日本的罗马音

作者&投稿:甫翟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
罗马音的发音表~

罗马音的发音表如下:



罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。其发音规则是:
在罗马拼音里,e读“ei”的后半段i;su的读音介于“su”与“si”之间;si读 xi;r是汉语拼音里的l;ti读“七”;tu的发音在“次”和“粗”之间;n是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,抑或是“n”“m”,照情况而定,常常构成汉语拼音中ang、ing、eng、ong之类的发音。
扩展资料
日本人使用罗马字是为了便于国际交往,在日语中,相对于汉字和假名来说,罗马字是一种辅助文字。罗马字最早是在室町时代(1338-1573年)末期通过基督教的传教活动传入的,当时传教士把教义译成日语,向日本人传教。
罗马字传入日本之后,日语的罗马字拼写法受西洋各国语言的影响,有种种不同的拼写方法。自近代以来,日本社会上常见的日语罗马字拼写法主要有黑本式,日本式,训令式三种。
(1)黑本式
黑本式(ヘボン式)拼写法是1885年由主张以罗马字为日本国字的“罗马字会”制定的,是以美国人黑本(Jamus Curtis Hepburn)编写的《和英语林集成》中使用的日语罗马字拼写法为基础的,因而称作黑本式。
(2)日本式
日本式(日(に)本(ほん)式(しき))拼写法是在1885年由日本人田中馆爱橘(たなかだてあいきつ)提出的,以五十音图为基础的拼写法,其主要特点是强调五十音图中各行假名的辅音字母拼写的统一。
(3)训令式
训令式(训令式(くんれいしき))是1937年日本政府公布的罗马字拼写方案。当时社会上黑本式和日本式并存,双方的支持者和使用者形成两个对立的派别,发生激烈争论。为此,日本政府公布了新的罗马字拼写方案,也就是训令式。

东京地区

东京 TOKYO
六本木 ROPPONGI
新宿 SHINJUKU
原宿 HARAJUKU
银座 GINZA
渋谷 SHIBUYA
上野 UNEO
池袋 IKEBUKURO
浅草 ASAKUSA
赤阪 AKASAKA

东京附近

日光 nikko
热川 atagawa
镰仓 kamakura
河津 kawazu
那须 nasu
河津七樽 kawazu nanadaru
江の岛 enoshima
下田 shimoda
热海 atami
伊东 ito
三岛 mishima
小室山 komuroyama
韭山 nirayama
川奈 kawana
伊豆长冈 izu nagaoka
伊豆高原 izu kogen
箱根 hakone
一碧湖 ippeki
富士山 fujiyama

东北地区

青森 aomori
松岛 matsushima
八甲田山 hakkoda-san
牡鹿半岛 oshika-hanto
十和田湖 towada-ko
山寺 yamadear
弘前 hirosaki
最上峡 mogami-kyo
角馆 kakunodate
酒田 sakata
田泽湖 tazawa-ko
鹤冈 tsuruoka
盛冈 morika
出羽三山 dewa sanzan
八幡平 hachimantai
会津若松 aizu wakamatsu
平泉 hiraizumi
猪苗代 inawashiro
仙台 sendai
盘梯山 bandai-san
秋保温泉 akiu onsen
盘梯高原 bandai kogen
作并温泉 sakunami onsen
喜多方 kitakata

本州岛中部

名古屋 nagoya
上高地 kamikochi
犬山 inuyama
乘鞍高原 norikura kogen
明治村 meiji-mura
信浓大町 shinano omachi
高山 takayama
立山黑部 tateyama kurobe
古川 furukawa
仁科三湖 nishina-sanko
长野 nagano
白马八方 hakuba
戸隠 togakushi
冈谷 ogaya
草津 kusatsu
白桦湖 shirakaba
白根 shirane
奈良井 narai
志贺高原 shiga kogen
御岳 ontake
野沢温泉 nozawa onsen
上田 oeda
木曾福岛 kiso-fukushima
塩田平 shioda
上松 agematsu
别所 besho
妻笼 tsumago
金沢 kanazawa
马込 magome
富山 toyama
饭田 ida
松元 matsumoto
诹访 suwa

