翻译英文人名

作者&投稿:镡莎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?~

姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如:
李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。
名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;
这时第二个字必须大写(例如Zhang Xin Yu)。Zhang Xinyu和Xinyu Zhang两种译法都对,只不过前一种更普遍。


扩展资料
取名方法
那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:
方法1
英文名最好与中文名发音一致,如:
郑丽丽LilyZheng
张昊HaoZhang
杨俊JuneYang
孔令娜LenaKong
张艾丽AllyZhang
吕萌MoonLu
张波BobZhang
许开云CaronXu
江丽霞LisaJiang
王姬JillWang
蒋大为DavidJiang
张爱玲IreneZhang
李斌BenLi
方法2
如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:
李连杰JetLi
谢霆锋TimXie
侯德健JamesHou
许环山SamXu
朱晓琳LynnZhu
王冬梅MayWang
吴家珍JaneWu
吴珊SandyWu
关荷HelenGuan
方法3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
陈方宁FannyChen
李秀云SharonLi
王素琴SusanWang
周建设JasonZhou
罗凯琳CatherineLuo
董岱DianeDong
崔文生VincentCui
李翠TracyLi
黄宏涛HunterHuang
沈茂萍MapleShen
参考资料:百度百科:英文名字

将名放在前面,姓放在后面。因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。那么张三的英文名就是San·Zhang。

英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
扩展资料个人名按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。 [1] 英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.

参考资料:英文名-百度百科

Sadler David
姓名:朱萨德勒
位置:公用事业
出生日期: 1946年5月2日
诞生地: yalding ,肯特,英格兰
身高: 6 ' 0 "
体重: 12st 3磅
转:梅德斯团结, 1962分之11
全部国际:英格兰
初次亮相曼联: 24/08/1963 v谢菲尔德周三(一) 3-3 (联赛部一)
告别美:转移到Preston表示北端, 1973分之11英镑, 25000
Dr. Daniel Graham
Principal Research Fellow in Transport and Econometrics

Contact Information

E-mail: d.j.graham@imperial.ac.uk
Address: Room 605, Skempton Bldg. Imperial College London SW7 2AZ
Telephone: +44(0)20 7594-6088
Fax: +44(0)20 7594-6107
Related Webpage:

Academic Information

Teaching Activities Research Interests
Please check the MSc website. Urban and Regional Economics
Productivity Analysis
Spatial Data Analysis
Spatial Modelling
Road Traffic and Fuel Demand

CV: No CV available

Home, Top of page and photo, Publications, Projects, news items

--------------------------------------------------------------------------------

Summary of Publications

This is not necessarily a complete list of publications by the staff member.Publications before 1999 are not included.Please download the CV for full details.

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Working Paper

Graham DJ, Quddus M and Glasiter S, 2006, The distributional consequences of national road user charging, Working paper , Centre for Transport Studies, Imperial College London

Graham DJ, 2006, The localisation of service industries in Britain, Working paper , Centre for Transport Studies, Imperial College London

Graham DJ and Stevens D, 2006, Decomposing the effects of deprivation on child pedestrian casualties, Working paper , Centre for Transport Studies, Imperial College London

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Journal - In press

Graham DJ, 2007, Identifying urbanization and localization externalities in manufacturing and service industries, Papers in Regional Science (In Press)

Quddus M, Harris N and Graham DJ, 2007, Metro station operating costs: an econometric analysis, Journal of Public Transportation (In Press)

Graham DJ, 2007, The productive efficiency of urban railways: parametric and non-parametric estimates, Transportation Research E: Logistics and Transportation Review (In Press)

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Journal

Graham DJ, 2007, Variable returns to agglomeration and the effect of road traffic congestion, Journal of Urban Economics, 62 (103), pp.120

Graham DJ and Glaister S, 2006, Spatial implications of transport pricing, Journal of Transport Economics & Policy, 40, pp.173-201

Glaister S and Graham DJ, 2006, Proper pricing for transport infrastructure and the case of urban road congestion, Urban Studies, 43 (8)

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Book

Glaister S. and Graham D.J., 2004, Pricing our roads: vision and reality, Institute of Economic Affairs: London.

