中文转换罗马音翻译器

作者&投稿:暨子 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

罗马音翻译器有哪些?
罗马音翻译器是一种将日语假名(包括平假名和片假名)转化为罗马字(拉丁字母)的工具。以下是一些常用的罗马音翻译器:1. Google罗马字转换器:Google提供的在线罗马字转换工具,用户可以直接在搜索框中输入日语假名,Google会自动将其转换为罗马字。2. Microsoft Translator:微软翻译器也提供罗马字转换功能。

罗马音翻译器怎么使用?
例如,如果我们要将“你好”这个词转换为罗马拼音,我们只需要在罗马音翻译器的文本框中输入“你好”,然后点击翻译按钮。翻译器就会将“你好”转换为对应的罗马拼音“ni hao”,并在界面上显示出来。我们可以将这个罗马拼音复制到需要的地方,如学习笔记、聊天窗...

罗马音翻译器有哪些?
罗马音翻译器是一种将日语汉字、假名等文字转换成罗马字母(即拉丁字母)的工具。这类工具对于学习日语的人来说非常有用,因为它可以帮助他们准确地发音并记忆单词。市场上有很多罗马音翻译器可供选择。其中一些是线上工具,用户可以直接在网页上使用。例如,“罗马音转换工具在线”和“菜鸟...

有没有什么软件可以把中文名字翻译成罗马音?想翻译自己的名字_百度知 ...
网易有道词典

罗马音翻译器有哪些?
罗马音翻译器有:1,Japtool。2,网页也可以直接翻译。3,天天动听也可以翻译。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“...

有没 人有 中文转罗马音的 翻译器呐,咱谢蛤。
中文转罗马音的翻译器有罗马音转换器,情况基本如下:据了解,先把中文名字转换成日文,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。罗马音主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。相关的注意事项 1、检索功能强大,可以使用通配符和多...

求日语和罗马音和中文互译的在线网页或软件
google在线翻译。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,...

有中文转罗马音的转换器吗?
罗马音转换器可以。是一个将日文假名、汉字转换为罗马音的windows程序。其中专门为网易云音乐歌词格式进行了适配,可以直接复制粘贴使用。功能说明 1、歌词里的中文翻译不会进行转换,可以选择是否显示转换结果里的中文。2、如果安装了网易云音乐PC客户端,可以直接导入正在播放歌曲的歌词。如果网易云没在运行,...

把中文翻译成韩文罗马音的软件
有道翻译

有没有可以将日文翻译成罗马音的软件.= =
google在线翻译。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,...

兴友19873578556问: 有中文转罗马音的转换器吗? -
应城市妇炎回答: 罗马音转换器可以. 是一个将日文假名、汉字转换为罗马音的windows程序.其中专门为网易云音乐歌词格式进行了适配,可以直接复制粘贴使用.功能说明 1、歌词里的中文翻译不会进行转换,可以选择是否显示转换结果里的中文. 2、如果安装了网易云音乐PC客户端,可以直接导入正在播放歌曲的歌词.如果网易云没在运行,导入的则是关闭前最后一首歌的歌词. 3、复制转换结果的方法:点一下右边文本框,ctrl+a全选,再ctrl+c复制.

兴友19873578556问: 罗马音翻译器 -
应城市妇炎回答: ちんすきはおでしぞ、 chinn su ki ha o de shi zo 这是把中文音直接改成罗马音出来的 ちんすきは仆の心だ chinn su ki ha bo ku no kokoro da 这是翻译成日语.

兴友19873578556问: 求在线翻译罗马音或翻译成罗马音的网站
应城市妇炎回答:http://www.romaji.org/ 这里 从日文到罗马音 或 日文到假名

兴友19873578556问: 中文怎么翻译成罗马音 -
应城市妇炎回答: 罗马音主要是用于日韩语言,罗马音在读音上与中文类似但也有不同,可以参考罗马音转换器来翻译.32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333365643662 延展回答: 罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中...

兴友19873578556问: 有没 人有 中文转罗马音的 翻译器呐,咱谢蛤. -
应城市妇炎回答: 日文转罗马音(绝对标准) http://www.romaji.org/ 至于中文转日文,很多翻译器都有这个功能.分两步进行就是了.如果用来翻译歌词的话,一般都会起码有现成的日语版,再用上我给的网址.

兴友19873578556问: 有没有可以从中文翻译到日文再翻译到罗马音的翻译器? -
应城市妇炎回答: 有!但是劝你放弃,因为目前所有的的翻译器都不准确,想翻译罗马音倒是有好的办法,但是,中译日,目前所有翻译器的翻译水平还不敢恭维. 尤其句子,翻译出来的东西简直是胡说八道.想翻译日语,最好还是找人翻译或者自己努力学!

兴友19873578556问: 中文转换罗马音在线 -
应城市妇炎回答: 中文转换罗马音的步骤如下:1、首先,点击打开手机里的网易云音乐,如图所示. 2、进入网易云音乐后,点击右上角的播放器打开. 3、接下来需要在进入播放器后,点击光盘展示歌词. 4、接下来需要在歌词展示出来后,点击右下方的音,罗马音就设置成功了. 5、最后可以看到已经显示罗马音了,如图所示.

兴友19873578556问: 日文罗马音翻译器 -
应城市妇炎回答: 是网页的,不知道你要不要 http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese.html

兴友19873578556问: 哪些网站可以将汉字转换罗马拼音? -
应城市妇炎回答: 绿色软件联盟这个网站可以,还可以文字转换器转化或者WORD中也可以.罗马音介绍是:1.罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同.2.日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字).中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”).因为“罗马字”实际上是一套读音标注规范的实现而不是文字的实现,所以在中文里使用有着“罗马文字”含义的“罗马字”这种说法不太规范,翻译过来的时候应该使用“罗马注音”、“罗马拼音”、“日语罗马字”等.

兴友19873578556问: 有什么软件可以把中文名字翻译成罗马音?还有韩文?准确的 -
应城市妇炎回答: 天使:천사 标准罗马音:cheon sa


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网