翻译:修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也。

作者&投稿:文荆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
朱修之列传求翻译~

  是不是宋书里的朱修之
  看看吧·网上也有很多··
  宋书列传三十六
  原文:朱修之,字恭祖,义兴平氏人也。曾祖焘,晋平西将军。祖序,豫州刺史。父谌,益州刺史。修之自州主簿迁司徒从事中郎,文帝谓曰:“卿曾祖昔为王导丞相中郎,卿今又为王弘中郎,可谓不忝尔祖矣。”后随到彦之北伐。彦之自河南回,留修之戍滑台,为虏所围,数月粮尽,将士熏鼠食之,遂陷于虏。初,修之母闻其被围既久,常忧之,忽一旦乳汁惊出,母号泣告家人曰:“吾今已老,忽复有乳汁,斯不祥矣。吾儿其不利乎!”后问至,修之果以此日陷没。
  托跋焘嘉其守节,以为侍中,妻以宗室女。修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也。后鲜卑冯弘称燕王,治黄龙城,托跋焘伐之,修之与同没人邢怀明并从。又有徐卓者,复欲率南人窃发,事泄被诛。修之、怀明惧奔冯弘,弘不礼。留一年,会宋使传诏至,修之名位素显,传诏见即拜之。彼国敬传诏,谓为“天子边人”,见其致敬于修之,乃始加礼。时魏屡伐弘,或说弘遣人修之归求救,遂遣之。泛海至东莱,遇猛风柁折,垂以长索,船乃复正。海师望见飞鸟,知其近岸,须臾至东莱。
  元嘉九年,至京邑,以为黄门侍郎,累迁江夏内史。雍州刺史刘道产卒,群蛮大动,修之为征西司马讨蛮,失利。孝武初,为宁蛮校尉、雍州刺史,加都督。修之在政宽简,士众悦附。及荆州刺史南郡王义宣反,檄修之举兵;修之伪与之同,而遣使陈诚于帝。帝嘉之,以为荆州刺史,加都督。义宣闻修之不与己同,乃以鲁秀为雍州刺史,击襄阳。修之命断马鞍山道,秀不得前,乃退。及义宣败于梁山,单舟南走,修之率众南定遗寇。时竺超民执义宣,修之至,乃杀之,以功封南昌县侯。
  修之治身清约,凡所赠贶,一无所受。有饷,或受之,而旋与佐吏赌之,终不入己,唯以抚纳群蛮为务。征为左民尚书,转领军将军。去镇,秋毫不犯,计在州然油及牛马谷草,以私钱十六万偿之。然性俭克少恩情,姊在乡里,饥寒不立,修之未尝供赡。尝往视姊,姊欲激之,为设菜羹粗饭,修之曰:“此乃贫家好食。”致饱而去。先是,新野庾彦达为益州刺史,携姊之镇,分禄秩之半以供赡之,西土称焉。
  修之后坠车折脚,辞尚书,领崇宪太仆,仍加特进、金紫光禄大夫。以脚疾不堪独行,特给扶侍。卒,赠侍中,特进如故。谥贞侯。

