凉州词二首其一原文翻译及赏析

作者&投稿:错文 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《凉州词二首·其一》通过对黄河远眺的描写,突出了边塞环境的艰苦及思乡之情。下面是由我为大家整理的“凉州词二首其一原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  凉州词二首·其一原文:

  黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

  羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

  翻译:

  黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。

  何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

  注释:

  凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。

  原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。

  远上;远远向西望去。“远”一作“直”。

  黄河远上:远望黄河的源头。

  孤城:指孤零零的戍边的城堡。

  仞:古代的长度单位,一仞相当于周尺八尺或七尺。周尺一尺约合二十三厘米。

  羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器。

  何须:何必。何须怨:何必埋怨。

  杨柳:指的是《杨柳曲》。古诗文中常以杨柳喻送别情事。。

  度:吹到过。不度:吹不到

  玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

  赏析:

  诗人初到凉州,面对黄河、边城的辽阔景象,又耳听着《折杨柳》曲,有感而发,写成了这首表现戍守边疆的士兵思念家乡情怀的诗作。

  诗的前两句描绘了西北边地广漠壮阔的风光。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及远眺望黄河的特殊感受,描绘出“黄河远上白云间”的动人画面:汹涌澎湃波浪滔滔的黄河竟像一条丝带迤逦飞上云端。写得真是神思飞跃,气象开阔。诗人的另一名句“黄河入海流”,其观察角度与此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黄河之水天上来”,虽也写观望上游,但视线运动却又由远及近,与此句不同。“黄河入海流”和“黄河之水天上来”,同是着意渲染黄河一泻千里的气派,表现的是动态美。而“黄河远上白云间”,方向与河的流向相反,意在突出其源远流长的闲远仪态,表现的是一种静态美。同时展示了边地广漠壮阔的风光,不愧为千古奇句。

  次句“一片孤城万仞山”出现了塞上孤城,这是此诗主要意象之一,属于“画卷”的主体部分。“黄河远上白云间”是它远大的背景,“万仞山”是它靠近的背景。在远川高山的反衬下,益见此城地势险要、处境孤危。“一片”是唐诗习用语词,往往与“孤”连文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),这里相当于“一座”,而在词采上多一层“单薄”的意思。这样一座漠北孤城,当然不是居民点,而是戌边的堡垒,同时暗示读者诗中有征夫在。“孤城”作为古典诗歌语汇,具有特定涵义。它往往与离人愁绪联结在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京华”(杜甫《秋兴》)、“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”(王维《送韦评事》)等等。第二句“孤城”意象先行引入,为下两句进一步刻画征夫的心理作好了准备。

  “羌笛何须怨杨柳”,在这样苍凉的环境背景下,忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好又是《折杨柳》,这不禁勾起戍边士兵们的思乡之愁。因为“柳”和“留”谐音,所以古人常常在别离的时候折柳相赠表示留念。北朝乐府《鼓角横吹曲》中有《折杨柳枝》:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。”就提到了行人临别时折柳。这种折柳送别风气在唐朝尤其盛行。士兵们听着哀怨的曲子,内心非常惆怅,诗人也不知道该如何安慰戍边的士兵,只能说,羌笛何必总是吹奏那首哀伤的《折杨柳》曲呢?春风本来就吹不到玉门关里的。既然没有春风又哪里有杨柳来折呢?这句话含有一股怨气,但是又含无可奈何语气,虽然乡愁难耐,但是戍守边防的责任更为重大啊。一个“何须怨”看似宽慰,但是,也曲折表达了那种抱怨,使整首诗的意韵变得更为深远。这里的春风也暗指皇帝,因为皇帝的关怀到达不了这里,所以,玉门关外士兵处境如此的孤危和恶劣。诗人委婉地表达了对皇帝不顾及戍守玉门关边塞士兵的生死,不能体恤边塞士兵的抱怨之情。

  本首诗调苍凉悲壮,虽写满抱怨但却并不消极颓废,表现了盛唐时期人们宽广豁达的胸襟。诗文中对比手法的运用使诗意的表现更有张力。用语委婉精确,表达思想感情恰到好处。

  作者简介:

  王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”,更是千古绝唱。




凉州词二首·其一全诗原文及翻译
凉州词二首·其一 唐代:王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。译文一 黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。译文二 纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞...

