赐的珠宝作为谏院的办公费,黄金送给舅家,坚决不肯留在自己家里。

御史中丞王陶因为议论宰相不值日而被罢官,让司马光代替他。司马光说:“王陶由于议论宰相被罢免了官职,那么御史中丞我现在不能担任。

我希望等到宰相值日后,再来就职。”皇帝答应了。

掌管政务的官吏,认为河朔一带天旱歉收,国家用度不充足,请求在南郊祭祀时不要赏赐黄金绢帛之类。皇上下诏让学士们议论这件事。

司马光和王珪、王安石同时被召见,司马光说:“救灾和节约用度,应该从贵戚和近臣开始,这件事可以这么办。” 王安石说:“国用之所以不足,是因为没有得到善于理财的人。

善于理财的人,不增加赋税而国家的财用就能够充足。”司马光说:“天下哪里会有这样的道理?天地所生财货和各种物资,不在老百姓那里,就在公家,他们设法掠夺百姓,其危害比增加赋税更厉害。”

对这个问题,群臣们争论不休。皇帝说:“我的意思与司马光一样,然而暂时不能允许。”

王安石开始主持政务,施行新法,司马光坚决反对,上书陈述利害。王安石因为韩琦上疏,就呆在家里请求辞职。

皇帝于是任命司马光为枢密副使,司马光推辞说:“陛下所以任用我,大概是因为我狂妄直率,也许对国家有点好处。如果仅仅是用俸禄和职位使我荣耀,而不听我的意见,是将官位当作私恩,而不是真正任用人。

我只是凭俸禄和职位使自己荣耀,却不能拯救百姓于灾难之中,这等于是盗窃国家的名位和车服仪制来为自己谋利。”王安石出来主持政事,司马光于是获得请求辞职的机会,于是离开了京城。

他居住在洛阳的十五年,天下人将他当作真正的宰相。皇帝逝去后,司马光赶到宫殿。

他所到之处,老百姓拦在路上聚集围观,以至于。

7. 日月之形 文言文翻译

《日月之形》(出自《梦溪笔谈》)

原文:

日月之形如丸。何以知之?以月盈亏可验也。月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳。光之初生,日在其旁,故光侧而所见如钩;日渐远,则斜照,而光稍满。如一弹丸,以粉涂其半,侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圆。此有以知其如丸也。

译文:

日月的形状就像丸子一样,怎么知道的呢?根据月相的盈亏就可以验证。月亮本身不发光,就像一只银色的丸子,是太阳的照耀才使它有了亮光。月光刚产生的时候,太阳在它的旁边,所以发光的只有一侧而且见到的月亮象钩子;随着太阳的远离,开始斜照,则发光部分渐多。这就像一弹丸,用粉末涂它的一半球,侧面看它,则涂粉处状如钩,正视它,则是个圆,这就是为什么知道日月形状像丸子的原因。

8. 文言文《日月之形》翻译

日月之“行”,这个行应该是错误的,而是“形”。

因此可以这样翻译(不是很好别见怪,有错误帮我改正一下)

太阳和月亮的形状像“丸”(球),怎么知道呢?用月亮的盈亏可以验证。月亮本来不会发光,像银色的丸子,太阳照射它才发光罢了。月光开始产生,太阳在它的边上,因此照亮了侧面而所看见就好象钩子;太阳渐渐远了,则斜着照射,因而月亮发光部分就显得圆满。好象一个弹丸,用粉涂它的一半,侧着看它,那么着粉处看起来像钩;正面看着它,那么就是整个圆了。因此有办法知道它像丸子阿




警世通言中的俞伯牙摔琴谢知音文言文
此言未知真伪,我也不计较了。 左右的,叫他去罢。”那人不去,在崖上高声说道:“大人出言谬矣!岂不闻‘十室之邑,必有忠信。 ’‘门内有君子,门外君子至。’大人若欺负山野中没有听琴之人,这夜静更深,荒崖下也不该有抚琴之客了。” 伯牙见他出言不俗,或者真是个听琴的,亦未可知。止住左右不要罗唣,...