  译文:
  朱修之宇恭祖,义阳平氏人。曾祖朱焘,是晋朝的平西将军。祖父朱序,曾任豫州刺史。父亲朱谌,曾任益州刺史。修之从州主簿迁任司徒王弘的从事中郎,文帝对他说:“你的曾祖当过王导丞相的中郎官,你现在又做王弧的中郎官,可以说你没有愧对祖先了。”修之后来跟随到彦之讨伐北魏。彦之从黄河南岸率军回朝,留下修之戍守滑台,被虏寇围困,几个月后,粮食吃完了,将士们饿得用火熏老鼠吃,终于被虏寇俘获。当初,修之的母亲听说他被敌军围困了很长时间,常常为他担忧,忽然有一天早晨乳汁因受惊而流出来,母亲号哭着告诉家人说:“我现在已经老了,忽然又有乳汁,这是不祥之兆。我儿大概处于不利的境地吧!”其后音讯传来,修之果然在这一天陷落到敌人手中。
  北魏托跋焘嘉许他的操守气节,任他为侍中,并把王室的女儿给他做妻子。修之暗中谋划逃回南方,妻子对他也有所怀疑,常常流着泪询问他的心意,修之非常赞美她的情义,但最终不把自己的想法告诉她。后来,鲑皇人冯弘自称燕王,治所在黄龙城,托跋焘去讨伐他,修之与同时被俘的邢怀明一起随从。当时还有徐卓这个人,他想率领南方人暗中发动兵变,因事情败露被杀。 修之、怀明惊恐地投奔冯弘,冯弘并不以礼相待。修之在冯弘那里滞留了一年时间,正碰上宋朝派传递诏书的使者来到,修之的名望地位早就显赫,传递诏书的使者见到他就下拜,冯弘尊敬传递诏书的使着,称他是“天子身边的人”,看到他向修之致敬,才开始对修之尊重有礼。这时北魏多次攻伐冯弘,有人劝冯弘派遣修之回南方寻求救援,于是就派修之前往。修之泛舟从海上到东莱,遇上凶猛的大风,船柁被吹断,就用长绳把柁挂住,船才恢复平正。驾船的人望见飞翔的海鸟,知道船已靠近海岸,一会儿就到了东莱。
  元嘉九年,修之到达京城,文帝任他为黄门侍郎,屡次迁升任江夏内史。雍州刺史刘道产死后,许多蛮人大动干戈,修之任征西司马讨伐蛮人,出师失利。孝武帝初年,任宁蛮校尉、雍州刺史,加都督。修之在政事方面宽和简易,士人和百姓都乐意依附他。到了剂州刺史南郡王义宣谋反时,义宣传檄修之,要他举兵响应。修之假装与他同谋,却暗中派使者向孝武帝陈述对朝廷的忠心。孝武帝嘉奖他,任他为剂州刺史,加都督。义宣得知修之不与自己同谋,就用鲁秀为雍州刺史,出击襄阳。修之下令截断马鞍山的通道,鲁秀不能前进,只好退兵。到义宣在梁山失败,乘孤舟往南逃跑时,修之率兵向南,平定了残余的贼寇。这时竺超民捉住义宣,修之领兵赶到,就杀死了义宣。由于这一功劳,封为南昌县侯。
  修之治身清廉简约,凡是赠送的礼物,他一点都不接受,有人送食品,他有时接受下来,但很快就同于下吏员赌掉,始终不归为己有,只把安抚接纳众蛮人作为自己的专务。后来朝廷征他为左民尚书,转领军将军。离开镇守之地时,军纪严明,对百姓秋毫无犯,并且统计在雍州点灯所耗费的油及牛马所吃的谷物草料,用自己的钱十六万偿还。 不过,他的性格也过于节俭,缺乏亲情,他姐姐在家乡,饥寒交迫,修之未曾接济她。 他曾经前去探望姐姐,姐姐想激发他的恻隐之心,故意为他安排菜汤粗饭,修之却说:“这是贫寒人家最好的食物。”饱食一餐而去。在这之前,新野庾彦连任益州刺史,携带姐姐到镇所,分出俸禄的一半供养她,西部地区的人都称赞他。
  修之后来从车上掉下来折断了脚,辞去左民尚书。领崇宪太仆,仍加特进、金紫光禄大夫。由于脚病不能独立行走,所以特地赐给他扶持侍从。死后,赠侍中,特进如旧。谧号贞侯。

