李叔同的《送别》

作者&投稿:漆胡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
李叔同《送别》 原文及赏析~

『原文』
《送别》
作者:李叔同〔近现代〕
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。
『译文』
在城郊十里长亭的古道边,长满了赏心悦目的翠绿花草,向外延伸到天边。晚风拂过柳梢,笛声断断续续,夕阳在重重远山外,缓缓地坠落。
知心朋友大多已不知去向,漂泊各地,天涯海角各一方。就借着一壶粗酿的酒,趁著今夜这短暂的相聚,饮尽所剩的欢乐,今夜告别的梦中一定非常寒冷。
在城郊十里长亭的古道边,长满了赏心悦目的翠绿花草,向外延伸到天边。请问你此去后,何时才会回来?若要回来请别犹豫徘徊啊!
知心朋友大多已不知去向,漂泊各地,天涯海角各一方。人生在世最难得的是能够欢聚在一起,但却是离别的时候多!
『赏析』

《送别》歌词分为两个部分,前一个部分作者从不同的几个层次几个方面去刻画一个即将离别的场景。作为一个第三人称去叙述好友将要远行,而作为至交好友的二人从此将各奔东西,于是送了好远来到了长亭外,长亭在古时候通常是一个栈道,为了旅人休憩或者是在朋友送行时使用的,长亭也就暗喻了两人要分别,古道边又是苍茫的寂寞,芳草一望无际,显出一片孤寂的景象,从不同的角度为送别打下烙印。
第一部分李叔同运用了借景抒情的艺术创作手段,让他的创作有着浓郁的抒情性质,并且有着很高的音乐性和艺术性。这个时候他的作品已经可以说很富有艺术歌曲的初期特征了。像《送别》的第一部分这样的写作手法让人发自内心感到心旷神怡,置身平静的江面上,感受晨曦水雾的迷蒙,声音是传的非常远的,并且还给人一种平稳的、连贯的、延伸感觉,符合整个乐曲的美感。通过作者高度概括出来的乐思清晰地表达出来,塑造出整个曲子的旋律线条,表现出来乐曲中的细微之处,强调曲子的一些元素,并且赋予新的意境。
第二部分则从景物之中抽离出来,更多了形容了主人公在送别时的内心感受。谈的是知音难寻,此刻挥别也只能敬上浊酒一壶,这其中有主人公复杂的情感,这之后的节奏、力度也逐渐变化、人物的内心激动、矛盾加剧“一壶浊酒尽余欢”也侧面说明了虽然分开让人遗憾,但是还是应该珍惜在一起的日子,与其为日后的寂寥感到忧心,不如痛快地在分别之时把酒言欢,何必打扰了这美好的回忆。
最后的“今宵别梦寒”,此一别山高水长,朋友珍重。《送别》歌曲所展现出来的艺术魅力,是一种人类的共性,每个人都会因为好友的分离而黯然神伤,而《送别》的艺术性体现在这首作品的哀而不伤,底蕴深沉而又淡雅,是一种经过世事风霜,看透人生百态的超然物外。从表现手法上来看,这首作品很少有正面的描写,都是通过侧面的描写去表达一些具有送别时特征的客观景物。它的艺术风格更像一首诗歌。
『注释』长亭:送别场所,象征着离别。
古道:一个普遍的离别场所,古道常常出现在离别诗词中,此处的“古道”也表达了无尽的离愁。
芳草:即香草,亦用来比喻忠贞、贤德之人,来源自屈原《离骚》之“香草美人”意象。
残:残缺、残破,这里用来形容笛声稀落。
零落:这里用来形容旧时知己、好友各自天涯,难以寻觅。
壶:又作“斛”“瓢”
尽:完结,消解。

『作者介绍』
李叔同(1880-1942) 初名文涛,改名岸,又名广侯、成蹊,字惜霜,号叔同。浙江平湖人,生于天津。光绪二十七年(1901)就读于南洋公学经济科。公费留学日本。在上野美术专门学校习油画。加入同盟会。于东京组织春柳社,编演戏剧。归国后,任教浙江第一师范学校、两江师范学堂。
民国五年(1916)入杭州定慧寺为僧,法名演音,号弘一。多才艺,编歌演剧、作画治印无所不擅,又通数国文字。为南社社员。诗好作长短不齐之句,奇趣洋溢。词豪婉兼具。有《弘一法师文钞》。今人辑有《李叔同诗全编》,词在集中。

送别
词:李叔同
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时还,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。
诗文简评:
“长亭外,古道边,芳草碧连天;晚风拂柳笛声残,夕阳山外山;天之涯,地之角,知交半零落,一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。”
《送别》,它的词作者正是李叔同,也是送别挚友许幻园的原创作品。表达李叔同对在上海“天涯五友”“金兰之交 ”友人分别时的情感,李叔同与许幻园宣扬民权思想,提倡移风易俗,宣传男女婚姻自主。
作者:
李叔同,又名李息霜、李岸、李良,谱名文涛,幼名成蹊,学名广侯,字息霜,别号漱筒。李叔同是著名音乐家、美术教育家、书法家、戏剧活动家,是中国话剧的开拓者之一。
他从日本留学归国后,担任过教师、编辑之职,后剃度为僧,法名演音,号弘一,晚号晚晴老人,后被人尊称为弘一法师。

