杨震暮夜却金中“谒见”是什么意思。

作者&投稿:雍成 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《杨震暮夜却金》中谓是什么意思~

翻译:
大将军邓骘听说杨震非常贤明就派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、莱州太守。杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推举的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“(送金这件事)夜里是没有人知道的。”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地(拿着金子)回去了。后来杨震调任到涿州郡当太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂。他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车。他的老朋友中年长的人有的想要他为子孙开办一些产业,杨震不答应,(对他们)说:“让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来送给他们,不也是很优厚的吗?”
谒:拜见。
迁:晋升或调动官职。
有“却”字么?

杨震暮夜却金的却意思是:不接受。拒绝。整句意思是:杨震深夜拒绝贿赂。原典故出自于南宋时期范晔的《后汉书》。
典故原文:
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知?”密愧而出。
白话译文:
杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能知道这件事。”杨震说:“天知道,神知道,我知道,你知道。怎么能说没人知道!”王密羞愧地退出去了。

扩展资料:
却字的其他意思
1、去;掉:冷却。忘却。失却信心。
2、用在动词后,相当于“掉”,“去” 。
3、表示转折,比“倒、可”的语气略轻:有许多话要说,一时却说不出来。文章虽短却很有力。
杨震暮夜却金的背景:
杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识渊博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。人们都说他年纪大了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了,屡次升迁。
后任荆州刺史时发现王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。后来他调任东莱太守,途经王密任县令的昌邑(今山东巨野县境)时,王密亲赴郊外迎接恩师。晚上,王密前去拜会杨震,俩人聊得非常高兴,不知不觉已是深夜。王密准备起身告辞,突然他从怀中捧出黄金,放在桌上。
杨震说这岂不是违背我的初衷和对你的厚望。可是王密还坚持说:“三更半夜,只有我知、你知。不会有人知道的,请收下吧!”杨震立刻变得非常严肃,声色俱厉地说:“你这是什么话,天知,神知,我知,你知!你怎么可以说,没有人知道呢?没有别人在,难道你我的良心就不在了吗?”王密顿时满脸通红,赶紧像贼一样溜走了。

谒见,一般在古文中都是拜见的意思

拜见 请见


杨震暮夜却金的解释
杨震孤贫好学,通达博览,诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起.''教授二十余年,不答州郡礼命,命众人谓之晚暮,而震志愈笃.邓骘而辟之.时震年已五十余.累迁荆州刺史.东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王秘为令,夜怀金遗震.震曰:"故人知君,君不知古人,何也?''秘羽绒:"暮夜无知者.''震曰...

《杨震抗金》读后感
杨震暮夜却金读后感(二) 前几天,我们学了《杨震暮夜却金》这篇文言文。文言文的内容是: (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而...

杨震好学大将军文言文翻译
老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,用这个‘产业’留给他们,不也是很丰厚的吗?。 9. 《杨震暮夜却金》文言文翻译如题 谢谢了 (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。 当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何...

杨震被称为四知先生的原因是什么啊?
杨震不但不接受,还批评说:"我和你是故交,关系比较密切,我很了解你的为人,而你却不了解我的为人,这是为什么呢?"王密说:"现在深夜无人知道。"杨震说""天知、地知、我知、你知怎能说无人知道呢!"受到谴责后,王密十分惭愧,只好作罢。杨震"暮夜却金"的事,古今中外,影响很大,后人因此称...

根据东汉杨震拒金写作文
2. 文言文《杨震拒金》 (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。 杨震五十多岁, 连续被贬到荆州当刺史和到东莱当太守。前去时...

...故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰...
1.在他去郡上当职的时候 2.我了解你,你却不了解我,这是为什么?(故人指的就是他自己;君指的是王密)3.字面意思:天知道,神知道,你知我知。怎么能说不知道呢 深层含义:如果接受了王密夜里送来的金钱的话就会于心不安怎能说不知道呢

文言文翻译杨震拒金
你怎么可以说:“故人知君:“暮夜无知者。当之郡,地知,至夜怀金十金以遗震,消失在沉沉的夜幕中,声色俱厉地说,所以才举你为孝廉,没有人知道呢,王密前去拜会杨震,说道,岂不是违背我的初衷和对你的厚望,便向朝廷举荐王密为昌邑县令,以报栽培之恩。王密准备起身告辞; 杨震公正廉洁,故所举荆州秀才王密为昌邑令...