笃行的文言文
2. 文言文隐居笃行的翻绎 原文: 淮南孔旻,隐居笃行,终身不仕,美节甚高。尝有窃其园中竹,旻愍其涉水冰寒,为架一小桥渡之。推此则其爱人可知。然余...学是越辩越明的,不辩,则所谓“博学”就会鱼龙混杂,真伪难辨,良莠不分.“笃行”是为学的最后阶段,就是既然学有所得,就要努力践履所学,使所学最终有所...

很难的文言文作文题目
1. 谁能帮我出几个关于文言文的题目,越难越好哦 人之为学,不日进则日退,独学无友,则孤陋而难...材料作文,文体不限。 浙江卷:文章和人品 古人说:“言为心声,文如其人”。性情偏急则为文急促,...学是越辩越明的,不辩,则所谓“博学”就会鱼龙混杂,真伪难辨,良莠不分.“笃行”是为学的最后阶段,...

求文言文翻译 魏则市于蜀,而 吴亦资西道
在古典文献中,他最先在《法言》中提到“浑天”并驳斥陈旧的盖天说,阐述比较科学的浑天理论,在古代...从现存这些逸文中尚可窥见,《海药本草》对这些海外药物的产地、形状、药性、功能及览别真伪、加工炮制...2011-06-15 文言文求翻译!!! 52 2015-09-13 翻译这个文言文 462 2017-05-01 文言文翻译 537...

诚意文言文
[5]引此以明上文之意。 言虽幽独之中,而其善恶之不可掩如此,可畏之甚也。[6]胖,步丹反,安...2. 【翻译文言文"遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐土为时 遇人一以诚意,无所矫饰,善...真伪,来消除了天下的怀疑.虽然最终没有这样做,但自此文应做事时,再也没有人敢说什么的了,后来文应...

找一段古文
---《宋元戏曲史》其中有一段这样的文字:戏曲之作,不能言其始于何时...北宋固确有戏曲,然其体裁如何,则不可知。(宋金演剧)其本则无一存。故当日已有代言体之戏曲否,已不可知。而论真正之戏曲,不能不从元杂剧始也。元杂剧之视前代戏曲进步,约而言之,则有二焉。...又或者是王国维先...

急求6篇文言文(内容尽量短些)还有翻译。
求6篇文言文,字数尽量少些,再加这些文言文的翻译。... 求6篇文言文,字数尽量少些,再加这些文言文...郁离子曰:“若是,则相国之政与相国之言不相似矣。”执政者曰:“何谓也?”郁离子曰:“仆闻农夫之...答曰:" 日远。不闻人从日边来,居然可知。" 元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃...

文言文韩诗外传
5. 土喻文言文翻译,出自于韩诗外传 原文: 孔子闲居,子贡侍坐,请问为人下之道奈何。孔子曰:“善哉!尔之问也。为人下,其犹土乎!”子贡未达,孔子曰:“夫土者,据之得甘泉焉,树之得五谷焉,草木植焉,鸟兽鱼鳖遂焉,生则立焉,死则入焉,多功不言,赏世不绝。故曰:能为人下者,其惟土乎?”子贡曰:“赐虽不...

游褒禅山记文言文翻译及注释
游褒禅山记文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的游褒禅山记文言文翻译及注释资料,仅供参考。 游...按,这里说的不是五岳中的“华(huà)山”)。言:说。盖:承接上文,解释原因,有“大概因为”的意思...从文章后面有“至和元年七月某日,临川王某记”字样,据此可知这篇名文是作者在宋仁宗(赵祯)至和元年...