凉州词二首其一原文翻译及赏析
原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。远上;远远向西望去。“远”一作“直”。黄河远上:远望黄河的源头。孤城:指孤零零的戍边...

凉州词二首·其一原文|翻译|赏析_原文作者简介
这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它给人的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。千百年来,这首诗一直为人们所传诵。 《凉州词二首·其一》作者王之涣简介 王之涣(688年—742年),是...

凉州词二首·其一原文_翻译及赏析
——唐代·王翰《凉州词二首·其一》 凉州词二首·其一 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 唐诗三百首 , 豪放 , 边塞 , 战争 , 宴饮早教古诗100首 译文及注释 译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴...

凉州词二首·其一译文 | 注释 | 赏析
凉州词二首·其一 [唐代] 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?边塞,战争,豪放 译文及注释 译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来出外打仗的能有几...

王翰《凉州词二首·其一》原文及翻译赏析
凉州词二首·其一原文: 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词二首·其一翻译及注释 翻译 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使...

凉州词二首其一翻译
凉州词二首 其一

凉州词其一和其二全诗拼音
春风不度玉门关 chūn fēng bù dù yù mén guān。《凉州词二首·其一》译文:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!《...

王之涣《凉州词》这首诗的诗意!!!
这首诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔。

王之涣的凉州词的诗句意思 凉州词二首其一意思及原文
1、意思:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。2、原文:《凉州词二首·其一》【作者】王之涣 【朝代】唐 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

林西县17210345513: 凉州词二首其一翻译 -
歧峰产复: 凉州词二首 其一

林西县17210345513: 凉州词二首其一唐代王翰 -
歧峰产复: 凉州词二首·其一 朝代:唐代 作者:王翰 原文: 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀. 今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来.

林西县17210345513: 王之涣 凉州词二首·其一 -
歧峰产复: 凉州词二首·其一_作者:王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回. 汉家天子今神武,不肯和亲归去来.

林西县17210345513: 王翰的凉州词的前两句译文是什么? -
歧峰产复: 王翰作凉州词二首 其一 :葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.其二 :秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒. 夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安. 第一首前两句译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮. 第二首前两句译文:已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧. 可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒.

林西县17210345513: 《凉州词》古诗简单的意思? -
歧峰产复: 很多诗人写过凉州词,其中以王之涣和王翰的凉州词最为著名.王之涣《凉州词》二首其一黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.译文纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂.何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!凉州词二首其一王瀚葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.译文新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;正想开怀畅饮,马上琵琶声频催.即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;自古男儿出征,有几人活着归回? 望采纳,谢谢

林西县17210345513: 羌笛何须怨杨柳 春风不度玉门关 -
歧峰产复: 凉州词二首·其一 朝代:唐代 作者:王之涣 原文:黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关. 写翻译 写赏析 纠错 分享 评价:相关翻译 写翻译 译文及注释 译文一黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在...

林西县17210345513: 凉州词二首 其一王之涣,阅读 -
歧峰产复: 凉州词二首⑴【其一】黄河远上白云间⑵,一片孤城万仞山⑶.羌笛何须怨杨柳⑷,春风不度玉门关⑸.据唐人薛用弱《集异记》记载:开元(唐玄宗年号,公元713—741年)间,王之涣与高适、王昌龄到旗亭饮酒,遇梨园伶人唱曲宴乐,三...

林西县17210345513: 凉州词二首 -
歧峰产复: 标题作者正文凉州词二首·其一 作者:王翰 8.6(1410人评价) 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?...凉州词二首·其一 作者:王之涣 8.5(706人评价) 黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,...

林西县17210345513: 黄河远上白云间这是那首诗 -
歧峰产复: 出自唐代王之涣的《凉州词二首·其一》 全诗:黄河远上白云间,一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关. 译文:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中.将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外...

林西县17210345513: 凉州词 王之涣其二 -
歧峰产复: 凉州词(其二)(唐)王之涣 单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回. 汉家天子今神武,不肯和亲归去来.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网