《宋书·朱修之列传》节选原文与翻译
作者:东方文章来源:会员整理
朱修之翻译
《宋书·朱修之列传》节选原文与翻译
原文:朱修之,字恭祖,义兴平氏人也。曾祖焘,晋平西将军。祖序,豫州刺史。父谌,益州刺史。修之自州主簿迁司徒从事中郎,文帝谓曰:“卿曾祖昔为王导丞相中郎,卿今又为王弘中郎,可谓不忝尔祖矣。”后随到彦之北伐。彦之自河南回,留修之戍滑台,为虏所围,数月粮尽,将士熏鼠食之,遂陷于虏。
翻译:朱修之,字恭祖,是义兴平氏人。曾祖父朱焘,是晋朝的平西将军。祖父朱序,做过豫州刺史。父亲朱谌,做过益州刺史。朱修之从州主簿生职为司徒从事中郎,宋文帝说:“你的曾祖父以前是丞相王导的中郎官,你现在是王弘的中郎官,可以说没有辱没你的祖先了。”后来跟随到彦之北伐。到彦之从黄河以南回去了,留下朱修之戍守滑台,被敌人包围,几个月粮食就吃完了,将士们只好烤老鼠吃,于是(城池)被敌人攻陷。
原文:拓跋焘嘉其守节,以为侍中,妻以宗室女。修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也。后鲜卑冯弘称燕王,拓跋焘伐之,修之与邢怀明并从。又有徐卓者,复欲率南人窃发,事泄被诛。修之、怀明惧奔冯弘,弘不礼。留一年,会宋使传诏至,修之名位素显,传诏见即拜之。彼国敬传诏,谓为“天子边人”,见其致敬于修之,乃始加礼。时魏屡伐弘,或说弘遣人修之归求救,遂遣之。
翻译:拓跋焘赞赏他能坚守节操,给他侍中的官职,并将宗室的女儿嫁给他。朱修之暗中谋划回南方,妻子怀疑他,常常流着眼泪问他的心意,朱修之很感动妻子的节义,但最终没有告诉她。后来鲜卑人冯弘自称燕王,拓跋焘讨伐他,朱修之与刑怀明一起跟从。还有一个叫徐卓的,又要准备率领军队中的南方人叛动,事情泄露而被杀了。朱修之与刑怀明非常害怕而去投奔了冯弘,冯弘并没有礼待他们。留了一年时间,适逢宋国的使者传诏来了,朱修之的名声地位本来就显著,传诏到了就马上拜见他。冯弘的国家敬重传诏,称他是“天子身边的人”,看到他对朱修之如此敬礼有加,才开始礼待朱修之。当时魏国屡屡攻打冯弘,有人劝说冯弘派朱修之回宋国求救,于是(冯弘)就派他去了。
原文:元嘉九年,至京邑,以为黄门侍郎,累迁江夏内史。雍州刺史刘道产卒,群蛮大动,修之为征西司马讨蛮,失利。孝武初,为宁蛮校尉、雍州刺史,加都督。修之在政宽简,士众悦附。及荆州刺史南郡王义宣反,檄修之举兵;修之伪与之同,而遣使陈诚于帝。帝嘉之,以为荆州刺史。义宣闻修之不与己同,乃以鲁秀为雍州刺史,击襄阳。修之命断马鞍山道,秀不得前,乃退。及义宣败于梁山,单舟南走,修之率众南定遗寇。时竺超民执义宣,修之至,乃杀之,以功封南昌县侯。
翻译:元嘉九年,到了京城,宋帝让他做黄门侍郎,积累功劳升迁为江夏内史。雍州刺史刘道产去世了,当地的很多少数民族大乱,朱修之作为征西司马去讨伐他们,但失败了。宋孝武初年,任宁蛮校尉、雍州刺史,外加都督的称号。朱修之为政宽容简单,士人百姓都乐于依附他。等到荆州刺史南郡王义宣叛乱,檄文给朱修之跟他一起起兵;朱修之假装同意和他一起叛乱,但派遣使者向宋孝武帝陈述了自己的诚心。宋孝武帝嘉奖了他,让他做荆州刺史。义宣听说朱修之不和自己同心,就用鲁秀作为雍州刺史,攻打襄阳。朱修之命令毁坏了马鞍山的道路,鲁秀没有办法前进,只好退回去了。等到义宣在梁山被打败,独自驾船向南逃走,朱修之率领众部向南平定了余下的贼寇。当时竺超民抓到了义宣,朱修之到了以后,就杀了他,因为功劳而被封为南昌县侯。
原文:修之治身清约,凡所赠贶,一无所受。有饷,或受之,而旋与佐吏分之,终不入己,唯以抚纳群蛮为务。征为左民尚书,转领军将军。去镇,秋毫不犯,计在州然油及牛马谷草,以私钱十六万偿之。然性俭克少恩情,姊在乡里,饥寒不立,修之未尝供赡。尝往视姊,姊欲激之,为设菜羹粗饭,修之曰:“此乃贫家好食。”致饱而去。
翻译:朱修之为人清廉节约,凡是别人赠送的东西,一概不接受。有了军饷,有时候会接受,但很快就让属下分了,终究不会留给自己,只是以安抚招纳少数民族为要务。被征召做左民尚书,又转做领军将军。离开镇守的地方,对老百姓秋毫无犯,计算燃烧掉的油和牛马吃的谷物草食,用个人的钱十六万贯偿还。但生性节俭而缺少恩情,他的姐姐在乡里,饥寒交迫几乎没有立身之地,朱修之从没有供养她。曾经去看望姐姐,姐姐想要激他,为他准备很差的饭菜,但朱修之却说:“这是穷人家的好饭菜。”吃饱了才离开。

你好:为你提供精确解答

这句话出自[朱修之] 宋史卷七十六;朱修之,南北朝时期,刘宋朝代大臣,平西将军,战败,被北魏俘虏;北魏赐女为妻,意在定其归顺之心;修之身在北魏,心在刘宋;

【翻译】:朱修之暗自谋划回到自己的家乡南朝宋国,夫人对他的举动产生了怀疑,每次哭着问修之是不是想回宋朝,修之缄口不说,只说夫人对他的情义之重,什么也不跟她说;