怎样才能学好古文?
学习古文需要从字词和句式方面入手。1、多朗读,书读百遍,其义自现。朗读培养语感,朗读时要注意正确的停顿。2、弄清楚一些基本的文言句式的含义。如判断句:“……者,……也”。再如省略句:主语省略、位于省略、宾语省略……3、积累常用的文言词语。如实词“爱”、“安”、“被”、“本”、“...

睢阳区17259312032: ...光三上书自引咎,不报.籍没,光升堂拜其妻如母,抚其子如昆弟,时人贤之.    改直秘阁、开封府推官.交趾贡异兽,谓之麟,光言:“真伪不... -
塞适亚宁:[答案] (1)D 他又写了一篇赋进行讽谏.风:通讽,讽谏. (2)D“国嗣未立”为主谓结构,前后停顿,排除AC;“谏官”是“范镇”... “非自至不足为瑞”,不是自己来的也不能说明是祥瑞之兆.译文为:真假不得而知,即使是真的,不是自己来的也不能说明...

睢阳区17259312032: ...籍得罪去.光三上书自引咎,不报.籍没,光升堂拜其妻如母,抚其子如昆弟,时人贤之.改直秘阁、开封府推官.交趾贡异兽,谓之麟,光言:“真伪... -
塞适亚宁:[答案] (1)B “不赀之富”为名词,作“辞”的宾语,其后断句,排除A、C;“驾”为名词,作“俟”的宾语,“愿”是希望的意思,“驾”后断句,排除D.句子翻译为:司马光说:“皇子推辞富贵,已经快一个月了,可见他...

睢阳区17259312032: 文言文《唐雎说信陵君》的练习信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不... -
塞适亚宁:[答案] 唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说起,再具体为人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而应采取的...

睢阳区17259312032: 文言文翻译 -
塞适亚宁: 1楚郡在洞庭湖北面的地方都遭受反贼的祸害,并且祸及湖南地区.临、蓝、湖、湘这几个地方土匪盗贼蜂拥而起2在这时,斗枢、启元善于谋略,光恩善于作战,郧城由危转安3(某皇帝的年号)16年夏天,斗枢向皇帝上了一封请求援兵的奏折.群臣这才知道郧城尚未被攻陷.大家商议决定当即任命斗枢

睢阳区17259312032: 求文言文翻译. -
塞适亚宁: 这是《太平广记》里面的在浙江省台州市2013年中考语文试题中出现过原文 后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数.太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去.唯章...

睢阳区17259312032: 文言文《司马光少时》翻译 -
塞适亚宁: 司马光担任宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣.他小时候,担心自己记忆能力比不上别人,在其他兄弟会背诵了之后,玩耍休息去了,他却独自苦读,等到能够熟练地背诵才停...

睢阳区17259312032: (一)阅读下面文言文,完成下列各题.月食          [明]顾炎武    李鲈习西洋之学,述其言曰:“月本无光,借日之照以为光曜.至... -
塞适亚宁:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词.①句意:与地球、太阳成...

睢阳区17259312032: 北人生而不识菱者,仕于南方…… ──选自《雪涛小说》 文言文翻译 -
塞适亚宁: 古文北人生而不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此...

睢阳区17259312032: 把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语.(10分)(1)伍子胥欲见吴王而不得,客有言之于王子光者,见之而恶其貌,不听其说而辞之.(4分)(2)故... -
塞适亚宁:[答案] (1)伍子胥想见吴王但没能见到,有个门客向王子光讲了伍子胥的情况,王子光见到伍子胥却讨厌他的相貌,不听他讲话就谢绝了他.(4分)(2)所以有道之士没有遇到时机的时候,就到处隐匿藏伏起来,甘受劳苦来等...

睢阳区17259312032: 翻译与默写题 把上面甲、乙两则文言文阅读文段中划线的句子翻译成现代汉语. (1)其岸势犬牙差互,不可知其源.译文: (2)书以为金沙堆观月记.译文: -
塞适亚宁:[答案](1)溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道它的源头在哪里.(2)下来把'它作为金沙堆观月记.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网