《赤壁赋》注释是什么?

作者&投稿:郭研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

词句注释:

1、壬戌(rén xū):元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。

2、既望:农历每月十六。农历每月十五日为“望日”,十六日为“既望”。

3、徐:缓缓地。

4、兴:起。

5、属(zhǔ):倾注,引申为劝酒。

6、明月之诗:指《诗经·陈风·月出》。

7、窈窕(yǎotiǎo)之章:《陈风·月出》诗首章为:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。”“窈纠”同“窈窕”。

8、少焉:一会儿。

9、斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。

10、白露:白茫茫的水气。横江:横贯江面。

11、“纵一苇”二句:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵,任凭。一苇,比喻极小的船。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广,一苇杭(航)之。”如,往。凌,越过。万顷,极为宽阔的江面。茫然,旷远的样子。

12、冯(píng)虚御风:乘风腾空而遨游。冯虚,凭空,凌空。冯,通“凭”,乘。人教版高中语文教科书改为“凭”,但原文应为“冯”。虚,太空。御,驾御。

13、遗世:离开尘世。

14、羽化:传说成仙的人能像长了翅膀一样飞升。登仙:登上仙境。

15、扣舷(xián):敲打着船边,指打节拍。

16、桂棹(zhào)兰桨:桂树做的棹,兰木做的桨。

17、空明:月亮倒映水中的澄明之色。溯:逆流而上。流光:在水波上闪动的月光。

18、渺渺:悠远的样子。

19、美人:比喻心中美好的理想或好的君王。

20、倚歌:按照歌曲的声调节拍。和:同声相应,唱和。

21、怨:哀怨。慕:眷恋。

22、余音:尾声。袅袅(niǎo):形容声音婉转悠长。

23、缕:细丝。

24、幽壑:深谷,这里指深渊。此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞。

25、嫠(lí)妇:寡妇。白居易《琵琶行》写孤居的商人妻云:“去来江口守空船,绕船明月江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。”这里化用其事。

26、愀(qiǎo)然:容色改变的样子。

27、正襟危坐:整理衣襟,(严肃地)端坐着。

28、何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢?

29、夏口:故城在今湖北武昌。

30、武昌:今湖北鄂城县。

31、缪(liáo):通“缭”,盘绕。

32、郁:茂盛的样子。

33、孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称的八十万大军。周郎,周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。

34、“方其”三句:指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。方,当。荆州,辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。江陵,当时的荆州首府,今湖北县名。

35、舳舻(zhú lú):战船前后相接,这里指战船。

36、酾(shī)酒:滤酒,这里指斟酒。

37、横槊(shuò):横执长矛。槊,长矛。

38、侣:以……为伴侣,这里为意动用法。麋(mí):鹿的一种。

39、扁(piān)舟:小舟。

40、匏(páo)尊:用葫芦做成的酒器。匏,葫芦。尊,同“樽”。

41、寄:寓托。蜉蝣(fú yóu):一种朝生暮死的昆虫。此句比喻人生之短暂。

42、渺:小。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。

43、须臾:片刻,形容生命之短。

44、长终:至于永远。

45、骤:多。

46、遗响:余音,指箫声。悲风:秋风。

47、逝者如斯:流逝的像这江水。语出《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”逝,往。斯,斯,指水。

48、盈虚者如彼:指月亮的圆缺。

49、卒:最终。消长:增减。

50、曾(zēng)不能:固定词组,连……都不够。曾,连……都。一瞬:一眨眼的工夫。

51、是:这。造物者:天地自然。无尽藏(zàng):无穷无尽的宝藏。

52、适:享用。《释典》谓六识以六人为养,其养也胥谓之食,目以色为食,耳以声为食,鼻以香为食,口以味为食,身以触为食,意以法为食。清风明月,耳得成声,目遇成色。故曰“共食”。易以“共适”,则意味索然。当时有问轼“食”字之义,轼曰:“如食吧之‘食’,犹共用也。”轼盖不欲以博览上人,故权词以答,古人谦抑如此。明代版本将“共食”妄改为“共适”,以致现行人教版高中语文教科书误从至今。

53、肴核:菜肴、果品。

54、枕藉:相互靠着。

对文章的品读:

