英语高手请帮忙翻译一段话,急

作者&投稿:管季 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求英语高手翻译一段话~

个人简历
CV
基本情况 姓 名 XXX 性 别 女 个人照片
Basic information name xxx gender female photo

出生年月 1987.9 民 族 汉
date of birth September 1987 Ethnicity Han

出生地 江西上饶 身高 165cm
Place of Birth Shangrao,Jiangxi height 165cm

政治面貌 党员 毕业学校 南昌大学
political affliation Party member graduation school Nanchang University

学 历 本 科 专 业 英语
Level of education undergraduate major English

联系方式 联系电话 XXX XXX 邮箱 xxxxx
contact number xxx xxx email address xxxxx

技能 英语专业八级,法语日常交流,驾照
skills: CET level 8, daily conversation in French,driver's license

主要经历 2009.7——至 今 建设银行XX支行业务部
2005.9——2009.7 南昌大学
main experiences: July 2007 till now Operations Department at the branch office of the Construction Bank of China
September 2005 till July 2009 Nanchang University

特长
strengths
1 英语专业八级
CET Level 8

2 2010年度第三届江西省建设银行英语风采大赛 优秀个人奖
Outstanding (individual) Award at the third English Talent Competition 2010,the Construction Bank of China, Jiangxi Province

3 在建行主要从事对公信贷业务和统计工作
in charge of credit business and accounting at the Construction Bank of China

4 擅长信用证审单以及其他进出口业务单据(如汇票,商业发票,保险单等)的审单,参加了2010年度全国国际商务单证考试(目前,江西省建行系统2人取得此证)
good at auditing credit and other import and export receipts (such as bill of exchange, commercial receipts,insurance bills etc ), took part in the 2010 International Commercial Vouching Clerk Exam (currently only two people from the Construction Bank of China in Jiangxi province have obtained this certificate)

5 参加过行内国际业务的培训,认真学习行里下发的各种国际业务的培训资料和课程
took part in training in international business, learnt various study materials and courses provided by the bank

6 从事银行业后,着重加强金融英语与商务英语的学习,参加了2010年度金融英语证书考试
focused on the study of Financial and commercial English after joinging the bank industry, took part in the 2010 Financial English Examination

7在建行工作期间,作为客户经理,与客户的沟通能力有了很大的进步。作为行里的新员工,与其他同事相处十分愉快。
Improved my skills of communicating with the clients as the client manager; got along well with colleagues as a new member

专业课程 国际贸易实务,工商导论,高级英语,高级翻译,法语
speciality courses international commerce, Introduction to Business, higher level English, higher level translation, French

自我评价 开朗大方,善于沟通与表达(担任建行内部刊物《五月》的特约记者)
self-evaluation open,outgoing,good at communicating and expression (was a freelance correspondent for the intrenal circulation May)
应变能力强, (由于突发状况我在晚会开始的前十分钟被选为主持人,最后顺利完成主持工作)
flexible (was selected as the MC just ten minutes before a dinner party, did a good job)
乐于分享,团队合作(曾经代表XX行带队参加省行英语比赛,大家建立了良好的友谊,拥有了一次愉快难忘的经历)
enjoy sharing and team work (represented the bank and led the team during the English competition,built friendship with colleagues,had a memorable experience)
认真负责( 现负责建行XX支行业务部的档案整理与保管工作)
responsible (now in charge of the organisation and safeguarding of archive of Operations Office in the bank )

大意是没错的,有些专业词汇不是很精准,希望答案对你有用

The client complained that after using your company's product for a period of time, oil appears to be coming out of your product. When sprayed on dress shoes, the texture of the liquid feels really oily. The client has used this problematic product on his shoes and is asking your company to compensate his loss.

我们的隐士包装了他的柳条箱子以他稀稀落落的财产—一个图象在铜、念珠、 和少许黄铜碗。运载他的箱子在一只手里, 他跨步在房子外面, 柔和地关闭门在他之后。在黄昏的昏暗的小时内, 朦胧的图行动—送牛奶者驾驶他的母牛前面, 民工负担撬杠和锹, 妇女与篮子在他们的途中对市场。当他停留看一看最后的在他摒弃的风雨棚, 他听见了哀怨的啼声, " 从相反房子, 和锯妇女接近他与盘子, 被堆积用果子和花。她安置了它在他的脚和说在一阵低耳语:受理我提供。这是一天我的母亲记忆。在这天我祈祷和寻找祝福。原谅我。" 他排练了为交锋的所有线离开了他在这片刻; 看她松软的图, 黑暗敲响在她的眼睛之下, 他感觉哀怜。当她弯下来对 他注意, 她的头发冷漠被洗染了并且分割在中部加宽了入茉莉花串宽松地摇晃的秃头补丁。他接触了她的盘子以他的手指要诀作为采纳象征, 和去在街道下.