北海道

札幌 sapporo
登别 noboribetsu
支芴湖 shikotsu-ko
函馆 hakodate
洞爷湖 toyako
大沼 onuma

近畿地区

京都 kyoto
伊贺上野 iga-ueno
大津 otsu
名张 nabari
濑田 seta
香落溪 koradake
石山 ishiyama
赤目四十八泷 akame shijuhattaki
近江舞子 omimaiko
松阪 matsusaka
朽木 kutsuki
香肌峡 kahada gyo
草津 kusatsu
伊势 iseshi
甲贺 koraka
志摩 shima
信楽 shigaraki
奥志摩 oshima
近江八幡 omihachiman
熊野 kumano
彦根 hikone
新宫 singu
舞鹤 higashimaitsuru
本宫 hongu
天桥立 amanohashidate
那智胜浦 nachi.katsuura
奈良 nara
和歌山市 wakayama
桜井 sakurai
大阪 osaka
津 tsu
神戸 kobe


中国 四国
広岛 hiroshima
浦刈 kamagari
宫岛 miyajima
竹原 takehara
大野 ono
三原 mihara
岩国 iwakuni
尾道 onomichi
三段峡 sandankyo
福山 fukuyama
八幡高原 hachiman-kogen
帝释峡 taishakugyo
呉市 kure
荘原 bingosho bara
江田岛 edajima
高松 takamatsu
仓桥岛 kurahasijima
琴平 kotohira
能美岛 nomijima
观音寺 kanonji
野吕高原 norukogen
安浦 angari

九州岛地区

福冈 fukuoka
山鹿 yamaga
博德 hakata
鹿児岛 kogoshima
太宰府 daeaifu
桜岛 sakurajima
二日市 futsukaiji
雾岛 kirishima
北九州岛市 kitakyushu
指宿 ibusuki
久留米 kuryume
开闻岳 kaimon
佐贺 saga
出水 izumi
伊万里 imari
萨摩半岛 satsuma-hanto
有田 arita
宫崎 miyazaki
鹿岛 kasima
日南海岸 nichinan-hanto
长崎 nagasaki
都井峡 toi-misaki
云仙 unzen
西都 saito
岛原半岛 shimabara-hanto
延冈 nobeoka
臼杵 usuki
高千穗 takachiho
佐世保 sasebo
别府 beppu
九十九岛 tsukumojima
汤布院 yufuin
平户 hirado
大分 oita
熊本 kumamoto
竹田 takeda
阿苏 aso
中津 nakatsu
天草 amakusa
耶马溪 yabake
菊池 kikuchi

标日有错?别开玩笑了~~~标日用的是日本对国际的黑本式罗马音,像楼上写的syu什么的国际根本不通用,还有请楼上不要盗用我的答案,这样很不道德。
好了开始回答正题:
日本罗马字分为训令式罗马字和黑本式罗马字,平时打字黑本式训令式罗马音都可以输入,在黑本式罗马音无法输入的情况下就应该用训令式罗马音,比如黑本式ず、づ的罗马音都是zu,而用黑本式打字时打zu只能打得出前者,后者只能用训令式罗马音du才能打得出。那么为什么既然黑本式有的音打不出还要使用黑本罗马音呢?这是因为黑本是一种表音的罗马音,而训令是不表音的。例如ti能发得出ち这个音么,在表示假名的读法的时候一般都得使用黑本罗马音,但是有的教材或者老师为了学生打字方便根本不教黑本式,黑本是日本对外表示时使用的罗马音,比如我们熟知的日本品牌~toshiba,hitachi,写的都是黑本式而不用训令式的tosiba,hitati。此外,日本地名在对外时也都用黑本,如果用英语电子词典查日本地名kyushu是九州,如果打kyusyu根本没有这个地方,还有shigoku四国等,总之,日本对外一律用的黑本式罗马音,打字黑本打不出是一般用训令式。我把黑本的罗马音给你列一下。
aiueo
kakikukeko
sashisuseso
tachitsuteto
naninuneno
mamimumemo
hahifuheho
yaiyueyo
rarirurero
waiueo
gagigugego
zajizuzezo
dajizudedo
babibubebo
papipupepo
kyakyukyo
shashusho
nyanyunyo
chachucho
hyahyuhyo
myamyumyo
ryaryuryo
gyagyugyo
jajujo
byabyubyo
pyapyupyo
专用于外来词的黑本罗马音有tsa fa wi ti fi di tu du dyu we she che tse fe wo tso fo