Glaister, S., Grayling, T., Hallam, K., Graham, D. and Anderson, R., 2002, Streets Ahead: safe and liveable streets for children, IPPR, ISBN:1- 86030-207-6

GLAISTER, S. and GRAHAM, D., 2000, The Effects of Fuel Prices on Motorists, Automobile Association, Hampshire

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Conference Proceedings (Published)

Wadud, Zia, Daniel J. Graham and Robert B. Noland, 2007, Modeling fuel demand for different socio-economic groups, presented at the 86th Annual Meeting of the Transportation Research Board (2007)

Wadud, Zia, Robert B. Noland and Daniel J. Graham, 2007, Equity implications of tradable carbon permits for the personal transport sector, presented at the 86th Annual Meeting of the Transportation Research Board (2007)

Jiwittanakulpaisarn, Piyapong, Robert B. Noland, Daniel J. Graham and John W. Polak, 2007, Highway Infrastructure Investment and Regional Employment Growth: A Dynamic Panel Regression Analysis, presented at the 86th Annual Meeting of the Transportation Research Board (2007)

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Conference Proceedings (unpublished)

Jiwattanakulpaisarn, J., Noland, R.B., Graham, D.J. and Polak, J.W., 2006, Do roadway expansions contribute towards county employment growth? Evidence from North Carolina, paper presented at the 38th Annual Conference of the Universities Transport Study Group, Dublin.

Jiwittanakulpaisarn, Piyapong, Robert B. Noland, Daniel J. Graham, John W. Polak, 2006, Highway Infrastructure Investment and Regional Employment Growth: A Dynamic Panel Regression Analysis, presented in a reviewed session at the 2006 Annual Meeting of the European Regional Science Association, Volos, Greece

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: PhD Thesis

Wadud, Zia, 2008, Personal tradable carbon permits for road transport: Heterogeneity of demand responses and distributional analysis

--------------------------------------------------------------------------------
Publication Format: Research Report

Graham, D.J., 2005, Wider economic benefits of transport improvements: link between city size and productivity, DFT, London.

ANDERSON, R.J., CONDRY, B.J., Graham, D.J., 2005, Metro performance: London-Berlin Comparison, Final Report to the CoMET Metro Benchmarking Group

Glaister, S. and Graham, D., 2004, Pricing Our Roads: Vision and Reality, Institute for Economic Affairs

Home, Top of page and photo, Publications, Projects, news items

--------------------------------------------------------------------------------

Summary of Projects

Deprivation and Road Safety
Noland, Robert B., Daniel J. Graham, and Marco Porretta

This project will examine the link between area-based deprivation, as measured by various social welfare indicators, and the incidence of road traffic injuries and fatalities in those areas. Recent research has established an unexplained association between deprived areas and increased risk of road traffic injuries and fatalities. This occurs both for pedestrians and for vehicle drivers and occupants. Several hypotheses may explain this linkage. First, these areas may have higher population densities and thus more pedestrian activity, leading to increased exposure to risk. Secondly, these areas may receive inadequate funding to improve their road infrastructure to modern safety standards, including traffic calming. Third, these areas may suffer from larger flows of high speed traffic, either because they are lower income areas or the large flows of traffic may have led to them being lower income areas due to the external effects of the traffic. Finally, lower income groups tend to engage in riskier behaviour patterns and may also receive indadequate or poor medical coverage, which could increase both the frequency of accidents and their severity when they occur. These issues will be examined using spatial econometric modelling of UK data.

Health facility accessibility in South London
Su, Fengming (Supervisors: M.G.H. Bell and D. Graham)

The accessibility of hospitals and outpatient units in South London to various population categories by public transport was investigated. The effect of social deprivation, health status, ethnicity, household size and car ownership on accessibility by public transport to health facilities was investigated using ward level data. The Transport for London journey planner and regression techniques were used to estimate ward-to-ward travel times.

Turkish Transport Policy and European Accession
Mazlum, Burcu, Robert B. Noland, Daniel J. Graham

This project is evaluating how transport policy in Turkey can conform with European requirements in preparation for eventual accession to the European Union. This will involve examining current Turkish transport policies and practices and analysing how these need to change in the near future. A component of this work will examine planning practices in London as an example of how transport plans are implemented in the UK.

Variable returns to urbanization and the effect of road traffic congestion.
Daniel J. Graham

This research investigates the links between returns to urban density, productivity and road traffic congestion. A generalized translog production-inverse input demand function is estimated to test for the existence of variable returns to urbanization in manufacturing, construction and service industries. Two separate measures of urban density, in which proximity is represented by straight line distance or by generalized cost, are constructed and included in the translog to identify the effect of road traffic congestion.

An empirical analytical framework for agglomeration economies
Daniel J. Graham and H. Youn Kim

This purpose of this research is to develop an empirical analytical framework for agglomeration economies which captures effects on total factor productivity (TFP), partial factor productivity, factor prices and factor demands. The method, based on a translog production-inverse input demand function, allows for a decomposition of the aggregate agglomeration elasticity into returns that arise from the increased efficiency of factor inputs and a ‘direct’ agglomeration effect which exists over and above any factor augmentation.

