哪位高手帮我找找法语歌曲une lettre pour toi 和 on a tous le droit 的歌词

作者&投稿:幸詹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求法语歌 On a tous le droit 的伴奏~

《我的名字叫伊莲》下载地址
http://album5.chinaren.com/album/02/92/9202/309654.mp3
Hélène, je m'appelle Hélène

“There are all the right”

这是一首歌耶

une lettre pour toi

Avril sait, c'était en septembre la rentrée
C'est ce jour là que je t'ai rencontré
La matin, je me levais pour te voir
Tu m'ignorais sans même le savoir

[Refrain :]
Mais est-ce qu'au moins tu savais
Que près de toi, j'existais
Oh oh en secret
Et quand tu ne regardais pas
Moi j'étais comme au cinéma
Oh les yeux sur toi
Je me disais peut-etre un jour
Tu me rendras mon amour
Quand je serai prêt
En attendant, je laisserai ici
Une lettre pour toi

J'ai passé une année à t'admirer
Mais je n'ai jamais osé te parler
Au mois d'août, tu partais loin de moi
Et je t'ai vu pour la dernière fois

Ça servait à rien,
On avait rien en commun
Et après tout,j'en avais pas besoin
Ça servait à rien, de connaitre la fin

[Refrain]

on a tous le droit
On a le droit
谁都有权力
Quand personne ne nous voit,
当没人看望时,
De pleurer en silence,
默默哭啼。
De regretter son enfance,
抱恨孩童时,
De se laisser aller en
regardant tomber la pluie.
闲荡雨中戏。
On a le droit
Quand personne nous croit,
当没人相信时,
De sortir sa violence,
有权愤怒之极,
Tous ces mots qu’on dit
pas mais qu’on pense,
说他人不言词。
De parler à Dieu,
与上帝交真谛,
De parler à qui on veut.
与他人推心志。
On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous raison
谁都有理,
De se poser des questions,
自己问自己,
D’oser dire non,
否定在自己。
On a tous le droit
谁都有理,
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix,
选择在自己。
On a tous une chance.
谁都有好时机,
C’est pas perdu d’avance,
不会提前丢失,
La différence !
差别在与此。
On a le droit
谁都有权力,
Comme rien n’est pleuré ou pas,
如同怜悯与哭啼,
De chercher son étoile,
寻找心中明星,
De jeter l’encre de son journal,
抛弃日记的笔,
De changer sa vie,
改变生活旧习,
De quitter l’ennui,
远离苦闷愁思。
Et puis,
On a le droit
谁都有权力
Et qui nous en empêchera,
虽有阻力,
De rêver d’un monde
un peu moins laid,
梦寻平凡人世,
De rêver d’un monde
où on pourrait,
梦想自我天地,
Rien qu’une fois,
哪怕只一次,
Tous vous et moi!
只有我和你。
On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous raison
谁都有理,
De se poser des questions,
自己问自己,
D’oser dire non.
否定在自己。
On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous une chance,
谁都有好时机,
C’est pas perdu d’avance,
不会提前丢失,
La différence !
差别在与此。
On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous raison
谁都有理,
De se poser des questions,
自己问自己,
D’oser dire non.
否定在自己。
On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous une chance,
谁都有好时机,
C’est pas perdu d’avance,
不会提前丢失,
La différence !
差别在与此。

On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous raison
谁都有理,
De se poser des questions,
自己问自己,
D’oser dire non.
否定在自己。
On a tous le droit
谁都有权力
D’aimer sa vie ou pas,
爱生活或放弃,
De faire sa route,
走路靠自己,
De faire son choix.
选择在自己。
On a tous une chance,
谁都有好时机,
C’est pas perdu d’avance,
不会提前丢失,
La différence !
差别在与此。


法语翻译,法译汉,汉译法请各位高手帮忙,O(∩_∩)O谢谢!
Paul va au lieu de travail en vélo, car d'une part il est très encombré dans le bus, d'autre part il n'y a pas de station de métro près de chez lui.我觉得玛丽挺可爱的。不过,我既不知道她住在哪里,也不知道她是做什么的。她只告诉我来巴黎是要找一个欠她钱的家伙...

我要几句简单的法语,就是关于问好之类的!高手进
poisson 鱼 (bua送)poulet鸡肉(不来的)mouton羊(木东)tomates西红柿(托码头)chou白菜(树)4 Un peu de vin? 来一点酒吗? (恩pue得王?)5 oui!une bouteille de vin rouge\/blanc!对!来一瓶红酒\/白酒!就先写到这里吧!也不知道你能不能用上 也不知道你具体需要写什么 希望能帮...

各位法语高手,帮我翻译一下几个佛教的法语词汇:
不过字面意思翻译过来应该是:garçon de distribution de biens 菩萨(梵文:Bodhisattva),法语也可以用梵文这个词,还可以用BOUDDHA,跟佛是一个词语。说明:这玩意好难啊,好不容易才找全。如果是口语上,用后面的法语就行了,书面写作还是用梵文,后面备上注释。希望能帮到楼主。

高手帮忙翻译成法语
汉译法语:Tout au long, il est pour les deux parties à la transformation.Toutefois, vous passez les dessins n'ont pas besoin d'indiquer un traitement. À cet égard, nous ne pourrons pas assumer la pleine responsabilité du Département.Je ne sais vraiment pas où vous...