我们隐士挤满他的柳条箱,他稀疏的遗物-神的形象,在铜,念珠,鹿皮,和少量的黄铜碗。贯彻他的票房在一方面,他在步出内务,闭关自守是不可能的,轻轻在他身后。在暗淡小时的黄昏,神出鬼没的数字移动-送奶驾驶他的奶牛进取,劳动者轴承铁笔和锹,妇女与篮,他们在市场上推销。虽然他停下来作出最后看在他的住所被放弃,他听取了哀怨哭, " swamiji "中,从对面的房子,看到该名女子的做法,给他送上了托盘,堆与水果和鲜花。她放置在他的脚,并说,在一个低reverential耳语说: "请接受我提供,这是一个纪念日的,我的母亲,在这一天,我祈祷,并寻求圣人的祝福。原谅我的… … 。 "所有线路他排练,为对抗被遗弃他在这一刻;看着她那软弱的数字,黑暗戒指,在她的眼里,他觉得很可惜。正如她弯腰到顶礼膜拜,他注意到,她的头发是染冷漠和说,在临别前,在中东扩大到秃顶补丁以上,其中一连串的茉莉花dangled松散。他谈到了她与托盘顶端的手指,作为一个象征性的接受,并深入到街道,没有一句话。

我们的隐士包装了他的与他稀稀落落的财产神的图象的柳条箱子在铜、念珠、鹿皮和少许黄铜碗。 运载他的在一只手的箱子,他跨步在房子外面,轻轻地关闭门在他之后。 在黄昏的昏暗的小时内,朦胧的图移动驾驶他的负担撬杠和锹,有篮子的妇女的前面母牛的送牛奶者,民工在他们的对市场的途中。 当他停留看一看最后的在他放弃的风雨棚时,他听见了哀怨的啼声, “Swamiji”,从相反房子,并且看见妇女接近他有盘子的,堆积用果子和花。 她在一阵低恭敬的耳语安置了它在他的脚并且说: “请接受我提供。 这是一个纪念日我的母亲。 在这天我祈祷并且寻找圣徒的祝福。 原谅我。“ 他为交锋排练了的所有线现在离开了他; 看她松软的图,黑暗敲响在她的眼睛之下,他感觉哀怜。 当她弯下来弄倒,他注意冷漠洗染了她的头发,并且分割在中部加宽了入茉莉花串宽松地摇晃的一个秃头补丁。 他接触了她的与他的手指技巧的盘子作为采纳的标志,并且沿着走街道,不用词。

我们的隐士以他的稀少的possessions—a上帝铜中的的形象包装他的柳条盒子,一个玫瑰园,deerskin,和一只小黄铜碗。 在一只手中携带他的盒子,他走出房屋,在他后面关闭门和缓地。 在模糊的小时的黄昏,阴凉的数字是推动的moving—a milkman他的前面的母牛,劳动者忍耐crowbars和铁锹,若干篮子的妇女在去市场的途中。 当他暂停进行一场决赛看庇护所时他放弃,他从相反的房屋听到一种哀伤的喊叫,“Swamiji”,,而看见妇女接近他一个托盘,堆积水果和花。 她将它放置在他的脚并且在低的可敬的耳语中说: “请接受我提供。 这是我的母亲的一天的记忆。 这第I天在祈祷并且寻求一圣徒的祝福。 宽恕我.所有线他曾经预演因为一种对抗此刻抛弃他; 看她的不结实的数字,她的眼睛的黑暗圆环,他感到同情。 当时她弯下身到俯卧,他注意到她的头发是冷淡的染,以及中间的离开扩展成为结束的一种秃头的碎片一串茉莉松散地摇摆。 他作为接受的一个标志触到她的托盘他的手指的尖端,而没有一个词汇而下来街道。


请英语高手帮忙翻译一下英语! 英译汉。。谢谢了。急!急。。急。。_百 ...
7.everyone谎言。小谎言,也许可能不会造成严重的问题,但它们仍然是谎言。我们对作弊几岁我们,我们是多么重,我们所付出的。有人告诉他们的孩子,圣诞老人会在圣诞前夕。8.ideas教育转变在美国。今天的教育不仅是一个高中文凭或大学学位。许多成年人都没有兴趣去书院。他们感兴趣的其他种类的学习。9.tho...

请英语高手帮忙译一段中文吧。我不懂英语,谢谢了!
Hi,everyone! My name is XXX. I'm five years old and come from the middle class two of Little Sun Kindergarten. Today I'm going to sing a song for you, the name is XXX. hope you like it. Thank you!晚上好不用 good evening,太成人化了,就用hi!,活泼自然,符合小孩子的...

英语俚语翻译:高手请帮忙翻译一下吧: 1. ...many economists say unem...
hover 徘徊,来回摆动 就是在9%上下浮动 take a beating 难以超越 steam along是很形象的表达,译为 加足马力往前,原句中则是 持续增长 pump 这里指 赚钱,吸金 blow ...away 有两种翻译,没有上下文不知道你指哪一种:1.赶走某人 2.失败,告吹 kick butt我觉得kick ass更好点,不能直译那样...

在线求请韩语高手帮忙翻译一段话(谢绝翻译机)
이날 종교 와 도덕 상호 관계 로서 간 의 차별화 를 하 면 서도 있다 밀 접 &#...