Home, Top of page and photo, Publications, Projects, news items

--------------------------------------------------------------------------------

Summary of News Items

December 2007

Congratulations to Zia Wadud who successfully defended his PhD thesis on 13 December 2007. The topic of his thesis was “Personal tradable carbon permits for road transport: Heterogeneity of demand responses and distributional analysis". Zia was supervised by Dr. Robert Noland and Dr. Daniel Graham and supported through a Commonwealth research scholarship. Zia is now a post-doctoral student at Cambridge University and will be spending six months at the Massachusetts Institute of Technology beginning in April.

September 2007

Mr Piyapong (Joey) Jiwattanakulpaisarn is a co-winner of the Epainos Award at the 47th Congress of the European Regional Science Association, held in Paris. This is for his paper entitled “Granger causality and spatial spillover effects of highway infrastructure on regional economic development: Evidence from an application of spatial filtering in a panel vector autoregressive framework”. The prize is awarded to the best paper in Regional Science by a young scientist aged 33 or under.

July 2007

Congratulations to Daniel Graham on his promotion to Principal Research Fellow (Reader). This is in recognition of his outstanding work in the area of transport economics and econometrics.

Bob Noland and Daniel Graham have been awarded a grant by the Volvo Research and Educational Foundation. This project will examine the relationships between road safety and deprivation using both GIS data and spatial econometric techniques. This will build on previous work conducted at the Centre that established links between deprived neighborhoods and traffic fatalities

January 2007

Piyapong (Joey) Jiwattanakulpaisarn was invited to give a talk on his recent work at the Northwestern University Transportation Center. The seminar was entitled “Transport Infrastructure Investment and Its Effects On Employment: Theoretical Linkages, Estimation Issues, and Recent Evidence”.
Home, Top of page and photo, Publications, Projects, news items

Graham, Daniel J 格兰汉姆 丹尼尔 J
Sadler David 赛德勒 戴维
Michael Steiner 迈克儿 斯坦纳
John Doling 约翰 多灵
Hommel 霍默
Cooke 库克

格雷厄姆,丹尼尔
s阿德勒 大卫
迈克尔 斯坦
约翰 东林
hommel 不是人名吧 是鞍环的意思
酷克

格兰汉姆 丹尼尔 J
赛德勒 戴维
迈克儿 斯坦纳
约翰 多灵
霍默
库克

格雷厄姆,丹尼尔J
Sadler戴维
迈克尔Steiner
约翰救济
Hommel
Cooke


如何翻译考研英语中的人名?
1. 直译法 直译法是最常见的一种人名翻译方法。如,John Smith(约翰·史密斯)、Paris Hilton(帕丽斯·希尔顿)、David Beckham(大卫·贝克汉姆)等都可以直接按照汉语的语言习惯进行翻译,不必过多考虑原始发音的元音和辅音特征。2. 音译法 音译法是另一种比较普遍的翻译方式,常用于汉语拼音单音节、双...

人名的英文翻译也是按照这四种原则吗?
1. 直接翻译:基于音译、形译的原则,将人名直接翻译成英文。例如:李明(Lǐ Míng)翻译成英文可以是 Li Ming。2. 音译:将人名的音调、音韵等因素作为主要考虑因素进行翻译。例如:张三(Zhāng Sān)翻译成英文可以是 Zhang San。3. 形似翻译:如果人名的字形与英文单词或名字相似,就可以使用这种...

怎么给英文名字翻译?
1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。2、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。3、地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专...

人名的英文翻译有四种写法?
第一种是直译法,即直接将中文名字翻译成英文,每个字对应一个英文单词。例如,如果一个人的名字是“张伟”,英文翻译可以是“Wei Zhang”。这种翻译方法保留了中文名字的原意和发音,但可能不太符合英文的命名习惯。第二种是音译法,即根据中文名字的发音,用英文单词或字母组合来...

中国人名可以翻译成英文名吗?
William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith;Wang Honglan(王红兰);Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)。说明:1、较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。2、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,...

如何把中文名翻译成英文名?
比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru ...

英文人名翻译
英文人名翻译,需根据英文名字的发音、含义以及文化背景进行准确翻译。例如,英文名字“Alice”翻译为“爱丽丝”,表示这个名字具有优雅、高贵和善良的含义;“John”翻译为“约翰”,是一个常见的英文名字,代表着强壮和勇敢。翻译时需注意保持名字的原始韵味和文化内涵,以确保翻译的准确性。解释:英文人名...

