文言文翻译 此夫子之谓乎

作者&投稿:左胥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。夫子盖少贬焉?的文言文翻译~

句子翻译:老师的学说极其弘大,所以天下没有国家能容得下您。老师是否可以稍微降低一点标准呢?
西汉·司马迁《史记·孔子世家》原文节选:
子路出,子贡入见。孔子曰:“赐,诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非邪?吾何为于此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。今尔不修尔道而求为容。赐,而志不远矣!”
翻译:
子路出去,子贡进入见面。孔子说:“赐啊,《诗》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野。’我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?”子贡说:“老师的学说极其弘大,所以天下没有国家能容得下您。老师是否可以稍微降低一点标准呢?”
孔子说:“赐,优秀的农夫善于播种耕耘却不能保证获得好收成,优秀的工匠擅长工艺技巧却不能迎合所有人的要求。君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道所容,如今你不修明你奉行的学说却去追求被世人收容。赐,你的志向太不远了!”

扩展资料
创作背景
《孔子世家》属于西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。孔子,曾受业于老子 ,学习吸收夏、商、周三代文明与知识。是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创始人。《孔子世家》为司马迁《史记》中之一篇,详细地记述了孔子的生平活动及各方面的成就,是研究孔子生平思想的最重要文献之一。
作者简介
司马迁(前145年或前135年-不可考) ,字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。

诗经》说:‘别人有什麽心思,我能揣测出。’这就是说的先生您吧

此夫子之谓乎?
翻译:这说的就是(老师)您吧?
“此(是)……之谓”是文言文常见的固定格式,只要掌握了它的语法特点,任何时候遇到它都能一看就懂。
它的语法特点是:
1、用指示代词“此(是)”做主语,通常前面有相关的言论,用“此(是)”代指,相当于现代汉语的“这,这句话”。
2、宾语前置。“夫子之谓”中的“谓”是谓语动词,“说”的意思。“夫子”(老师或您)是动词的支配对象,宾语。正常语序为“谓夫子(说您)”。
3、用结构助词“之”表示宾语提前,以此区别于“夫子谓(您说)”。
掌握了这些特点,只要出现“此(是)……之谓”,都可以理解成“这是说……的”。
有两种容易混淆的情况需要注意:
1、结构中如果没有其它被提前的宾语时,“此(是)”就是前置的宾语,而主语承前省略。如“此(是)之谓也”。理解方法与前面相同:说的就是这个。
2、结构中“此(是)”变成“其”,“其……之谓”,不能将“其”理解为代词,“其”通常为副词:兴许、大概、可能。整个结构理解为:大概是说……吧。

出自《孟子》,“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。”
可翻译为“这说的就是您呀”

这就是先生您说过的话吧?


越西县17632461505: 文言文翻译 此夫子之谓乎 -
皮胡力弗: 此夫子之谓乎? 翻译:这说的就是(老师)您吧? “此(是)……之谓”是文言文常见的固定格式,只要掌握了它的语法特点,任何时候遇到它都能一看就懂. 它的语法特点是: 1、用指示代词“此(是)”做主语,通常前面有相关的言论,...

越西县17632461505: 乎谓言之不预计,后面一句文言文是什么? -
皮胡力弗: 勿谓言之不预也.勿谓:不要说;预:预先.以后不要说没有跟你事先说过.清·李宝嘉《官场现形记》第十九回:“凡所属官吏,有仍蹈故辙,以及有意逢迎,希图尝试者,一经察觉,白简无情,勿谓言之不预也.”

越西县17632461505: 文言文亚夫子 -
皮胡力弗: 景帝三年,吴楚反.亚夫为太尉,东击吴楚,坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯等绝吴楚兵后食道.吴楚兵乏粮,饥,欲退,数挑战,终不出.吴楚既饿,乃引而去.亚夫出精兵追击,大破吴王濞.吴王濞弃其军,与壮士数千人亡走,汉购吴王千金...

越西县17632461505: 诗云:他人有心,予忖度之.——夫子之谓也 怎么翻译 -
皮胡力弗:[答案] 首先:“诗”是诗经的意思,不是一首诗的意思.忖度,就是思考,揣摩的意思.“夫子之谓”是“谓夫子”的倒装. 所以这句的意思是:诗经上说:别人有(什么)心思,我能够(通过)揣摩(知道)它.——这句话说得就是夫子(指孟子)您吧.

越西县17632461505: 急求这段文言文翻译和赏析 夫子之不伐兮,夫子之不竭兮.夫子之信 -
皮胡力弗: 夫子之不伐兮,夫子之不竭兮.夫子之信诚,而与人无害兮.屈柔从俗,不强察兮.蒙耻救民,德弥大兮.虽遇三黜,终不蔽兮.恺悌君子,永能厉兮.嗟乎惜哉,乃下世兮.庶几遐年,今遂逝兮.呜呼哀哉!魂神泄兮,夫子之谥,宜为惠兮....

越西县17632461505: 文言文中的之字怎么翻译 -
皮胡力弗: (一)代词. 1.第三人称代词,他、她、它(们).有时灵活运用于第一人称或第二人称. ①太后盛气而揖之.(《触龙说赵太后》) ②不知将军宽之至此也.(之:我)(《廉颇蔺相如列传》) ③臣乃市井鼓刀屠者,而公子数存之.(之:...

越西县17632461505: 这几句文言文“.之谓.”倒装的区别是什么?=w=①夫子之谓也.②宜乎百姓之谓我爱也.③野有之曰:'闻道百,以为莫己若'者,我之谓也. -
皮胡力弗:[答案] 其实在中学阶段主要学习三种:主谓倒装、宾语前置和状语后置.主谓倒装比较简单,就不多说,宾语前置例如:何陋之有?翻译过来就是:有何陋?即 有什么简陋的呢?“何陋”本来是宾语,“有”是谓语,应该是主谓宾才对,但是文...

越西县17632461505: 结尾是其此之谓乎的文言文 -
皮胡力弗: 人教版七年级上册20课课文《虽有嘉肴》:虽/有嘉肴(yáo),弗食,不知/其旨也;虽/有至道,弗学,不知/其善也.是故/学/然后知不足,教/然后知困.知不足,然后/能自反也;知困,然后/能自强(qiǎng)也.故曰:教copy(jiào)学/相长(zhǎng...

越西县17632461505: 翻译:1.夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也 2.旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉! -
皮胡力弗: 1.陈子禽谓子贡曰:子为恭也,仲尼岂贤于子乎?子贡曰:君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也 直白译文为: 我们老师的高明,我们永远都达不到他那种程度,他崇高得像天一样,不是可以...

越西县17632461505: ·求庄子古文及翻译 -
皮胡力弗: 【原文】 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1).惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!” 庄子曰:“不然.是其始死也,我独何能无概然(4)!察其始而本无生,非徒无生也而本无...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网