日语翻译,请高手帮忙翻译一小段中文,谢谢,谢绝机译
旅行をすると、幅を広げるし、気持ちがいいし、それにストレスを取ることもできます。それだけでなく、旅行中に新しい友达もできて、自分の知识を豊かにすることもできます。旅行のいいところと言えば、いろいろがあります。私たちが旅行を利用してほかの国の风俗とか、文化とか、...

汉译法 请高手帮忙翻一下,谢谢。
1. Si je dispose de suffisamment de temps, je vais je pour rendre visite aux enseignants du cycle secondaire.2.我建议你到农村去度假;我想,今年夏天海边会有不少人。2. Je vous conseille de passer votre vacances à la campagne; Je pense que cet été il y aurait beaucoup de...

请英语高手帮忙翻译一段英文,悬赏20
给你大致的翻了下。我工作可是挺忙的哦:the relationship between language and culture Language is a kind of semiotic system that formed by phoneme, interval, word and sentence. Language is a tool of human thoughts and human thinking. The process or the result in the human thought ...

请英语高手帮忙翻译一下,急用,谢谢
be how be engaged in to concern foreign affairs of economy trade activity, how occupy a place in the outside company the management of the business enterprise.The language difference is doubtless the biggest obstacle that these people meet and be familiar with at us of living English...

请日语高手帮忙翻译一下~~
添付ファイルの期间、毎日早く起きる晚归に、私は想像していませんの作业を简単に実现しました。同社の1日では、送信メールを受信し、日本人と、一部のデータに関连するステートメントを処理する。は、业界では、繊维机械のために私は混乱している章の用语を理解することはありませ...

哪位英语高手请帮忙翻译一下,谢谢啦!!!在线等,麻烦了!! 正文如下...
上面全是机器翻译的,我来帮你手动翻译下,也许翻译不够完美,但至少符合逻辑和语言习惯 转变视角 几年以前,我和我的一个要好的女性朋友在加利福尼亚的一个杂货店中。正当我们要穿过走廊的时候,被一个带着小男孩的反向而行的母亲吸引了注意力。那个母亲没有注意我们,因为她正对他的孩子生气,那个小...

寿阳县13553781389: 请一个英文高手帮忙翻译成英语句子!很急!今天,是我最糟糕的一天.因为,我没有见到我最想见的人.买给他的礼物,还在我手上,没有送出去.糟糕的一天.... -
答贪愈心:[答案] today was the worst day.because i didn't see the person i mostly wanted to see.The gift bought him is still in my hand.

寿阳县13553781389: 英语高手帮忙翻译一段话!急用! -
答贪愈心: 1. We recognize that the issue is understandable, mistakes will be the...

寿阳县13553781389: 求英语高手帮忙用英语翻译一段话,急,在线等 -
答贪愈心: 例句:li wasn't sure if you know i have a crush on you for many years.我不晓得你是否明白我的想法:我从很早以前就已经喜欢你好几年了 所以吧,个人觉得 文中“我喜欢你很久了”用 have a crush on you 这个词组更地道、恰当,更符合外国人...

寿阳县13553781389: 英译汉问题~请英语高手帮忙翻译一段话,谢绝机译.非常感谢.翻译的满意的话一定把所有的分送上.(虽然总共也没多少分).很着急,再次感谢~~~Many of ... -
答贪愈心:[答案] 我们领域中许多上乘作品都是受主流学科的影响.似乎最弱的研究人员们忽视了一个真相,我们在建筑工业上面临的问题通常是我们已在其他方面遇到过的例子.我问作者和自己的研究人员一个反复的问题就是,这个问题(就是目前...

寿阳县13553781389: 请英语高手帮我翻译一段话 -
答贪愈心: I'm an outgoing girl(boy), who is really socialable, and fond of challenging. Maybe because of my character, I like marketing very much.For the reason of family circomstance, I was independent in my early age. I was always enrich myself during my ...

寿阳县13553781389: 请英语高手帮忙翻译一段话位于江河湖海岸边的磨坊作为西方历史上手工业主要场所,与其相关内容就被广泛借入英语习语中. 谢绝机器翻译,在线等,谢谢! -
答贪愈心:[答案] Located in the rivers and lakes on the bank of the mill as western history the overhand industrial main place, related content is widely borrowed in English idioms.

寿阳县13553781389: 请英语高手帮我翻译一小段话,谢谢(汉译英) -
答贪愈心: Sorry, my oral English is not good enough. There is no problems for us to provide samples to you. But I hope you can pay the expense for them. Please let me know your address,after getting it, We will send our samples as soon as possible.

寿阳县13553781389: 英语高手请进来```帮我翻译一段话 谢谢了``` -
答贪愈心: I cann't let you go, because I feel like I've fallen in love with you. I will have a try even if it is impossible.I know you love me too, so please don't hide your feeling any longer.

寿阳县13553781389: 急急请英语高手帮忙翻译一句话,谢谢谢... -
答贪愈心: Today, the sky is very clear and blue, but the sun is too glare.翻译过来就是,今天天空很干净,蔚蓝,但是太阳太刺眼,这样应该更符合你想表达的意思.

寿阳县13553781389: 英语高手请进 翻译一段话(汉译英) 急! -
答贪愈心: Until now,I haven't receive any information about the project,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网