来自【学习宝典】团队
有不明白的地方欢迎追问
如果认可我的回答
请点击下面的【选为满意回答】按钮
谢谢~

修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也。这句话出自[朱修之] 宋史卷七十六;朱修之,南北朝时期,刘宋朝代大臣,平西将军,战败,被北魏俘虏;北魏赐女为妻,意在定其归顺之心;修之身在北魏,心在刘宋;
【翻译】:朱修之暗自谋划回到自己的家乡南朝宋国,夫人对他的举动产生了怀疑,每次哭着问修之是不是想回宋朝,修之缄口不说,只说夫人对他的情义之重,什么也不跟她说
注:(南朝宋(420年~479年),中国南北朝时代南朝的第一个朝代,因皇族姓刘,也称“刘宋”。)

Repairoflatentseekinggo south,thewife ofthe suspect'saskedarunny nose,andrepairofdeepJiaqi YiJingbudivisionsalso.


《鬼谷子·摩篇第八》释义
[2]“圣人谋之于阴”四句:陶弘景注:“潜谋阴密,日用不知,若神道之不测,故曰神也。功成事遂,焕然彰着,故曰明也。”阴,隐蔽,隐秘。神,神妙,神奇。阳,公开。 [3]道:通“导”。 [4]而天下比之神明也:陶弘景注:“圣人者,体神道而设教,参天地而施化,韬光晦迹,藏用显仁。故人安德而不知其所以利,从道...

潜谋于无形,常胜于不争不费是什么意思?
大意是:游说要靠巧辞,要对什么人说什么话,说什么话就要采用什么 潜谋于无形,常胜于不争不费,此为《鬼谷子》 之精髓所在。

急急急 文言文翻译
希望只作两份分。买酒的道人也想在酒食中下毒,害死两个道人就可以独吞了。当那位道人带来酒食给两个道人看时,那两个道人忽然举起斧子杀了他,并把尸体投入深涧中。两个道人十分高兴,又吃又喝,于是都中毒死掉了。“沽” “市”都是“买”的意思。潜谋:暗中商量。庶:希望。

潜谋于无形,不争不费是什么意思?
就是要把谋划建立在改变对方心理活动、意识活动上。一切好的谋划,无论最终目的是什么,具体目标必须是改变对方心理。这样做,就可以不必争斗、不必花费钱财,却能够达到目的。潜谋,暗中谋划。无形,意识活动的背景。希望你熟读《鬼谷子》,不要轻易认为已经明白了。《鬼谷子》一书绝对精确、极尽具体细微、...

王沂公避奉迎文言文
时禁网疏阔,州郡之职,尤多纵弛,及彦谦在职,清简守法,州境肃然,莫不敬惮。及周师入邺,齐主东奔,以彦谦为齐州治中。 彦谦痛本朝倾覆,将纠率忠义,潜谋匡辅。事不果而止。 齐亡,归于家。周帝遣柱国辛遵为齐州刺史,为贼帅辅带剑所执。 彦谦以书谕之,带剑惭惧。送遵还州,诸贼并各归首。 及高祖受禅...

阳裕字士伦文言文
时禁网疏阔,州郡之职,尤多纵弛,及彦谦在职,清简守法,州境肃然,莫不敬惮。及周师入邺,齐主东奔,以彦谦为齐州治中。 彦谦痛本朝倾覆,将纠率忠义,潜谋匡辅。事不果而止。 齐亡,归于家。周帝遣柱国辛遵为齐州刺史,为贼帅辅带剑所执。 彦谦以书谕之,带剑惭惧。送遵还州,诸贼并各归首。 及高祖受禅...

关于谋略的诗句
2.关于谋略的句子有哪些 1、智用于众人之所不能知,而能用于众人之所不能,潜谋于无形,常胜于不争不费。 ——《鬼谷子》2、利可共而不可独,谋可寡而不可众。独利则败,众谋则泄。 ——曾国藩 译文 3、人之处于患难,只有一个处置。尽人谋之后,却须泰然处之。 ——曾国藩 4、智者顺...

旧唐书崔日用传原文及翻译
崔日用,滑州灵昌人,其先自博陵徙家焉。进士举,初为芮城尉。大足元年, 则天幸长安,路次陕州。宗楚客时为刺史,日用支供顿事,广求珍味,称楚客之命, 遍馈从官。楚客知而大加赏叹,盛称荐之,由是擢为新丰尉。无几,拜监察御史。神龙中,秘书监郑普思欲纳女后宫,潜谋...