扩展资料:
李叔同的文学作品:
他年轻时,即以才华横溢引起文坛瞩目。客居上海时,他将以往所作诗词手录为《诗钟汇编初集》,在“城南文社”社友中传阅,后又结集《李庐诗钟》。出家前夕,他将清光绪二十六至三十三年(1900—1907年)间的20多首诗词自成书卷。
其中就有《留别祖国并呈同学诸子》、《哀国民之心死》等不少值得称道的佳作,表现了作者对国家命运和民生疾苦的深切关注。
出家前的五六年间,他还有30余首歌词问世。这些作品,通过艺术的手法表达了人们在相同境遇中大都会发生的思想情绪,曾经风靡一时,有的成为经久不衰的传世之作。
参考资料:百度百科-送别 (约翰·庞德·奥特威、李叔同创作歌曲)
百度百科-李叔同



【注 释】:这是弘一法师未出家前所作送别歌,曲调极为优美,相信看过电影《城南旧事》都不会忘记这首优美的歌吧!【评 析】:弘一(1880—1942),近代佛学大师。俗姓李,名叔同,天津人。曾留学日本,1918年8月19日,在杭州虎跑寺剃度为僧。《送别》曲调取自约翰·P·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。《梦见家和母亲》是首“艺人歌曲”,这种歌曲19世纪后期盛行于美国,由涂黑了脸扮演黑人的白人演员领唱,音乐也仿照黑人歌曲的格调创作而成。奥德威是“奥德威艺人团”的领导人,曾写过不少艺人歌曲。 李叔同留日期间,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作于1914年的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。 如今《旅愁》在日本传唱不衰,而《送别》在中国则已成骊歌中的不二经典。沈心工也曾根据《梦见家和母亲》写过一首《昨夜梦》,但最终没有抵得过李叔同《送别》的光芒。由于这首诗无上的艺术成就,所以在很多地方都对它有所引用。

歌词,李叔同送别朋友时,在原曲基础上填的词。李叔同最初和日本女子结婚 后出家成了佛学家 写了不少经书



诗词。
《送别》曲调取自约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。

李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。


问君此去几时来,来时莫徘徊。
2、《送别》的故事:弘一法师在俗时,“天涯五好友”中有位叫许幻园的;有年冬天,大雪纷飞,当时旧上海是一片凄凉;许幻园站在门外喊出李叔同和叶子小姐,说:“叔同兄,我家破产了,咱们后会有期。”说完,挥泪而别,连好友的家门也没进去。李叔同看着昔日好友远去的背影,在雪里站了整整一个小时...

李叔同送别详细赏析和讲解
赏析:《送别》不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合堪称完美。歌词以长短句结构写成,语言精练,感情真挚,意境深邃。歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。第一、三乐段完全相同,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比...

“长亭外,古道边”的诗的全文是?
人生难得是欢聚,惟有别离多。白话译文:在长亭之外的古道旁边,满地的青草向天边不断延伸。晚风拂过柳梢,笛声断断续续,夕阳在山外山之处。好朋友大多漂泊各地。我拿起酒壶一饮而尽,希望能够使这剩下的欢乐达到极致,可是,(这分别的痛苦)使今晚的梦都是凄寒的。出处:出自艺术家李叔同的《送别歌》。

李叔同《送别》的创作背景
歌词改为二段词,最后八小节是原原本本地重复开头段的四句歌词,这和《梦》是有区别的。李叔同于1907年留学日本,而当时《旅愁》一歌原刊载于同时期日本的《中等教育唱歌集》中,李叔同被其深深吸引。1911年李叔同回国后,他所做填词歌曲《送别》采用的正是《旅愁》的曲调,伴奏谱也基本一致。

送别的书写背景是什么?
书写送别背景 弘一法师在俗时,“天涯五好友”中有位叫许幻园的;有年冬天,大雪纷飞,当时旧上海是一片凄凉;许幻园站在门外喊出李叔同和叶子小姐,说:“叔同兄,我家破产了,咱们后会有期。”说完,挥泪而别,连好友的家门也没进去。李叔同看着昔日好友远去的背影,在雪里站了整整一个小时,连叶...

《送别》的词作者是谁啊?
李叔同工诗词、书画篆刻,音乐以作词配曲为主,有《春游》、 《早秋》、 《送别》等。解放后出版有《李叔同歌曲集》、《寒笳集》、《四化律比丘相表记》等10余种。参考资料: http:\/\/www.hzz-rw.zj001.net\/misc.php?xname=QQASKU0&dname=NFOMLU0&xpos=60&op=print ...

《送别》的背景是什么?
书写送别背景 弘一法师在俗时,“天涯五好友”中有位叫许幻园的;有年冬天,大雪纷飞,当时旧上海是一片凄凉;许幻园站在门外喊出李叔同和叶子小姐,说:“叔同兄,我家破产了,咱们后会有期。”说完,挥泪而别,连好友的家门也没进去。李叔同看着昔日好友远去的背影,在雪里站了整整一个小时,连叶...

