《兼爱之辨》文言文,的翻译是什么? 我有的省略了。

作者&投稿:桑有 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
子何独自是而非我哉?是什么意思~

  子何独自是而非我哉?
  意思是:你为什么只认为自己正确,而认为我不正确呢?”

  原文(《墨子耕柱》):
  巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也。功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水将灌之,一人掺火将益之,功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。”子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也。”

第一个是要赞同自己的信念
第二个是:如果有人落水,有人要去救他,另一个人区在旁边幸灾乐祸,想去把那人推到水里去。

若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家不互相争夺,没有盗贼,君臣父子都能忠孝慈爱,这样天下就太平了。圣人既然以治理天下为己任,怎么能不禁止人们互相仇恨而不劝导彼此相爱呢?所以,天下人能彼此相爱才会太平,互相仇恨就会混乱。

天下之人皆不能相爱,强必执弱、富必侮贫、贵必敖贱、诈必欺愚。凡天下祸篡怨恨其所以起者以不相爱生也。
【译文】天下的人都不相爱,那么强大的一定会压迫弱小的,富有的一定会欺侮贫穷的,显贵的一定会轻视低贱的,诡诈的一定会欺骗愚笨的。天下一切祸乱、篡位、积怨、仇恨等之所以会发生,都是由于互不相爱引起的。

夫爱人者人必从而爱之,利人者人必从而利之,恶人者人必从而恶之,害人者人必从而害之。
【译文】爱别人的,别人也必然爱他,利于别人的,别人也必然利于他,憎恶别人的,别人也必然憎恶他,残害别人的,别人也必然残害他。

无言而不应,无德而不报,投我以桃,报之以李,即此言爱人者必见爱也,而恶人者必见恶也。
【译文】没有什么话不答应,没有什么恩德不报答,你把桃子投给我,我用李子回报你。这就是说,爱人的必定被人爱,而憎恶别人的必定被人憎恶。

爱人不外己,己在所爱之中。
【译文】爱别人并不是不爱自己,自己也在所爱之中。

爱人非为誉也,其类在逆旅。
【译文】爱人不是为个人沽名钓誉,就像旅店接待客人一样,是为了与人方便。

爱众众世与爱寡世相若,兼爱之有相若。爱尚世与爱后世,一若今之世人也。
【译文】爱世间多数人和爱世间少数人相同,兼爱就是这样。爱上世之人和爱后世之人,都像爱今世之人一样。
今小为非则知而非之,大为非攻国则不知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之辩乎?
【译文】现在有人犯了小过错,人们知道了就非难他;对于犯了像攻打别国那样的大错误,却不知道非难他,还加以称颂,称之为义,这能说是懂得义和不义的区别吗?

巫马子对墨子说:“您(主张)爱天下一切人,谈不上有什么好处,我不爱天下(一切人),也谈不上有什么害处。(既然咱们的主张)都没有产生什么后果,您为什么单单地认为自己的对,而认为我的错呢?”
墨子道:“比如有人在这里放了火,一个端着水,准备扑灭它,另一人拿着燃烧的东西,准备助长火势。(两人的行动)虽然都没成为现实,但您认两人之中谁应该被肯定呢?”巫马子道:“我(当然)肯定那端水灭火人的想法,否定那引火助燃人的想法。”
墨子又道:“(如此说来)我仍然认为自己的主张对,而认为您的观点是错误的。”

巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也。功皆未至,子何独自是而非我哉?”

子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之。功皆未至,子何贵于二人?”巫马

子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。”子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也。”

自译:巫马子对墨子说:“您博爱天下,谈不上什么好处;我不爱天下人,谈不上什么害处。都没有产生

什么效果,您怎么能认为只有您对而我不对呢?”

墨子说:“现在有一处失火,一个人端来水,要浇灭它;一个人举着火,要使它烧得更大。都还没有产生

后果,您更赞同二人中的哪一个呢?”巫马子说:“我赞同那个端水者的意愿,而否定那个举火人的意愿。”

墨子先生说:“我也是赞成我的理念,而不赞成您的理念。”


文言文非攻翻译
4. 兼爱之辩 文言文翻译 若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。 【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家不互相争夺,没有盗贼,君臣父子都能忠孝慈爱,这样天下...

爱别人之前先爱自己的文言文
八,唐代歌谣《君生我未生,我生君已老》君生我未生,我生君。 6. 《兼爱之辩》的文言文翻译 若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。 【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与...

文言文《爱道议》
1. 文言文《兼爱》 兼爱 《墨子》 子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此由天下之害也。”凡天下祸篡怨恨,其所以起者,...

