翻译“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为”

作者&投稿:韶柄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
人曰:”子,卒也。而将军自吮其疽,何哭为?”~

这个故事是讲 战国时候名将吴起与手下士兵同甘共苦,看到士兵背上伤口流脓就用嘴替他吸出,这一幕正好被士兵的母亲看到,士兵的母亲大哭,别人都不理解问妇人为何啼哭,妇人说,他今天为我儿子吸哝,改日我儿子肯定在战场上为将军而死啊

若之何其以病败君之大事也
怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢
大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?
子,卒也。而将军自吒其疽,何哭为?
有人说:“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?”

你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?

一、原文

人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”

二、译文

有人说:“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮脓液,怎么还哭呢?”那位母亲回答说:“不是这样啊,往年吴起替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里;如今他又给我儿子吸吮毒疮,我不知道他又会怎么死,因此,我才哭他啊。”

三、出处

西汉·司马迁《史记·孙子吴起列传》

相关故事

吴起以善于用兵而闻名于诸侯,最重要的是他能爱兵如子,与将士同甘共苦。他做将军时与最下层的士卒穿一样衣服,吃同样的饭菜,睡觉的时候从来不铺席子,行军的时候从来不骑马坐车。他还亲自背干粮,和士卒们共同承担劳苦的工作。

吴起吮脓足以说明吴起对士兵的关爱,他也正因此而得到士兵们的拥护。吴起强调兵不在多而在“治”,还首创了考选士卒的办法。



“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?”

出自:西汉刘向《吴起吮疽》

原文:

起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子,卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”

翻译

吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,睡觉不铺垫褥,行军不乘车骑马,亲自背负着捆扎好的粮食和士兵们同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液。这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。

有人说:“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?”那位母亲回答说:“不是这样啊,往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方,因此,我才哭他啊。”

联接《说苑》

《说苑》一书,刘向《叙录》记载为二十篇,宋曾巩校书时仅存世五篇,大部份已经散佚。经曾巩搜辑,又恢复为二十篇。每卷各有标目。二十卷的标目依次为:君道、臣术、建本、立节、贵德、复恩、政理、尊贤、正谏、敬慎、善说、奉使、权谋、至公、指武、谈丛、杂言、辨物、修文、反质。

二十卷的标目依次为:君道、臣术、建本、立节、贵德、复恩、政理、尊贤、正谏、敬慎、善说、奉使、权谋、至公、指武、谈丛、杂言、辨物、修文、反质。

在每一标目之下,作者集中纂辑了先秦至汉初有关的遗文轶事若干则。一般以第—则或前数则为一卷的大纲,杂引前人言论陈说本卷主旨,以下便用大量历史上的实例加以证明。



你的儿子,只是一个兵卒,而贵为上将的吴起亲自为他吸出溃疮的脓汁,你为何反而哭起来了呢?

你的儿子只是个士兵,将军自愿为他吸吮脓包,你哭什么?

你是一个病,但将军自用嘴允吸你的毒疮,为什么还要哭呢?


文言文对译
5. 起之为将文言文 对译 带解释 《起之为将》 起①之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席②,行不骑乘,亲裹③赢粮④,与士卒分劳苦。卒有病疽⑤者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵⑥,遂死于敌。吴公今吮其子,妾...

吴起者,卫人也的译文
起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”文侯以吴起...

孙武传文言文
人曰:“子卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。 往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死於敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。 是以哭之。” 文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。 魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河...

古籍《资治通鉴》之周纪·周纪一
人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不还踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣,是以哭之。” 燕湣公薨,子僖公立。 ◎二十四年己卯,公元前四零二年 王崩,子安王骄立。 盗杀楚声王,国人立其子悼王。 安王 ◎元年庚辰,公元前四零一年 秦伐魏...

主父偃文言文答案
卒母闻而哭之。 人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。 吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。” 文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。 翻译:吴起是卫国人,善于用兵。 吴起做西河守,取得了很高的声望。

刺客的文言文
“何……为”,表疑问语气,译为“为什么……呢”。 人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(《史记·孙吴列传》)——有人说:“你儿子,只是个小兵,但将军亲自为他吮吸疽脓,你为什么哭呢?” (二)表示比较的习惯说法:……孰与………何如………孰若………何若…… 这些习惯说法都是表示比较,用来表示...

吴起攻亭文言文答案
子卒也,而将军自吮其疽 籍吏民,封府库,而待将军(《鸿门宴》)D. 以吴起善用兵,廉平 臣以供养无主,辞不赴命(《陈情表》)13.以下吴起的行为,与某些鲁人认为他“贪名猜忍”全相符合的一项是①杀妻以求将 ②杀其谤己者三十余人 ③其母死,起终不归④卒有病疽者,起为吮之 ⑤卧不设席,行不骑乘,亲襄赢粮...

