akb48桜の花びらたち中文歌词不要fan yi

作者&投稿:璩钢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
AKB48的桜の花びらたち的中文歌词~

《樱花的花瓣们(桜の花びらたち)》
演唱:AKB48
所属专辑:《樱花的花瓣们2008》
发行时间:2006年2月1日

歌词(日语+罗马音+中文):
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり
kyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda(calendar)
所剩无几 春天的日历
授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)せば 同じ制服着た
jukyouchuu miwataseba onaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服中间
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都会向着各自的未来旅行
旅立(たびだ)って行(ゆ)くんだね
tabidatte yukunda ne
出发旅行吧
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita koto attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori janakatta
不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
sotsugyou shashin no naka watashi ha hohoende
毕业留影的像片中我微笑着过
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayonara
逝去的季节 想要去送别 再会了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手

【樱花花瓣】
桜の花びらたち(チームA Ver.)
作词:秋元康
作曲:上杉洋史
编曲:樫原伸彦
导演:平川雄一郎
演唱:AKB48
歌词整理:猫先生


教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には
うららかな阳(ひ)だまり
【教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂】
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー
【所剩无几 春天的日历】
授业(じゅぎょう)中(ちゅう)
见渡(みわた)せば同(おな)じ制服(せいふく)著(き)た
【上课的时候 见到的都是身穿同样的制服
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える
【这样的同伴 看起来好像大人】
それぞれの未来(みらい)へと
【大家都会向著各自的未来】
旅立(たびだ)って行(ゆ)くんだね
【出发旅行吧】
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
【那小小的背脊后 生长出梦的翅膀】


桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
【当樱花小小的花瓣绽放】
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と
勇気(ゆうき)をくれるわ
【希望的钟声在某个地方响彻大地 给我们明天的自由与勇气】
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
【当樱花小小的花瓣绽放】
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
【某个人一定在某个地方祈祷著】
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
【崭新世界的门用自己的双手去打开】


喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して
泣(な)いたこと あったね
【吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾有过】
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
【那些曾烦恼的过去 不知为何如此怀念】
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも
振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
【喜悦也好 悲伤也罢 如果回头展望这路程】
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
【不论何时自己都不是孤单一人】
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか)
私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
【在毕业留影的相片中 我正微笑著】
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ
【逝去的季节 想要去送别 再会了】


涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
【晶莹的泪花绽放】
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
深呼吸(しんこきゅう)しながら
【一边走一边从脸庞倘落 望著广阔的蓝天 大口呼吸】
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
【晶莹的泪花绽放】
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
【回想起来 每个瞬间都是美好的的 眼前的那些阶梯 挥手登上就能成为大人】


桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
【当樱花小小的花瓣绽放】
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と
勇気(ゆうき)をくれるわ
【希望的钟声在某个地方响彻大地 给我们明天的自由与勇气】
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
【当樱花小小的花瓣绽放】
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
【某个人一定在某个地方祈祷著】
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
【崭新世界的门用自己的双手去打开】


涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
【晶莹的泪花绽放】
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
深呼吸(しんこきゅう)しながら
【一边走一边从脸庞倘落 望著广阔的蓝天 大口呼吸】
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
【晶莹的泪花绽放】
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
【回想起来 每个瞬间都是美好的的 眼前的那些阶梯 挥手登上就能成为大人】


【2006年2月1日AKS】
(封面上“桜の花びらたち”的文字是由宇佐美由纪所写)

安静的课堂 温暖的阳光
透过那明净的玻璃窗

还剩多少时光 毕业证书会发放

看一眼身旁 全员在听讲
专心表情都一个模样

同款的学生装 见证我们的成长

每个人都有自己的梦想
各自的旅程终将要踏上
背后凝聚力量 朝着心中方向 振起翅膀

小小樱花的花瓣不紧不慢绚烂绽放
远处传来希望的钟声在耳中不断回响
为了成就明天的辉煌
从现在起努力向上

小小樱花的花瓣不紧不慢绚烂绽放
一定是在哪里的虔敬祷告已传达上苍
崭新世界打开门和窗
相信自己将要欣赏 更美的风光

吵过的小架 通过的电话
点点滴滴曾经的过往

烦恼甚至忧伤 都变得意味深长

快乐曾同享 患难也同当
苦辣甜酸都一同品尝

面对何等巨浪 都不会一个人扛

毕业的合影大家排成行
我也留下微笑的脸庞
照片请带身旁 替我陪你走向 人海茫茫

眼中满含的泪水情难自禁潸然流淌
泪流进了嘴角都不擦还是迈步向前方
抬头看见蓝天的宽广
梦的疆界还要扩张

眼中满含的泪水情难自禁潸然流淌
回顾人生中每一个阶段有甜美芬芳
在面前通向成熟的桥梁
一起携手并肩登上 彼此来击掌

小小樱花的花瓣不紧不慢绚烂绽放
远处传来希望的钟声在耳中不断回响
为了成就明天的辉煌
从现在起努力向上

小小樱花的花瓣不紧不慢绚烂绽放
一定是在哪里的虔敬祷告已传达上苍
崭新世界打开门和窗
相信自己将要欣赏 更美的风光

眼中满含的泪水情难自禁潸然流淌
泪流进了嘴角都不擦还是迈步向前方
抬头看见蓝天的宽广
梦的疆界还要扩张
眼中满含的泪水情难自禁潸然流淌
回顾人生中每一个阶段有甜美芬芳
在面前通向成熟的桥梁
一起携手并肩登上 招手向太阳

请采纳~!