第1段,写夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美。兴之所至,信口吟诵《诗经·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把明月比喻成体态娇好的美人,期盼着她的冉冉升起。与《月出》诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,情感、文气一贯。

兴之所至,信口吟诵《诗经·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把明月比喻成体态娇好的美人,期盼着她的冉冉升起。与《月出》诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,情感、文气一贯。

“徘徊”二字,生动、形象地描绘出柔和的月光似对游人极为依恋和脉脉含情。在皎洁的月光照耀下白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片,正所谓“秋水共长天一色”(王勃《滕王阁序》)。

游人这时心胸开阔,舒畅,无拘无束,因而“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,乘着一叶扁舟,在“水波不兴”浩瀚无涯的江面上,随波飘荡,就好像在太空中乘风飞行,悠悠忽忽地离开人世,超然独立;又像长了翅膀飞升入仙境一样。

浩瀚的江水与洒脱的胸怀,在作者的笔下腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。这是本文正面描写“泛舟”游赏景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。

第2段,写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒发其思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。

渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”这段歌词全是化用《楚辞·少司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”之意,并将上文“诵明月之诗,歌窈窕之章”的内容具体化了。

由于想望美人而不得见,已流露了失意和哀伤情绪,加之客吹洞箫,依其歌而和之,箫的音调悲凉、幽怨,“如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕”,竟引得潜藏在沟壑里的蛟龙起舞,使独处在孤舟中的寡妇悲泣。一曲洞箫,凄切婉转,其悲咽低回的音调感人至深,致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。

第3段,写客人对人生短促无常的感叹。此段由赋赤壁的自然景物,转而赋赤壁的历史古迹。主人以“何为其然也”设问,客人以赤壁的历史古迹作答,文理转折自然。但文章并不是直陈其事,而是连用了两个问句。首先以曹操的《短歌行》问道:“此非曹孟德之诗乎?”又以眼前的山川形胜问道:“此非孟德之困于周郎者乎?”两次发问使文章又泛起波澜。

接着,追述了曹操破荆州、迫使刘琮投降的往事。当年,浩浩荡荡的曹军从江陵沿江而下,战船千里相连,战旗遮天蔽日。曹操志得意满,趾高气扬,在船头对江饮酒,横槊赋诗,可谓“一世之雄”!如今他在哪里呢?曹操这类英雄人物,也只是显赫一时,何况我辈!因而,如今只能感叹自己生命的短暂,羡慕江水的长流不息,希望与神仙相交,与明月同在。

但那都是不切实际的幻想,所以才把悲伤愁苦“托遗响于悲风”,通过箫声传达出来。客的回答表现了一种虚无主义思想和消极的人生观,这是苏轼借客人之口流露出自己思想的一个方面。




寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。怎么解释...
宋代苏轼的《赤壁赋》 『全诗注释』 壬戌:宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。 既望:既,过了;望,农历十五日。“既望”指农历十六日。 徐:舒缓地。 兴:起,作。 属:通“嘱(zhǔ ),致意,此处引申为“劝请”的意思。 少焉:一会儿。 白露:白茫茫的水汽。横江:笼罩江面。横,横贯。 纵一苇之所如,凌万顷之茫然...

前赤壁赋原文及译文注释
《前赤壁赋》通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。以下是我整理的前赤壁赋原文及译文注释,欢迎参考阅读! 原文 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属...

苏轼《前赤壁赋》原文翻译注释与鉴赏
21、共适:今存苏轼手写《赤壁赋》,“共适”作“共食”,食的意思是享用。但明代以后本子大多作“共适”。两字均可通。 【文章鉴赏】 此赋作于北宋神宗元丰五年(1082)作者谪居黄州(今湖北黄冈)时,因同年另有《后赤壁赋》,故世人习称为《前赤壁赋》。 关于这一次赤壁之游,苏轼在《与范子丰》函中曾有所记述...

前赤壁赋原文及翻译 前赤壁赋全文
《赤壁赋》注释 1.壬戌(rén xū):元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。 2.既望:农历每月十六。农历每月十五日为“望日”,十六日为“既望”。 3.徐:缓缓地。 4.兴:起。 5.属(zhǔ):倾注,引申为劝酒。 6.明月之诗:指《诗经·陈风·月出》。 7.窈窕(yǎotiǎo)之章:《陈风·月出》诗...