标日上有的是错的,只要记住最新的就行了,只要能在输入法打出来的一定是对的,记住就好了.

不是的啊 基本都是统一的呀

あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)

か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)

さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)

た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)

な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)

は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)

ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)

や(ya) ゆ(yu) よ(yo)

ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)

わ(wa) を(wo)

ん(n)

が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
ざ(za) じ(zi) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo) 
だ(da) ぢ(zi) づ(zu) で(de) ど(do) 
ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo) 
ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po) 

きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo) 
しゃ(sya) しゅ(syu) しょ(syo) 
ちゃ(tya) ちゅ(tyu) ちょ(tyo) 
にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo) 
ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo) 
みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo) 
りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo) 
ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo) 
じゃ(jya) じゅ(jyu) じょ(jyo) 
びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo) 
ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo) 

天 终于整完了 原以为挺简单的 一个一个打出来才发现这么费劲
这是标准罗马字(刚从书上对了一遍的)

关于你的问题 我想了一下 之所以你问这个问题 是因为平时好多人使用罗马字的不标准
我也有这个现象 刚才重新看了一遍才发现 有时候我的罗马字拼写是不对的 呵呵~~

比如
し(shi)有时候为了省事 写成si
ち(chi) 经常写成ti 
つ(tsu)有时候写成tu
じ(zi)有时候按汉语拼音的思维来想,就写成了ji
ぢ(zi)和づ(zu) 这两个不太常用 但是因为惯性和思维 我可能会把他们错写成di和du
呵呵 我们使用不标准的过 给你造成困惑了 呵呵


日本名 ,山本 的罗马音 和平假名。要所有的念法。 还有 银 的罗马音...
ya ma mo to やまもと gi n ぎん

“本缔め”的发音:如何用日语发音“本缔め”
本缔め 平假名:ぽんしめ 罗马音:ponn shime 释义:仪式や宴会などの终わりに、一回だけ三、三、四のリズムで手缔めをすること。

日本姓氏“本间”的罗马音为什么是homma?
homma这个写法确实存在。叫做‘ヘボン式ローマ字’——黑本式罗马字。为了方便外国人读音的英式写法,应用的不多,有些人的护照上,名字罗马音用这种写法。

用拼音学日语,比如(多多关照:you lou xi gu) 多一点,谢谢!!
按楼主的要求找到了一些 こんにちは 你好 黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇 おはようございます 早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好 黑本式罗马音:konbanwa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら 再见 黑本式罗马音:sayounara 汉语...

介绍几种日语日常交际用语及罗马发音
こんにちは你好 黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇 おはよう(ございます)早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好 黑本式罗马音:konbanwa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら(さよなら)再见 黑本式罗马音:sayounara 汉语模拟音:撒...

求几个名字的罗马音
本城莲 ほんじょうれん ho n jyo re n 本城澜 ほんじょうらん ho n jyo ra n 南千秋 みなみちあき mi na mi chi a ki 千叶红 ちばべに chi ba be ni 千叶夜 ちばよなべ chi ba yo ba be 南青京(青京还有没有另一种的罗马音)みなみあおきょう mi na mi a o kyo...

