どこ和どちら的用法有什么区别?例如 小野さんの家はどちらですか。 本屋はどこですか。 区别在哪?

作者&投稿:汗闸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
どこ和どちら有什么区别~

~两句语法上都对~~不过第二句有点奇怪,所以不常用罢了~~
在此~大虾要纠正一下~~
“どちら”并不是只可以指代“哪位”,反而是常被作为“哪里”的敬语使用~~
例如「すみません、どちらから来られたんですか」等等……
所以问题就在这里~~第二句中“どちら”是敬语,而「います」虽然是敬语,但却比前者略低一等~~最常见的用法是「小野さんはどちらにいらっしゃいますか」才对~~
即使这样~也不能说第二句是错的~~楼上不要误人子弟啊~

两个都是一样的意思。
第一个是普通用法,
第二个是尊敬用法, 除了哪儿的意思还有哪位的意思。
どちら
1. (代)
2. 哪边,哪面
ドアはどちらに向いていますか
门朝哪个方向?
3. 哪里。
邮便局はどちらですか
邮局在哪里?
4. 哪个。
どちらがすきですか
你喜欢哪个?
5. 哪一位。
失礼ですがどちら咽ですか
请问您是哪

【どちら】问的是不确定的场所,人或事物。
【どこ】则会表示出具体的场所,地址,位置等。
小野さんの家はどちらですか:说明提问者并不知道小野家在哪里。 本屋はどこですか:提问者也许知道书店的具体位置但是不知道怎么前往。
一般来说会有「AとBどちらが正解でしょう」(A和B哪个正确?)的说法,但不会说「AとBどこが正解でしょう」。「どちら様でしょうか?」(请问您是哪位?)是正确的,但是「どこ様でしょうか?」是错误的。

(イドコの约)场所・所在・位置をはっきり定めずに表し、または问うのに使う语。将门记承徳点「何トコにか往ゆき何にか来りて、谁が家にか宿る」。「―の人」「―まで话したっけ」
场所,所在,位置~不明或不够明朗时的模糊指向,也可用于疑问句 到什么地方~什么地方的人~
①定められない方向を指す语。不定・疑问を表す。
▷口语では「どっち」よりも丁宁な言い方。「―へ行かれますか」
不明确的方向指明,用于表疑问,不确定。
②定められない场所・人・事・物。
▷多く、二つの中から一つを选ぶ时に使う。「どれ」を丁宁に表现する场合にも使う。狂言、布施无経ふせないきょう「―をぞ非时にすればようござるに」。「―様」「―がお好きですか」「―でも结构です」
不确定的场所,人 事 物
多用于两者选一的情况,哪样 哪个 哪里
古语苦手~说的不清楚 自己下功夫理解吧~抱歉哈
两者是不一样的 并非 1楼说的敬语~
どち‐ら口语では「どっち」よりも丁宁な言い方
两者选1 只能用后者
问或者表达一个自己头脑中抽象的点 用前者 表达一个比如 ―まで话したっけ 用后者不可

用法是一样的。
「どちら」是「どこ」的敬语。
就像「おはようございます」是「おはよう」的敬语一样。
在公司,正式场合,和长辈讲话就要用敬语。

例子:どこに行きますか? 
   どちらに行かれますか?(敬语)

变成了敬语而已。

请参考~


日语部分单词的敬体形式
例: これは本です。 こちらは本です(一般情况下,平常事不需要特意用こちら来代替これ,特殊情况例外,这里只是作为举例说明,正常情况不必特意使用こちら,过于特意,反而不自然)。2、ここ、そこ、あそこ、どこ 例:ここは会场です。 こちらは会场です。3、有时候こちら还含有“我们、...

どこ和どちら都表示地点时有何区别?
没有说修饰哪些地点的名词.どちら比どこ更郑重 有时后面要接是哪个国家生产或制造的东西时,用どこ.これは どこのコンピューターですか。没有说:これは どちらのコンピューターですか。

我这样理解こちら、そちら、あちら、どちら对不对。
そっち、あっち、どっち相对比较随意(如对比较熟悉但没达到好朋友的程度的人)。どちら这个词学到后面是用2选1居多。但是前提是句子里要指出选择的2个对象。比如:コーヒーとお茶(ちゃ),どちらがほしいですか.(咖啡和茶请问你想要哪一样呢?)若是你提到的这3个句子,都没有指出2个...

こちら与これ的区别,どれ与どちら的区别
こちら和どちら指的是场所,方向。こちら意思是这边、这个地方;どちら意思是哪边、哪个地方 これ和どれ是指物。これ意思是这个;どれ意思是哪个 这四个单词之间不存在敬语的关系。

どちら和どこ在用法上有什么区别啊~
用法上一样 。 どちら为后者的敬语 只是どちら 也能表示哪位 李さんはどちらですか。

日语中的との,とれ,とこ,とちら是什么意思?
应该是どの、どれ、どこ、どちら吧?它们的意思分别是:どの 哪个。どれ 哪个。谁。哪一位。哪儿。どこ 哪里。哪儿。何处。どちら 哪边儿。哪面儿。(敬)哪一个。(敬)哪一位。

我想问どちら的用法
2.完全形式一般是:铃木君、ちょっといいですか。(表示说话人和铃木有话要说,借一步说话)3.不是,何か的用法如下:(1)什么,某种,某些。(これときまっていないものとこと。)何かわけがあるかもしれない。/可能是有某种原因。何かあると感づく。/有所察觉。何か起ころうとし...