鬼谷子属于诸子百家中的哪一家
鬼谷子为纵横家之鼻祖,道家之代表。鬼谷子核心思想:潜谋于无形,常胜于不争不费。鬼谷子,姓王名诩,又名王禅,号玄微子。春秋战国时期人,华夏族,相传额前四颗肉痣,成鬼宿之象。著名思想家、道家代表人物、兵法集大成者,精通百家学问,因隐居清溪鬼谷,故自称鬼谷先生。鬼谷子常入山采药修道,于...

鬼谷子一句真言诗句
——鬼谷子 《鬼谷子》知之始已,自知而后知人也。 ——鬼谷子 《鬼谷子》口者,心之门户,智谋皆从之出。 ——鬼谷子以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也。 ——鬼谷子 《鬼谷子》潜谋于无形 常胜于不争不费 ——鬼谷子貌者不美,又不恶,故至情托焉。 ——鬼谷子与智者言依于博,与博者言依于辩,与辩...

安平县19256181091: 翻译:修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也. -
房房头风: 你好:为你提供精确解答 这句话出自[朱修之] 宋史卷七十六;朱修之,南北朝时期,刘宋朝代大臣,平西将军,战败,被北魏俘虏;北魏赐女为妻,意在定其归顺之心;修之身在北魏,心在刘宋; 【翻译】:朱修之暗自谋划回到自己的家乡南朝宋国,夫人对他的举动产生了怀疑,每次哭着问修之是不是想回宋朝,修之缄口不说,只说夫人对他的情义之重,什么也不跟她说; 来自【学习宝典】团队 有不明白的地方欢迎追问 如果认可我的回答 请点击下面的【选为满意回答】按钮 谢谢~

安平县19256181091: 拓跋煮嘉其守节 以为侍中 妻以宗室女 翻译 -
房房头风: 出自宋书列传三十六 《朱修之列传》【原文】 【托跋焘嘉其守节,以为侍中,妻以宗室女】.修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也.后鲜卑冯弘称燕王,治黄龙城,托跋焘伐之,修之与同没人邢怀明并从.又有徐...

安平县19256181091: 修之潜谋南归,妻疑之,每就涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也.
房房头风: 修之暗中谋划逃回南方,妻子对他也有所怀疑,常常流着泪询问他的心意,修之非常赞美她的情义,但最终不把自己的想法告诉她.

安平县19256181091: 三国演义的第三十三回文言文翻译奖50分 -
房房头风: 李肃带上了礼物,来到吕布的寨中.伏路军人围住李肃,李肃说:“快告诉吕将军,有老朋友来见.”军人告诉吕布,吕布叫他进来.李肃对吕布说:“贤弟过的好吗?”吕布说:“好久不见,你现在住在那里?”李肃说:“现在担任虎贲中郎...

安平县19256181091: 墨子 公孟的翻译 -
房房头风: 有一人游学于墨子门下,身体强壮,思虑通达,墨子想使他随学,对他说道:“好好学习,我将会保举你出仕.”那个人被这话打动了,因而就学,过了一年,他向墨子要求出仕.墨子说:“不推荐你了.你曾听过鲁国那个故事吗?鲁国有兄弟五人,父亲死了,老大只爱喝酒不管葬事.这四个兄弟说:'你替我们办葬事,我们给你去买酒.'老大被这话打动了,就办丧事,葬毕,向四个兄弟要酒,四个兄弟说:'我们没有酒给你喝,你葬你父,我葬我父,父不光是我们的,你不葬,人家会笑话你,所以我们才劝你葬的呀:'现在你为义,我为义,义仅属于.我个人的吗?你不学,人家会笑话你的,所以我劝你学了.”

安平县19256181091: 墨子公孟的翻译 -
房房头风: 公孟子对墨子说:“君子应该拱手以待,问到就说,不问就不说,好比钟一样,敲就鸣,不敲则不鸣.”墨子说:“说话有三种,你现在只知其中之一,又未知其原因..倘若王公大人在,国家内施行淫暴,要是去进谏,这就叫做不逊.而因左右...

安平县19256181091: 赵赞传全文翻译,急用 -
房房头风: 《宋史·赵赞传》原文及翻译原文: 赵赞字元辅,幽州蓟人.父延寿,尚兴平公主,至枢密使、忠武军节度. 赞仕周.世宗南征,初遣赞率师巡警寿州城外,俄命为淮南道行营左厢排阵使.世宗归京,留赞与诸将分兵围寿春,赞独当东面.诸...

安平县19256181091: 《王冕》的翻译是什么 -
房房头风: 王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷的溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛.有时会有人把牛牵回来,投诉说踩了他的田, 他老爸怒了,狠狠地揍他,完了还是不改. 他娘说:“他这么执...

安平县19256181091: 宋濂《王冕传》全文翻译 -
房房头风: 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网