晏子使楚的字义

作者&投稿:孛阁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
晏子使楚的意思~

《晏子使楚》释义:
晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?”
楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在 他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”
侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什 么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪晏子使楚。’"
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名公差绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”
晏子从座位上站了起来回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地 方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自取其辱了。

晏子使楚的使是:出使,被派遣前往别国。意思是:晏子出使到楚国。
使的意思如下:
1、派遣;支使:~唤。~人去打听消息。
2、使用:~拖拉机耕地。这支笔很好~。~上点肥料。
3、让;叫;致使:办事~群众满意。加强质量管理,~产品合格率不断上升了。
4、假如,如果。
5、奉使命办事的人:~节。大~。公~。特~。学~(科举时代派到各省去主持考试的官员)。
在康熙字典中:〔古文〕𡥐𠭆《唐韵》疏士切《集韵》《韵会》爽士切《正韵》师止切,𠀤音史。令也。
《豳风》序:说以使民。《礼·曲礼》六十曰耆指使。
《注》指事使人也。《管子·枢言篇》天以时使,地以材使,人以德使,鬼神以祥使。

使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。   以:因为。   短:长短,这里是人的身材矮小的意思。   命:命令,这里是委任、派遣的意思。   主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。   不肖:不贤、这里指没有德才的人。    王闻之: 之:这个消息,代“晏子将使楚”这件事。宜:适合。   谓左右曰 谓……曰:对……说 左右:近旁的人,这里指近侍。   习辞者:善于辞令的人。习,熟练。辞,言辞。   吏二缚一人诣王 缚:捆绑 诣:到……去。   今:现在。   方:将要。   何以也:即“以何也”,用什么方法呢? 以:用。    何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。    吾欲辱之:我想要羞辱他。之,他,代晏子。    酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。   诣:到(尊长者那里去)。    曷:通“何”,什么。   为:相当于“于”,当。   过:经过。   避席:离开座位,表示郑重。避:离开。   枳:一种灌木类植物,果实小而苦。   徒:只,仅仅。   其实:他们的果实。   所以然者何:然:这样。所以:……的原因。   对曰:下对上的回答。   固:本来。   得无:莫非。   熙:通“嬉”,开玩笑。   反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。

使——出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短——长短,这里是人的身材矮小的意思。
延——作动词用,就是请的意思。
傧者——傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄——淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾——音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音种,就是人的脚后跟。
命——命令,这里是委任、派遣的意思。
主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖——就是不贤,没有德才的人。

译文
晏子出使到楚国去。楚国的君臣想耍笑一下晏子,显显楚国的威风。他们知道晏子是个矮个子,就在大门旁边开了一个小洞,让晏子从这个小洞进城去。
晏子走到小洞前边,看了看,说:“这是狗洞,不是城门。出使狗国的人,才从狗洞进。今天,我是出使楚国,不是出使狗国。请问我是来到了狗国呀,还是来到了楚国?”楚人无话可对,只好打开城门,迎接晏子进去。
晏子见到楚王,楚王笑嘻嘻地说:“怎么,齐国就没有人了吗?”
晏子知道楚王是在讽刺他,就不动声色地回答说:“您这是什么话!单是我们齐国首都临淄,就有七八千户人家。街上的行人要是都张开衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以汇集成一场大雨,人挤得肩膀挨着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王,您怎么说齐国没有人呢?”
楚王说:“既然有这么多人,为什么要派你这样的人来出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!这您就不知道了。我们齐国派遣使臣有个规矩:要是对方是个上等国家,就派一个有本事、有德行的人去;要是对方是个下等的国家,就派一个碌碌无能的人去。因为我是最没出息的人,所以才把我派到你们楚国来。”

晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的君主就派遣贤明的使臣,无能的君主就派遣无能的使臣,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。”
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对左右的人(近侍)说:“晏婴是齐国的熟悉言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过。大王问,‘这是做什么的人?’(我们)回答说,‘是齐国人。’大王说,‘他犯了什么罪?’我们说,‘犯了偷窃罪。’”
  晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问:“绑着的人是做什么的人?”(近侍)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说这样的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在老百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。”

就是有个叫晏子的人出使到楚国。
有个典故的,
讲的是晏子来自一个小国,出使到很牛气的楚国,通过机智的言行既给自己的国家挽回了脸面,又得到了楚国人的尊敬。

故事如下:

楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:"齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?"楚王说:"既然这样,那么为什么会派你当使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。"
晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对侍臣说;"晏婴,是齐国善于辞令的人,正要来,我想羞辱他,用什么办法呢?"侍臣回答说:"在他来到的时候,请让我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王就问:"这人是干什么的?"我们就回答说:"是齐国人。"大王又问:"犯了什么罪?"我们就回答说:"犯了偷盗的罪。"
晏子到了,楚王赏赐晏子喝酒。当酒喝到尽兴的时候,两个差吏绑着一个人来见楚王。楚王说:"绑着的人是干什么的?"差吏回答说:"是齐国人,犯了偷盗的罪。"楚王看着晏子说:"齐国人都爱偷盗吗?"晏子离开座位郑重地回答说:"我听说,橘子树长在淮河以南结出的果实就是甘橘,长在淮河以北结出的果实就是酸枳,(橘和枳)仅仅叶子相似,它们的果实味道却不同。这是什么原因呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷盗,来到楚国就偷盗,莫不是楚国的水土使人喜欢偷盗?"楚王听了苦笑着说:"圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。"

齐国大夫晏子出使到楚国去。


晏子使楚的子是什么意思
古代对人的尊称,称老师或称有道德、有学问的人,比如孔~,先秦诸~。

晏子使楚原文及详细注释翻译
说明了侮辱别人的人到头来必然受辱于人原文晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:齐无人耶,使子为使?晏子对曰:齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!王曰...

《晏子使楚》翻译
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“ 晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?”左右对曰:“ 为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰‘ 何为者也?’对曰‘ 齐人也。’王曰‘ 何坐(倒装句)?’曰:‘ 坐盗 。’” 晏子使楚,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使...

《晏子使楚》讲了一个什么的故事
橘生长在淮河以南就是橘,生长在淮河以北就叫枳,只有叶子相似,它们的果实的味道却不同。这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓善于偷盗吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”...

晏子将使楚句子中的使是什么意思
出使的意思 被派遣前往别国。晏子使楚 晏子将使楚。以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,晏婴使楚 曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂(meì)成阴,挥汗...

翻译文言文“晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰;“晏婴,齐之习辞者也,今 ...
《晏子使楚》原文及译文 :晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人...

文言文“燕子使楚”的译文
《晏子使楚》原文及译文 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!

宴子使楚中其实是什么意思
其是代词,指代橘子和枳,是它们的意思。实是果实的意思。“其实”两者合在一起意思是:它们的果实。原文:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?译文:我听说这样的事:橘子生长在淮河...

文中楚王为什么说“齐无人耶,使子为使”
文中楚王为什么说“齐无人耶,使子为使”楚王故意说这些话,以此来羞辱晏子,更深一层含义是藉着数落晏子身材矮小其貌不扬的弱点来讽刺齐国,说明齐国没有人才。晏子使楚中楚王为什么笑着说“圣人非所与熙也,寡人反取病焉”楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,...

晏子使楚原文及翻译
原文:晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为...

厦门市18012705463: 晏子使楚的使字是什么意思 -
巫实硫酸: 使: 出使的意思,文中指晏子前往楚国. 使:出被,派遣前往别国.后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派.

厦门市18012705463: 晏子使楚单字解释 -
巫实硫酸: 使:出使,被派遣前往别国.后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派. 以:因为 短:长短,这里是人的身材矮小的意思. 延:作动词用,就是请的意思. 傧者:傧,音bīn.傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人. 更道:改...

厦门市18012705463: 《晏子使楚》节选自古文《晏子春秋》,这段文章标题里的"使楚"意思是? -
巫实硫酸: 答:出使去楚国.

厦门市18012705463: 晏子将使楚的使楚是什么意思 -
巫实硫酸:[答案] 出使楚国.就是楚国参观访问去.《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事.故事赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术.

厦门市18012705463: 晏子使楚是什么意思? -
巫实硫酸: 晏子是人名,使是出使的意思,楚就是楚国了.全句意思就是晏子出使到楚国.

厦门市18012705463: 晏子使楚这四个字是什么意思 -
巫实硫酸: 晏子,(公元前-500年)名婴,字平仲,春秋时期齐国夷维(山东高密)人.春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家.以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯. 晏子使楚,简单地说,是指晏子出使楚国时,楚国的国君故意刁难他,但他机智地应对,靠着他的机智勇敢维护了祖国的尊严.

厦门市18012705463: 晏子使楚字词解释 -
巫实硫酸: 希望对你有帮助注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》.晏子,春秋时期齐国政治家和外交家.习辞:善于辞令,很会说话.何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息.吾欲辱之,之,代词:指晏子.酒酣:喝酒喝得正高兴...

厦门市18012705463: 晏子使楚的意思 -
巫实硫酸: 1、晏子出使楚国. 2、晏子到楚国访问. 3、晏先生到楚国出访.

厦门市18012705463: 《晏子使楚》文言文中的一些字意一.写出下列句子中相同字的不同含义1.“之”字楚王闻之,谓左右曰( )吾欲辱之,何以也 ( )婴闻之,橘生淮南则为... -
巫实硫酸:[答案] 指这事 指晏子 指晏子听说的事(就是后面那句话) “的”的意思 等到 是 指晏子 它的

厦门市18012705463: 晏子使楚(使的意思) -
巫实硫酸:[答案] 使——出使,被派遣前往别国

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网