请大家教我一些生活中常用的日语,用汉语模拟音写出来。
こんにちは 你好 黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇 おはようございます 早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好 黑本式罗马音:konbanwa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら 再见 黑本式罗马音:sayounara 汉语模拟音...

常用的日语
こんにちは 你好 黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇 おはよう(ございます) 早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好 黑本式罗马音:konbanwa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら(さよなら) 再见 黑本式罗马音:sayounara 汉语模拟...

日常的日文,有罗马拼音的
【梦への君】亲笔整理,盗者必究网址前面是基本音节后面就是常用语了网址发音: http:\/\/www.tudou.com\/programs\/view\/T__cHymOwho\/こんにちは 你好 黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇 おはよう(ございます) 早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯...

有哪些假日语
こんにちは 你好 黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇 おはようございます 早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好 黑本式罗马音:konbanwa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら 再见 黑本式罗马音:sayounara 汉语模拟音...

烈山区18260238003: 日本用日语罗马拼音 -
尉狮金络: 日本 【にっぽん】【nipponn】③ 【名词】1. 日本.(にほん.首都は东京.)日本国./日本国.日本 【にほん】【nihonn】② 【名词】1. 日本.(にっぽん.アジア大陆の东のはしと太平洋との间に横たわる岛国.象徴としての天皇をもつ国民主権の国.首都は东京.)日本人./日本人.日本列岛./日本列岛.日本びいき./亲日(的人).

烈山区18260238003: 日本的罗马音 -
尉狮金络: NIHON 或者 NIPPON 两种写法

烈山区18260238003: “日本”的罗马音怎么拼,是“nihon"还是“nippon”? -
尉狮金络: 从维基上找到的..... 原文如下...同时に、「日本」国号は7世纪后半の国际関系から生じたものであるため、当时の国际的な読みである音読により、「ニッポン」(呉 音)または「ジッポン」(汉音)と読まれただろうと推测されている[30]....

烈山区18260238003: 日语中的片假名、平假名、罗马音到底是什么东西? -
尉狮金络: 片假名(片仮名 カタカナ katakana),是日文的一种,与平假名、万叶假名一起合称"假名". 片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来是,此前一个发音往往有多个片假名对应存在. 有说法称片假名是...

烈山区18260238003: 日本语 日本 罗马音 -
尉狮金络: 日本语:ni hon go 日本:ni hon

烈山区18260238003: 日本名字罗马音的问题 -
尉狮金络: KA 华贺夏佳日霞代香加火 KU 红久恭久 KI 毅季黄纪木辉树利希岐煕 SE 瀬妹施斎诛成圣政静清

烈山区18260238003: 那个日本罗马音到底有几种!晕死我了
尉狮金络: 你好: 一共有三种,日本式罗马字,训令式罗马字,黑本式罗马字(也叫标准式罗马字) 日本式罗马字已经被淘汰.日本政府规定黑本式罗马字为日本通用罗马字. 训令式罗马字规律较强,有的人还在使用罢了,所以造成这种现象. ti→训令...

烈山区18260238003: 日语的罗马音又是什么? -
尉狮金络: 说白了 相当于汉语里的拼音

烈山区18260238003: 日本五十音图的罗马音和中文翻译 -
尉狮金络: ア イ ウ エ オ a i u e o ウァ ウィ ウ ウェ ウォ wha whi whu whe who ka ki ku ke ko キャ キィ キュ キェ キョ kya kyi kyu kye kyo クャ クィ クュ クェ クョ qya qyi qyu qye qyo クァ クィ クゥ クェ クォ qwa qwi qwu qwe qwo ガ ギ グ ゲ ゴ ga gi gu ...

烈山区18260238003: 日本的罗马音是汉语拼音那样拼的吗?日本人也是那样学习的吗?情详细介绍罗马音一事. -
尉狮金络: 罗马音是日语假名的发音. 每个假名由相对应的罗马音进行标注 以方便学习阅读.罗马拼音发音跟汉语拼音不一样.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网