兼爱之辩《墨子》 文言文阅读 拜托 明天要交!!!(不是翻译)
第一个是要赞同自己的信念 第二个是:如果有人落水,有人要去救他,另一个人区在旁边幸灾乐祸,想去把那人推到水里去。

《墨子》文言文及译文
注:尚同、尚贤、兼爱、明鬼都是墨子的思想 2. 墨子守义文言文翻译 原文: 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣,愿藉子杀之。”公输盘不悦。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。

文言文爱之必以其道译文
3. 兼爱之辩 文言文翻译 若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。 【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家不互相争夺,没有盗贼,君臣父子都能忠孝慈爱,这样天下...

辨的文言文
4. 《兼爱之辨》文言文,的翻译是什么 巫马子对墨子说:“您(主张)爱天下一切人,谈不上有什么好处,我不爱天下(一切人),也谈不上有什么害处。(既然咱们的主张)都没有产生什么后果,您为什么单单地认为自己的对,而认为我的错呢?” 墨子道:“比如有人在这里放了火,一个端着水,准备扑灭它,另一人拿着燃烧的东...

情人转文言文
执子之手,与子偕老。昔日之我,一穷二白。自汝入我家门,生活日渐小康。昔日之我,懵懂无知。自汝与我相守,吾乃日渐成熟。今日之我,知担当,明是非,皆爱妻之功也 幸甚至哉,得妻如此,夫复何求。愿汝与吾家千金,身体康健。一家三口,携手幸福! 7. 兼爱之辩这篇文言文的翻译 若使天下兼相爱,国与国不相攻...

子墨子之言原文及翻译
翻译:凡是兼爱的道理,一定要明白而亲身实行。明白了亲自实践了,所以爱人的人别人也爱他,利益别人的人别人也利益他,憎恶别人的人别人也憎恶他,杀别人的人别人也杀他。学习文言文的方法:1、注重基础知识是学习文言文的关键。文言文与现代汉语有很大的差异,因此需要掌握一些基础知识,如词汇、语法和...

《杨时字中立南剑将乐人》文言文翻译是什么?
有一天去见程颐,程颐偶然闭目休息而坐,杨时侍立门外一直没有离开,程颐醒来后,就发现门外下雪已深至一尺了。关西张载曾经写作《西铭》,二程很推崇(称誉)它,杨时怀疑它近于(墨家的)兼爱之论,与他的老师程颐多次辩论,才豁然开朗没有疑问。杨时闭门读书不去做官有十年,很久以后,才历任浏阳、...

乌拉特后旗15753627583: 《兼爱之辩》文言文翻译 -
战印丙氧: 若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治.故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱. 【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家...

乌拉特后旗15753627583: 孟子的文言文<<兼爱>>(上)怎么翻译 -
战印丙氧: <> 若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治.故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱. 【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家...

乌拉特后旗15753627583: 古文翻译:晏子春秋~ -
战印丙氧: 《晏子春秋》原文及译注nbsp;1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人...

乌拉特后旗15753627583: 文言文 - 翻译 -
战印丙氧: 译文:齐国有一个人,家里有一妻一妾.那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家.他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人.他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么...

乌拉特后旗15753627583: 文言文翻译"老吾老,以及人之老:幼吾幼,以及人之幼"出自哪里?怎
战印丙氧: 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼. 这是孟子评论墨家的“兼爱非攻”时说的. 出自《孟子·梁惠王上》 “老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.” 老吾老以及人...

乌拉特后旗15753627583: 要墨子文言文小故事,要短,古文译文都要! -
战印丙氧:[答案] 巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?” 子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之.功皆未至,子何贵于二人?” 巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫...

乌拉特后旗15753627583: 古文 翻译 -
战印丙氧: 这里的「嘿」通「默」,沈默不讲话的意思.(如《史记.刺客列传》写到荆轲︰「鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃之,遂不复会.」) 而这里的「趋」,是快走的意思.是走路时会先走在别人之前,然后会停下来等对方,不会一味地把人家抛下.因此这两句「先趋而后息,先问而后嘿」,都是相对的动作.「趋(快速)」对「息(停止)」,「问(请教)」对「嘿(沈默)」.这应该是出自於《战国策》的话,是第二等级的人对待贤者的行事方法,虽然不是最完美的,但也还马马虎虎,所以可以让能力比自己大十倍的人来投靠你.

乌拉特后旗15753627583: 文言文翻译 -
战印丙氧: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

乌拉特后旗15753627583: 小学语文人教版六年级古文《学奕》和《两小儿辩日》的全文翻译 -
战印丙氧: 《学奕》原文 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.” 译文:弈秋是全国最会下棋的人.(...

乌拉特后旗15753627583: 求几篇古文的全文翻译、重点字词及一定的内容理解!!! -
战印丙氧: 读墨子找不到翻译《书巢记》我已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢.有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网