教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
所剩无几 春天的日历
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
这样的同伴 看起来好像大人
大家都会向着各自的未来出发旅行吧
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
当樱花小小的花瓣绽放的时候
希望的钟声在某个地方响彻大地
给与我们明天的自由与勇气
当樱花小小的花瓣绽放的时候
某个人一定在某个地方祈祷着
崭新世界的门 用自己的双手去打开
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
不论何时自己都不是孤单一人
毕业留影的像片中 我微笑着
逝去的季节 想要去送别 再会了
晶莹的泪花绽放的时候
从脸上流淌落下
一边行走着 望见广阔的蓝天
一边大口呼吸着
晶莹的泪花绽放的时候
回想起来的每个瞬间都是美好的
眼前成为大人的那些阶梯
一起登上它 挥手
当樱花小小的花瓣绽放的时候
希望的钟声在某个地方响彻大地
给与我们明天的自由与勇气
当樱花小小的花瓣绽放的时候
某个人一定在某个地方祈祷着
崭新世界的门 用自己的双手去打开
晶莹的泪花绽放的时候
从脸上流淌落下
一边行走着 望见广阔的蓝天
一边大口呼吸着
晶莹的泪花绽放的时候
回想起来的每个瞬间都是美好的
眼前成为大人的那些阶梯
一起登上它 挥手
就这样 歌词只是有些翻译不一样罢了 其实意思都一样


求: 桜の花びらたち 这首歌的中文的发音 罗马音的就不用了 谢谢...
桜の花びらたち (樱花花瓣)作词:秋元康 作曲:上杉洋史 演唱:AKB48 教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり ki哟西次no吗都被你哇五啦啦卡那hi打吗里 あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー 啊头哇字卡no哈露no卡累恩打 授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(...

《樱花花瓣》这首歌出自哪里
1L正解,这是AKB48的第一公演(即所谓的A1公演)上的曲目,被收录在了其2006推出的第一张单曲中,也被公认为AKB的走向偶像之路的原点,由于经费等多方面原因06年的MV版本是将公演以及台下排练的场景剪切拍摄成的。2008年将这首歌进行了重新的编辑推出了单曲《桜の花びらたち 2008》,并由当时的5位...

akb48桜の花びらたち中文歌词不要fan yi
安静的课堂 温暖的阳光 透过那明净的玻璃窗 还剩多少时光 毕业证书会发放 看一眼身旁 全员在听讲 专心表情都一个模样 同款的学生装 见证我们的成长 每个人都有自己的梦想 各自的旅程终将要踏上 背后凝聚力量 朝着心中方向 振起翅膀 小小樱花的花瓣不紧不慢绚烂绽放 远处传来希望的钟声在耳中不断回响...

有谁知道AKB48的“十年樱”罗马音啊!!!
どこかで桜の花びらが dokokade sakura no hanabi ra ga はらりと风に舞うように harari to kaze ni mau you ni 谁にも羽ばたく时が来て dare nimo habataku toki ga kite 一人きりで歩き出すんだ hitori kiride aruki dasun da 君と会えたことが kimi to aeta koto ga 过ぎた季节...

AKB48桜の花びらたち中这个女孩子的资料
小野惠令奈 身高:154cm 三围:B80?W57?H84 爱称:えれぴょん \/ erepyon 中国fans爱称:小e \/ 小飘 特技:手很柔软 喜好:飞镖 志向:演员 喜欢的食物:草莓味道的软糖 关系较好的成员:宫崎美穗等 个人特色:可爱的妹系 主要演艺经历:2006年2月26日 - 从AKB48第二期甄选会11,892位参加者中...

AKB48的桜色の空の下で 的罗马拼音和中文歌词
桜色の空の下で (在樱花色的天空下)歌:AKB48 作词:秋元康 作曲:上杉洋史 私の前髪に そっと伸ばした あなたの指先が 摘んだ花びら watashi no maegami ni sotto nobashi ta anatano yubisaki ga teki nda hanabira 悄悄地将手指摘下的花瓣伸向我的刘海 微笑みたいけれど 泣き颜になる...

问人—AKB48桜の花びらたち
是小野惠令奈,前面的都是错别字。日本女子偶像团体AKB48的TeamK成员2期生,生日:1993年11月26日 2006年2月26日从AKB48第二期甄选会11892位参加者中脱颖而出成为19个合格者其中之一 2006年4月1日以AKB48 Team K成员的身份在秋叶原AKB48剧场出道 2009年6月24日个人歌曲「FIRST LOVE」被收入AKB48第...