请法语高手帮忙!急!急!急!
(翻译为法文):Paris pour sa renommée mondiale, la mode et la beauté. Même si Milan et voulez partager le monde de la mode du capital du titre, mais seulement à Paris, vous trouverez la mode tout simplement pour le bien-connu rues. Il ya longtemps, Paris a une rue ...

求高手帮忙翻译成法语
LZ你好,这翻译太多了,(我怕麻烦)用了翻译器,请LZ包涵 ZhangShaoGang: bonjour, tout le monde! Bienvenue à que vous, je suis ZhangShaoGang facilitateurs. Le GuoJie demandeurs d’emploi, est aujourd’hui Invite GuoJie. Pour se présenter d’abord!GuoJie: bonjour, tout le monde, ...

继续求法语高手帮忙翻译,急~~~谢谢
Savez-vous que ChongQing est la seule grande capitale de la Chine, qui en elle-même se trouve dans des montagnes interminablement mystérieuses et dans les bras formés par deux grandes rivières portant autant d’histoires que leurs existences. Ces points spécifiques et stratégiques...

有哪位高手能给我具体的法语发音规则
元音[X] 舌位和开口度同[e],但双唇用力突出呈圆开。字母eu,Ou在词末开音节或[z]前发[X]。例 词:peu deux vOu heureuseFONT 半元音[j] 同英语[j],但肌肉紧张,有摩擦音。字母i,y在元音前发[j]。例 词:bière cahier piano viande 半元音[H] 发音部位同[y],但肌肉更紧张,气流...

法语高手帮忙翻译一下,谢谢。急急急
Situé à quelque cinq kilomètres aux banlieues est, se donnant sur le fleuve Yongjiang au sud, le mont Qingxiu est l'un des huit grands sites touristiques de Nanning. Au sommet, le pagode Longxiangta, avec ces neuf etages et quelque 60 mètres de hauteur, est le plus grand...

法语高手来帮我翻译几句话~有加分哦
晕...“长相比较爱国”翻译的东西,纯粹是在骗分的,明显机译...还是我来帮你翻译吧,同时还有个建议,就是在百度知道上尽量不要发长的文章,要把文章分成小段发,就会有很多人翻译了,即使是不加分也有人做的,这篇虽然不长,但是懒人还是会跳过,要不就拿去机译,如果分成三段发出去的话,无论是速度...

柳林县15995455207: 求30首好听的法语歌曲 -
冉弘谷正: 这些都是我平时积累的,是听过很多很多留下来最好听的几首,都很棒很经典.我的答案很有诚意的喔~希望你喜欢. bleu noir(深蓝) Encore une fois 情缘再续(抒情风格) je ne sais pas9我不知道)和pas besoin de toi(我不需要你 )(这...

柳林县15995455207: 好听的法语歌? -
冉弘谷正: hey oh ,很经典的 toujours par amour,helene segara 唱的,她的歌都很好听 另外的hélène rollès 的une fille et un garcon 我超级喜欢 远去的列车Ce train qui s'en va ,水果沙拉salade de fruits ,你在百度上面查hélène这个名字,就可以查到很多她...

柳林县15995455207: 求 法文歌曲 un ange frappe a ma porte的音译歌词 -
冉弘谷正: 这首歌就是《天使敲响我的门》的啦~里有的,已经有高人回答过了哦!偶就复制给你吧~ Un signe, une larme, 一个信号,一滴泪水 un mot, une arme, 一个字,一件武器 nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme 用我灵魂的酒来清洗...

柳林县15995455207: 好听的法语歌曲 -
冉弘谷正: 个人收藏的法语歌,挺不错的,如果你喜欢法语歌,这几首绝对值得一听 Un ange frappe a ma porte Encore Une Fois Ce train qui s'en va je m'appelle Elle rentrait de l'ecole Under A Violet Moon La isla bonita-Alizee

柳林县15995455207: 求法语经典的情歌! -
冉弘谷正: Hymne à l'un amour - dalida Tombe la neige - Adamo La Bohème - Charles Aznavour (巨星中的巨星) Les Feuilles Mortes - Juliette Greco Paroles;existais pas - Joe Dassin L'le-en-Mer Marie-Galante - Laurent Voulzy J'amour - Edith Piaf Sous le ...

柳林县15995455207: 一首著名的法语歌曲,求高手! -
冉弘谷正: Elsa - Quelque Chose Dans Mon Coeur

柳林县15995455207: 想听些 [法语] 的歌曲,大家帮忙找找.
冉弘谷正: 再续前缘 Encore une fois 这个也不错的

柳林县15995455207: 推荐几首法语歌,听起来比较神圣的 -
冉弘谷正: 我把我认为好听的全奉献出来吧 petit tu vens petit(巴黎感觉片尾曲),这首香颂醉人 AJDE JANO—IRIS MALITHA,民族味浓,轻快的作品 California—Mylène Farmer,一首给人以迷幻的感觉 encore une fois再续前缘—hélène segara 幽怨的歌...

柳林县15995455207: 谁推荐几首好听的法语歌曲
冉弘谷正: gage 《pardonne moi》. 《entre toi et moi》《comme avant》 喜欢摇滚一点的有kyo《ce soir 》《je te rend mon ame》,这个组合的歌都很好听 calogero《si seulement je pouvais lui manquer》 舒服一点的有pascal obispo 的《tomber pour elle...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网