人名的英文翻译有四种写法?
是的,人名的英文翻译通常有四种写法。在将中文名字翻译成英文时,通常会遵循一定的规则和惯例,以确保名字在英文环境中的可读性和易记性。这四种写法主要基于名字的构成和音译方式。第一种写法是直接将中文名字的拼音写出来,例如“张三”可以翻译为“Zhang San”。这种写法保留了中文名字的原汁原味,对于...

英译名是怎么翻译的?
在中国,人名地名等的翻译遵循“名从主人”的原则。既然已经有现成的汉语拼音方案,也就是“主人"对人名地名的称呼,那就直接照搬。但是如果有特殊的、已经约定俗成的地名,或者有人自己的英文名,则还是采取约定俗成的或者是自己给自己起的名字(比如丁肇中,就应该是Samuel Chao Chung Ting,而不能套用...

中文名字翻译英文名字格式怎么写?
中文名字翻译英文名字格式一般分为以下几种情况:1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,...

驻马店市15112954212: 怎样翻译英文人名 -
盛韦门冬: 一般可以音译,也可以查阅规范化的英语专有名词词典. 如果你想本土化一些,就用本土常用人名.如Froude, 译为:傅汝德 如果你想洋气一些,就用洋气一些的人名,如Froude, 译为:弗劳得

驻马店市15112954212: 翻译英文名字 -
盛韦门冬: 1.山海SunHi 2.海东HiDen 3.盈池Inchy 4.林芳LimFun 5.晓颖ShellYin 6.志斌JayBen 7.婷婷TingTing 8.孙琦Swingkey纯音译!

驻马店市15112954212: 中文名字怎么翻译成英文名字 -
盛韦门冬: jiawei chen.将名放在前面,姓放在后面. 因为英文名是名在前,姓在后.比如:Jake·Wood.Wood是姓,Jake是名字.中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了.如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的...

驻马店市15112954212: 姓名翻译成英文 -
盛韦门冬: 翻译有三种方式:直译、意译、音译.姓名 (surname and family name 或 full name) 是人的法定代号,无论翻译为任何语言,其读音都不能改变,属于翻译法中的音译,也是国际共同遵循的 “名从主人” 原则.

驻马店市15112954212: 英文名字翻译 -
盛韦门冬: 男生英文名:瑞琪 Ricky 瑞克 Rick 鲁比 Ruby 弗兰克 Frank 岚月 Lanier女生英文名:妮音 Liane 漠莹 Moreen 黛儿 Dale ( Dale 男女通用)

驻马店市15112954212: 英语人名翻译 大家帮我看下 谢谢了
盛韦门冬: igniz 伊格尼斯 Gdenitz 戈登尼特斯 phyqhicrl 费赫尔 Gustrb 戈斯塔

驻马店市15112954212: 英语人名翻译 -
盛韦门冬: 金斯莱·沙克尔 Kingsley Shacklebolt 凤凰会的成员之一,也是魔法部的正气师.他是位高大的黑人巫师,拥有一副低沉的嗓音,负责追捕天狼星布莱克.

驻马店市15112954212: 中文姓名翻译英文名字 -
盛韦门冬: 如果用于护照等正式场合,必须用: Jia Dongyan Li Hongzhe如果想起英文名字的话,最接近的是这两个: 贾冬岩: Darren Jia / Dylan Jia 李宏哲: Heather Li Henry Li根据惯例,姓氏应该保留为汉语拼音Darren 达伦 爱尔兰 有成大事业的潜力之人. Dylan 迪伦 韦尔斯 海洋;波浪之神.Heather 海拾兹 英国 开花的石南. Henry 享利 条顿 管理家庭的人;家族统治者.

驻马店市15112954212: 怎么正确翻译英文名字 -
盛韦门冬: 一般没有这样的,英语翻译成中文日文都是通过音译,有事同一个名字在不同的文章和不同的地方,就有不同的翻译,中国的很多文字都可以使用.所以想了解好英文名字的翻译,就要多读些文章.不过我记得文曲星电子词典中可能有.不过也不能只看这些

驻马店市15112954212: 急求英文姓名翻译 -
盛韦门冬: 要给我加分哦~~~我是奥林我怕谁~ Andrew Ellul 安德鲁.埃吕尔 参考:安德鲁-拜纳姆|Andrew Bynum..法国生态学者埃吕尔(Jacques Ellul) Levent Guntay 莱宛特.古泰 参考:伊兹密尔莱宛特港(Izmir Levent) ...古娜(Gunnr)...泰·加...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网