中英姓名翻译器

作者&投稿:纵储 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

怎么把自己的中文名字翻译成英文、
自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中---李,小明;英---Jake·Wood。

中文名字如何翻译成英文名字?
2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL \/ GRE \/ GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 ...

英文名字翻译器:黄春燕
名:Candy Vicky Sharon Grace Alice 姓:huang 这些名都很好的 寓意很深 你自己可对照 中文意思 看看自己喜欢那个

两个字英文名字
弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。2. 国语罗马拼音对照表 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 ...

英文的signature 和 name
我们在说到签名和名字时,常常会想到signature 和name这两个单词,这两个单词对很多人来说还是很容易混淆的,它们的区别如下: 一:含义解释 signature 英 [ˈsɪɡnətʃə(r)] 美 [ˈsɪɡnətʃər] n. 签名,署名;签字,签署 adj. 个性化的 name 英 [neɪm] 美 [neɪm] vt. ...

中文名翻译成英文名
把许伟安翻译成英文名谢谢各位我是男孩希望帮我改这名字帅一点。... 把 许伟安 翻译成英文名 谢谢...被形容为阴晴不定独来独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康纳莱。 SHAWN为

中文名字翻译英文名字格式
1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming 这种一般写给中国人或会中文的人...

汉译英在线翻译句子器
语音翻译器,这是我一直在用的手机翻译软件,觉得还不错。

中文的英文名字怎么写
问题二:英文名字书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. ...

中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?
姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如:李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;这时第二个字必须大写(例如Zhang Xin Yu)。Zhang Xinyu...

瞿娄19340787482问: 英文名字在线翻译器 -
淇滨区黄豆回答: Lin also,希望您采纳

瞿娄19340787482问: 中英文姓名在线转换 -
淇滨区黄豆回答: 【◆】【你好】【◆】 . 挚爱盛儿 ------- True love Sheng er . 如果你认为我的解答对解决你的问题有帮助.请点击我的回答下方【选为满意答案】按钮.

瞿娄19340787482问: 谁有中文名字翻译英语的翻译器 -
淇滨区黄豆回答: 那种神奇的智能东西没有..只有把你的名字翻译成拼音的翻译器 其实英语名字不一一定要和中文名字多么相像 自己觉得好听 稍微独特一点 但是不要乱七八糟的怪异名字,很多名字见都见不到,特别是特别了,但是如果一天你捡到一个外国人,你奇怪的名字会让他们敬而远之

瞿娄19340787482问: 中文翻译英文名字,有没有在线翻译器? -
淇滨区黄豆回答: 可以上百度直接打金山词霸 在网页上看看有个翻译器 在左边打上名字再按翻译就OK = =

瞿娄19340787482问: 中英文姓名互译 -
淇滨区黄豆回答: 根据自己名字的拼音的第一个字母来起,比如:你姓苏,你可以去朗文字典里查以S开头的英文名,每个都附有该名字的意义,如SELINA(月光女神)SOPHIA(智慧)''''''按你的喜好选择名字就好了.

瞿娄19340787482问: 中文名字翻译成英文 -
淇滨区黄豆回答: “中文名字” 可以翻译为 Chinese name.“中文名字翻译成英文” 就是 translate the Chinese name into English,也可以用 turn 或 put 取代 translate.

瞿娄19340787482问: 中文名字翻译英文 -
淇滨区黄豆回答: Chritash~Tis~erich Kikiless Isimol (不太正式,非专业)

瞿娄19340787482问: 中文姓名翻译英文名字 -
淇滨区黄豆回答: 如果用于护照等正式场合,必须用: Jia Dongyan Li Hongzhe如果想起英文名字的话,最接近的是这两个: 贾冬岩: Darren Jia / Dylan Jia 李宏哲: Heather Li Henry Li根据惯例,姓氏应该保留为汉语拼音Darren 达伦 爱尔兰 有成大事业的潜力之人. Dylan 迪伦 韦尔斯 海洋;波浪之神.Heather 海拾兹 英国 开花的石南. Henry 享利 条顿 管理家庭的人;家族统治者.

瞿娄19340787482问: 中文名字翻译英文名 -
淇滨区黄豆回答: 中文名直接翻译成英文名,官方证件上的翻译办法就是写拼音.名在前,空格,姓在后.比如李晓红,英文名就是Xiaohong Li 如果你想根据名字含义来取个英文名,那就是另外一码事儿了.希望我的回答能帮助你.

瞿娄19340787482问: 中文翻译英文名字
淇滨区黄豆回答: 西安华宇试验仪器科技有限公司 Xi An HuaYu testing instrument technology Co.LTD 自己翻译的. 华宇是你公司的名字,所以用拼音就好,许多中国公司的英文名就是这样的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网