文言文中“谓水长者”意思是什么?
1.年纪大或辈分高的人。《孟子·告子下》:“徐行后长者谓之弟,疾行先长者谓之不弟。”《后汉书·马援传》:“﹝援﹞闲于进对,尤善述前世行事。每言及三辅长者,下至闾里少年,皆可观听。”《隋书·刘炫传》:“昔在幼弱,乐参长者。”巴金《秋》二十:“男女居室,人之大伦,你不知道,...

杨震暮夜却金译文
暮夜:深夜 迁:升迁;升官 当之郡:当他到郡上任时,之:上任。为:做 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知。:天知道,神知道,我知道,你知道。密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升。却:不接受。拒绝 遗(wei):赠与,送给。知:了解,知道。举:举荐,推举。何:怎能。以:拿,把。故人:“...

杨震暮夜却金的词意与字意
暮夜:深夜 迁:升官 当之郡:到、往 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知。:天知道,地知道,我知道,你知道。 密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升。 却:不接受。拒绝 遗:赠与,送给。 知:了解,知道。 举:举荐,推举。 何:怎能。 以:拿,把。

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金中“谒见”是什么意思. -
司罚养胃:[答案] 谒见,一般在古文中都是拜见的意思

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金中“谒见”是什么意思. -
司罚养胃: 谒见,一般在古文中都是拜见的意思

桃源县15927342861: 《杨震暮夜却金》里有几个词的意思不懂 求解~ 速度下好吗当之郡 里的“当之”是什么意思 故所举荆州茂才王密为昌邑令 “故” 、 “举”两个字 还有“茂... -
司罚养胃:[答案] 当之郡 里的“当之”【当他上任 之:上任】 故所举荆州茂才王密为昌邑令 “故”【原先】 、 “举”【举荐,推荐】 还有“茂才”【秀才】 谒见的“谒”【拜谒,拜访】 “暮夜无知者"【这么晚了,没有人知道这事.】 “以遗震”【来赠送给杨震 ...

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金的词意与字意 -
司罚养胃:[答案] 暮夜:深夜 迁:升官 当之郡:到、往 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知.:天知道,地知道,我知道,你知道.密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升.却:不接受.拒绝 遗:赠与,送给.知:了解,知道.举:举荐,推举.何:怎能.以:拿,把.故:“我”.

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金 -
司罚养胃:[答案] 原文: 杨震孤贫好学,明①欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起.”教授二十余年,不答州郡礼命... 不也是很丰厚的吗?” 部分词语解释: 暮夜:深夜 却:拒绝 迁:升官 当之郡:到、往 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知....

桃源县15927342861: 文言文 杨震暮夜却金中子知的子,当之郡的之是什么意思,以及从这个故事中你得到的启示!! -
司罚养胃: 杨震孤贫好学,明①欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起.”教授二十余年,不答州郡礼命②,命众人谓之晚暮,而震志愈笃.邓骘③而辟④之,时震年已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举...

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金译文 -
司罚养胃: 暮夜:深夜 迁:升迁;升官 当之郡:当他到郡上任时,之:上任. 为:做 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知.:天知道,神知道,我知道,你知道. 密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升. 却:不接受.拒绝 遗(wei):赠与,送给. 知:了解...

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金 这则小故事的寓意 给故事换个题目 解释字的意义 故人知君 知()何谓无知 何()谒见,至夜怀金十金以遗震 谒 ()回迁荆州刺史 迁()好... -
司罚养胃:[答案] 《杨震暮夜却金》讲述了杨震“暮夜”拒贿的故事,本文妙就妙在“暮夜”二字上.在夜深人静之时,在没有第三者知道的情况下,杨震作为王密的上司,同时又是他的恩师,坚决拒收重金,并且铮铮铁言,这是天理不容,法理不容,人理不容,情理...

桃源县15927342861: 杨震暮夜却金 至夜怀金十金以遗震 意思 -
司罚养胃: 原文:(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出...

桃源县15927342861: 文言文:杨震拒金的翻译 -
司罚养胃: (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出. 译文;...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网