...そこ和あそこ,そちら和あちら, どこ和どちら 用法区别 分开说 简洁...
こちら、あちら、そちら、どちら 是比较尊敬的说法 ここ、そこ、あそこ、どこ 普通用法 こっち、あっち、どっち 口语 そこ、そちら 目标物离说话对方近 あそこ、あちら 离双方都远

求教 この雑志はどちらかというと女性むきだ。
首先第1句的どちらかというと是惯用型,“要说是两者中的某一者的话”,表示两者选其一。但是这种东西最明确的办法是从最基础的东西去考虑,个人觉得可以省去一些背惯用型的工夫,也可以避免搞混:第1句:这么拆开,どちら(两方面里的哪一方面),か(表示疑问)というと(要说……的话)。也...

日语ここ\/そこ\/あそこ和こちら\/そちら\/あちら的区别?
ここ是指 这里 そこ指 那里 あそこ那里(但,比较尊敬一点的说法)あちら那里 (同样,是尊敬的用法)どこ指 哪里 どちら 哪里(比较尊敬的说法)O(∩_∩)O~希望可以帮到你欧~O(∩_∩)O~撒花儿~飘走~~~

昌图县19596447230: どちら和どこ在用法上有什么区别啊~ -
奚养丹鳖: 用法上一样 . どちら为后者的敬语 只是どちら 也能表示哪位 李さんはどちらですか.

昌图县19596447230: どこ和どちら有什么区别 -
奚养丹鳖: 第一句 小野在哪里? 第二句 小野是哪位? どこ是询问地点 どちら 是询问 哪位 第二句是错误的.. 换成 どちらですか就可以了

昌图县19596447230: どちら和どこ在用法上有什么区别 -
奚养丹鳖: どちら:表示方向,哪边;どこ:表示场所,哪里.在使用中有条规则,用方向代替场所更有礼貌.

昌图县19596447230: どちら和どこ的用法有什么不同 -
奚养丹鳖: どちら 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪个;哪个方面;哪一位どこ 【代】 (不定称,一般用假名,表示地点)何处,哪同表示地点时,どちら要比どこ 稍微礼貌一点

昌图县19596447230: 日语中的“哪里” “どちら” “どこ” 有什么区别? -
奚养丹鳖: 前者比后者的敬意更重.

昌图县19596447230: 日语里面:どの,どれ,どこ,どちら这四个单词有什么区别? -
奚养丹鳖: 日语里面:どの,どれ,どこ,どちら这四个单词区别:含义不同,用法不同. 一、含义不同: どの,是连体修饰语,做定语,意思是“哪~……”比如:どの品にする?你选哪道菜. どれ,是不定代词,意思是“哪位”. どこ是“什么地方”(...

昌图县19596447230: ところ和こと用法上有什么区别?谢谢! -
奚养丹鳖: 前一句的こと是指事情, 这儿特别是和できる接在一起,表示可以做的事情.后一句的ところ,表示的是(所在的)地点;地方;(大致的)地方;位置;地方;地区;当地;住所;家;事;事情;(某种)范围;(某种)情况;(某种)程度;(某动作)刚要开始. 在这儿表是的就是某种状态“正好读完这本书”.

昌图县19596447230: どなた和どちら意思一样吗?求详解 -
奚养丹鳖: どなた和どちら的意思不一样,区别:意思不同,用法不同,侧重点不同. 1、意思不同 (1)どなた:どなた(何方) 是 “哪位”的意思.哪边;哪里;哪;哪个;哪个方面;哪一位. (2)どちら:是“哪个”的意思.不过也可以表示成哪位“...

昌图县19596447230: ”どこがあなたの部屋ですか” -
奚养丹鳖: 楼上朋友有一个错误,就是“どちら”和“どれ”的用法没有弄明白.“どちら”:是用於二者之间,选择其一 “どれ”:用於多者之间,选择其一 “贵方の部屋はどこですか”这是典型的中国式的日本语.日本人只要一听到这句话,虽然能够明白意思,但是马上就可以看出你是个外国人来,也就是说,说得不地道.日本人一般是说“どこが贵方の部屋ですか?”和“何処の部屋はあなたのですか?”

昌图县19596447230: ご出身地はどこですか 和 お国はどちらですか 在用法上有什么区别 -
奚养丹鳖: 前者:您是哪里人? 后者:您是哪国人? 回答哪里人能回答你是哪国人,也能回答你是某国某地人. 回答说地名+出身です.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网