跪求akb48樱花花瓣中文音译
春のそよ风が どこからか吹き 初春的微风 从何处吹来 通い惯れた道 彩りを着替える 习惯走过的路 点缀了新的色彩 喜びも悲しみも 过ぎ去った季节 所有喜悦和悲伤 都随季节逝去 新しい道 歩き始める 从此踏上 新的道路 桜の花は 别れの栞 樱花的花瓣是 离...

20日本校花的歌叫什么名字?
AKB48演唱的《桜の花びらたち2008(Original Mix)》试听\/下载地址;ttp:\/\/www.stsky.com\/Music\/221674.htm 歌词:[00:01.00]桜の花びらたち 2008(Original Mix)[00:06.00]作词:秋元康 [00:11.00]作曲:上杉洋史 [00:16.00]演唱:AKB48 [00:22.01]编辑:QQ 327335691 [00:27.75][00...

akb48的桜の花びらたち2008都是谁
这首歌分为两期,第一期是在2006年2月1日发售的,当时akb48的A、B(当时分为A组和B组)两方的曲目均没有设定选拔成员,而是由当时的Team A全体成员参加了录制。而第二期是在2008年2月27日发售的,与当时不同的是,本作依惯例采用由Team A、K、B三队选拔而来的成员演唱的方式,Team A:板野...

凤城市18875818059: AKB48的桜の花びらたち的中文歌词 -
郴庭加味: 教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂 所剩无几 春天的日历 上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服 这样的同伴 看起来好像大人 大家都会向着各自的未来出发旅行吧 那小小的脊背后 生长出梦的翅膀 当樱花小小的花瓣绽放的时候 希望的钟声在某个地...

凤城市18875818059: akb48 樱の花びらたち 歌词 -
郴庭加味: 桜の花びらたち(Sakura No Hanabiratachi)(落樱缤纷) 作诗:秋元康 作曲:上杉洋史 歌:AKB48 教室の窓辺には うららかな阳だまり kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari 教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂 あと仅かの春のカレンダー ...

凤城市18875818059: 桜の花びらたち (Sakura no Hanabiratachi) 这首歌的歌词及每句的中文翻译
郴庭加味: 桜の花びらたち2008歌手:AKB48 作词:秋元康 作曲:上杉洋史 教室の窓辺には うららかな阳だまり あと仅かの春のカレンダー授业中 见渡せば 同じ制服着た 仲间たちが 大人に见えるそれぞれの未来へと 旅立って行くんだね その背中...

凤城市18875818059: 求akb48所有歌的中文名字 -
郴庭加味: A1 あなたとクリスマスイブ キスはだめよ 星の温度 桜の花びらたち 青空のそばにいて AKB48 overture PARTYが始まるよ Dear my teacher 毒リンゴを食べさせて スカート、ひらり クラスメイト A2 背中から抱きしめて リオの革命 JESUS ...

凤城市18875818059: 桜の花びらたち的罗马音! -
郴庭加味: LZ您好 【Kyo的念法:LZ应该会念 ki 和 yo 的音了吧~ kio 念快就可以】 桜の花びらたち - AKB48 作诗:秋元康 作曲:上杉洋史 教室の窓辺には うららかな阳だまり kyo u shi tsu no ma do be ni ha u ra ra ka na yo u da ma ri あと仅かの 春のカレ...

凤城市18875818059: AKB48所有的单曲名称和专辑的主打歌名称. -
郴庭加味: 桜の花びらたち 樱花的花瓣们 スカート、ひらり 裙摆飘飘 会いたかった 想见你 制服が邪魔をする 制服真碍事 軽蔑していた爱情 曾不屑一顾的爱情 BINGO! BINGO! 仆の太阳 我的太阳 夕阳を见ているか 你正在看着夕阳吗?ロマンス、イラネ...

凤城市18875818059: 桜の花びら(平假名注音)歌词 前田敦子 -
郴庭加味: 桜の花びらたち 作词:秋元康,作曲:上杉洋史,编曲:樫原伸彦 歌词很赞!教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー 授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)...

凤城市18875818059: AKB48.桜の花びらたち音译歌词.可以只要高潮部分的.谢谢了. -
郴庭加味: AKB48<桜の花びらたち> Q哦西滋NO 吗兜呗你哇 唔啦啦卡那hi哒吗里 啊头哇组卡NO 哈路NO卡类嗯哒 就Q唔就U 米哇他塞吧 哦那及塞衣付苦ki哒 那卡吗他气噶 哦头那你米诶路 搜类走类NO米啦衣诶兜 他比哒啊忒U苦嗯哒内 搜NO塞那卡你 U没...

凤城市18875818059: 《桜の花びらたち》l罗马拼音歌词 -
郴庭加味: 桜の花びらたち - AKB48作诗:秋元康 作曲:上杉洋史教室の窓辺には うららかな阳だまり kyoushitsu no madobe niha urarakana you damari あと仅かの 春のカレンダー ato wazuka no haru no karenda^ 授业中 见渡せば 同じ制服着た 仲间た...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网