七年级课外文言文吴起
问题:11.对下列语句中加点词语的解释,错误的一项是A.鲁人或恶吴起 恶:毁谤 B.曾子薄之,而与起绝 薄:轻视、看不起C.鲁君疑之,谢吴起 谢:劝戒 D.子卒也,而将军自吮其疽 卒:士兵12.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是A. 起乃之鲁,学兵法以事鲁君 师道之不传也久矣(韩愈《师说》) B....

“妇人之仁,匹夫之勇”的含义是什么
起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲襄赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为。”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”吴起可不是...

起的文言文解释
4. 起之为将文言文 对译 带解释 《起之为将》 起①之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席②,行不骑乘,亲裹③赢粮④,与士卒分劳苦。卒有病疽⑤者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵⑥,遂死于敌。吴公今吮其子,妾...

桑日县17838484087: 子卒也,而将军子吮其疽,何哭为? 如何翻译 -
赏疤康得: 你的儿子,只是一个兵卒,而贵为上将的吴起亲自为他吸出溃疮的脓汁,你为何反而哭起来了呢?

桑日县17838484087: ...卧不设席 ② ,行不骑乘,亲裹赢粮 ③ ,与士卒分劳苦. 卒有病疽 ④ 者,起为吮 ⑤ 之. 卒母闻而哭之.人曰:”子卒也而将军自吮其疽何哭为?“母曰:... -
赏疤康得:[答案] 1.①骑马坐车 ②包 ③于是 ④做;担任 2.子 /卒 也 /而 将 军 自 吮 其 疽 /何 哭 为? 3.有个长恶性毒疮的士兵,吴起用嘴替他吮吸(毒疮). 4.反映将军爱护士兵,士兵就更会为将军卖命出力.

桑日县17838484087: ...(4)是 以 哭之_______________________2、用现代汉语翻译下列句子.     人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”      译... -
赏疤康得:[答案] 1、(1)做(2)替(或:给)(3)于是(或“就”)(4)因此 2、有人问:“你的儿子,(只不过)是个士兵,而身为大将军的吴起亲自... “卒母”预见到自己的儿子也会像他父亲那样为报恩而战死沙场,所以哭泣. 4、是一个与士卒同甘共苦的将军,是一个爱护...

桑日县17838484087:   吴起之 为 将,与士卒最下者同衣食.卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦. 卒有 病 疽 1 者,起为吮之. 卒母闻而哭之. 人曰:“子,卒... -
赏疤康得:[答案] 12 . (1) 担任,充当 (2) 生病(每一词解释各 2 分) 13 .往年吴公吮其父疽.( 2 分) 14 . D(3 分 ) 15 .吴...

桑日县17838484087: 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文 再写翻译/重点字/一词多译/表达感情 -
赏疤康得:[答案] (一)表示疑问的习惯说法:如……何 若……何 奈……何 这是三个意义相同的表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、... “何……为”,表疑问语气,译为“为什么……呢”. 人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(《史记·孙吴列传...

桑日县17838484087: 若之何其以病败君之大事也? -
赏疤康得: 翻译:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢 ?【出处】: 西汉·司马迁《史记·项羽本纪》:“如今人方为刀俎,我为鱼肉.”【故事】: 楚汉相争时,项羽屯兵40万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦.刘邦依约赴鸿门宴,范增请项...

桑日县17838484087: 起之为将文言文 对译 带解释 -
赏疤康得: 《起之为将》起①之为将,与士卒最下者同衣食.卧不设席②,行不骑乘,亲裹③赢粮④,与士卒分劳苦.卒有病疽⑤者,起为吮之.卒母闻而哭之.人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也.往年吴公吮其父,其父战不...

桑日县17838484087: 吴起为将 -
赏疤康得: 起之为将,与士卒最下者同衣食.卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦.卒有病疽者,起为吮之.卒母闻而哭之.人曰:「子卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?」母曰:「非然也.往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死於敌.吴公...

桑日县17838484087:  吴起之 为 将,与士卒最下者同衣食.卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦. 卒有 病 疽 1 者,起为吮之. 卒母闻而哭之. 人曰:“子,卒... -
赏疤康得:[答案] 12.(1)担任,充当 (2)生病(每一词解释各2分) 13.往年吴公吮其父疽.(2分) 14. D(3分) 15.吴起爱护士兵,士兵对吴起...

桑日县17838484087: 将军于若子如是,尚何为而泣? -
赏疤康得: 将军对你的儿子这么好 ,( 你 ) 为什么还要哭呢 ?因为当年吴起为孩子的父亲吸过伤口,孩子的父亲非常感动,为报答吴起的关爱,作战时他英勇异常,结果战死沙场“伤者之母”预见自己的儿子也会像他父亲当年那样为报恩而战死沙场,所...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网