哀吾生之须臾什么意思
《赤壁赋》注释 1、壬戌(rén xū):元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。 2、既望:农历每月十六。农历每月十五日为“望日”,十六日为“既望”。 3、徐:缓缓地。 4、兴:起。 5、属(zhǔ):倾注,引申为劝酒。 6、明月之诗:指《诗经·陈风·月出》。 7、少焉:一会儿。 8、斗牛:星座名,即...

苏轼《赤壁赋》中的“长终”是指什么?
这两句话出自北宋大文豪苏轼的散文名作《赤壁赋》(为与其《后赤壁赋》相区别,后人也有称其《前赤壁赋》的)。【原句】挟飞仙以遨游,抱明月而长终。【译文】(想要)偕同仙人(与仙人一起)逍遥自在地遨游(于天地间),怀抱明月而长留(于天地间)。【注释】1、挟:动词,携带。这里通“偕”,...

赤壁赋文言文重点
注释 [1]选自《经进东坡文集事略》卷一(《四部丛刊》本),这篇散文作于宋神宗元丰五年(1082),在此之前苏轼因乌台诗案(元丰二年)被贬谪黄州(今湖北黄冈)。 因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地...

语文必修2赤壁赋
注释 [1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错...

《古文观止·前赤壁赋》译文与赏析
前赤壁赋 前赤壁赋 北宋·苏轼 【题解】赤壁曾经是三国时期魏吴交兵时的古战场。不过,这个战场的旧址在今湖北嘉鱼县境内,作者所游览的是今湖北黄冈的赤壁。这篇文章就是作者与友人同游赤壁时所作,他在文中借游览赤壁之事抒发被贬的苦闷。一方面感慨人生之无常,另一方面又阐明了变与不变的哲理,表现...

赤壁赋原文
详情请查看视频回答

淇县13856237459: 赤壁赋原文及其译文? -
魏到博来: 1、原文 壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎...

淇县13856237459: 赤壁赋字词解释 -
魏到博来: 举酒 属 客:举起酒杯 劝 客人 喝酒. 属:劝酒.白露 横 江:白茫茫的雾气 横贯 江面. 倚 歌而和之:倚靠物体而歌. 之:代词,指箫声.而:从而的意思. 固 一世之雄也:本来是 当时的英雄. 哀吾生之 须臾:哀叹我们的一生只是短暂的片刻 .哀:动词的意动用法,以......为哀,哀叹 .吾:我 生:人生.须臾——顷刻;瞬间;片刻. 相与 枕藉 乎舟中:相互 借别人的身体当枕头枕着 在舟中睡觉.藉同借. 知不可乎 骤 得:知道这些终究不能实现.骤 得:数得,多有所得.

淇县13856237459: 《前赤壁赋》和《后赤壁赋》准确的原文和重点词注解,不要原文翻译. -
魏到博来:[答案] 前赤壁赋 原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章.少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间.白露横江,水光接天.纵一...

淇县13856237459: 求关于《赤壁赋》中的解释赤壁赋中“盖将其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也.”这一句话具体怎么解释啊? -
魏到博来:[答案] 原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢? 这句话包含了动静的辩证主义观点.

淇县13856237459: 赤壁赋的相关练习赤壁赋 一.词语部分 (一)实词(注音并解释) 水波不兴( ):举酒属( )客:窈窕( )( ).少( )焉:冯( )虚:倚歌而和( )之:... -
魏到博来:[答案] 一.词语部分 (一)实词(注音并解释) 水波不兴(xing第一声 起):举酒属(zhu第三声 通嘱 )客:窈窕(yao第二声 )(tiao第二声 ).少(shao第一声 通稍 )焉:冯(ping第二声 通凭 )虚:倚歌而和(he第四声 ...

淇县13856237459: 《赤壁赋》“望美人兮天一方”中“美人”的解释? -
魏到博来:[答案] 在苏轼的《赤壁赋》中,主客望着朦胧、淡雅的江月,举杯吟咏《诗经·陈风·月出》时,在他们的眼里,月亮是一位冰清玉洁的女子,款款而深情,主客因之而欢愉;沉浸在烟波浩渺之中,扣船而歌:“渺渺兮予怀,望美人兮天一方”,月亮却是...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网