问君此去几时来?《送别》词下李叔同的一生
此时我们回头看看,弘一法师的一首《送别》在1914年的冬天,大雪纷飞,他的友人:许幻园,因为资助民主运动破产了。跑到李叔同院子外,对着院子大喊两声:“叔同 叔同,我家破产了,我幻灭了,我要离开了”说罢,转身踉跄而去,只剩下雪地中一排深深的脚印,此时走出院子的李叔同,看见友人离去的背影,写下...

送别歌的词作者介绍
送别歌的词作者是李叔同。李叔同(1880—1942),又名李息霜、李岸、李良,谱名文涛,幼名成蹊,学名广侯,字息霜,别号漱筒。李叔同是著名音乐家、美术教育家、书法家、戏剧活动家,是中国话剧的开拓者之一。他从日本留学归国后,担任过教师、编辑之职,后剃度为僧,法名演音,号弘一,晚号晚晴老人...

你最喜欢哪首歌曲?
—— 李叔同《送别》会唱歌的中国人,多数都会唱李叔 同这首《送别》。 1915年,在杭州第一师范任教的李 叔同,写了这首著名的《送别》。它属 于李叔同早年创作的“学堂乐歌”。所 谓“学堂乐歌”,是指清末明初一批有抱 负的知识分子,鼓吹音乐对思想启蒙的 重大作用,积极提倡在学校中开设音乐 ...

惠东县18569935881: 李叔同《送别》全词 -
赫章妥布:[答案] 送别(广泛版本) 词:李叔同 长亭外,古道边,芳草碧连天.晚风拂柳笛声残,夕阳山外山. 天之涯,地之角,知交半零落.一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒. 长亭外,古道边,芳草碧连天.问君此去几时来,来时莫徘徊. 天之涯,地之角,知交半零落.人生...

惠东县18569935881: 求李叔同的《送别》全篇,长亭外,古道边. -
赫章妥布:[答案] 长亭外,古道边,芳草碧连天 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山 天之涯,地之角,知交半零落 人生难得是欢聚,唯有别离多 长亭外,古道边,芳草碧连天 问君此去几时还,来时莫徘徊 天之涯,地之角,知交半零落 一壶浊洒尽余欢,今宵别梦寒

惠东县18569935881: 李叔同的《送别》全文是什么?
赫章妥布: 李叔同长亭外,古道边,芳草碧连天.晚风拂柳笛声残,夕阳山外山. 天之涯,地之角.知交半零落.一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒. 长亭外,古道边.芳草碧连天.晚...

惠东县18569935881: 李叔同的《送别歌》? -
赫章妥布:[答案] 长亭外,古道边, 芳草碧连天. 晚风拂柳笛声残, 乐谱夕阳山外山. 天之涯,地之角, 知交半零落; 一觚浊酒尽余欢, 今宵别梦寒. 长亭外,古道边, 芳草碧连天. 晚风拂柳笛声残, 夕阳山外山.

惠东县18569935881: 送别 李叔同 的诗意长亭外古道边芳草碧连天,晚风拂柳笛声残夕阳山外山.天之涯地之角知交半零落,一杯浊酒尽余欢今宵别梦寒 -
赫章妥布:[答案]《送别》,实际上是李叔同以送别朋友为缘由,用无所明指的象征,传达出感悟人生、 看破红尘的觉悟.所以,《送别》不仅仅是朋友之间挥手相送的骊歌;而是李叔同即将告别 人间、弃世出家的“前奏曲”.

惠东县18569935881: 李叔同《送别》 -
赫章妥布: 天之涯,地之角,知交半零落

惠东县18569935881: 李叔同《送别》歌词 -
赫章妥布: 《送别歌》,是一首由艺术家李叔同作词的中文歌曲.歌词内容:长亭外,古道边,芳草碧连天.晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.天之涯,地之角,知交半零落;一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒.长亭外,古道边,芳草碧连天.问君此去几时来,...

惠东县18569935881: 李叔同 送别 全部翻译 -
赫章妥布: 李叔同【送别】诗: 长亭外,古道边,芳草碧连天. 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山. 天之涯,地之角,知交半零落. 人生难得是欢聚,唯有别离多. 白话翻译: 在城郊十里长亭的古道边,长满了赏心悦目的翠绿花草,向外延伸到天边.夕阳...

惠东县18569935881: 李叔同《送别》表达了什么样的情感? -
赫章妥布:[答案] .《送别》分三段,第一段是“写景”,写长亭外,古道边送别的具象情景;第二段则是抒情,抒发知交零落天涯的悲慨;第三段从文字上看,是对第一段的重复,其实不然,是文字重复而意蕴升华:经历了“送友离别”,而感悟到人生短暂,犹如日...

惠东县18569935881: 李叔同《送别》 长亭外,古道边,芳草碧连天 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山 天之涯,地之角,知交半零落的意思 -
赫章妥布:[答案] 这是白话文,没什么太深的意思,只是诗的意境很好.给人无尽的回味.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网