汤圆的英文简介10字以下急求!

作者&投稿:奚委 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汤圆介绍 英文注释!!急求!~


The Lantern or Yuan Xiao Festival is one of the traditional Chinese festivals. It is popularly referred to as Chinese Valentine's Day and takes place on the first full moon of the Lunar New Year. It also marks the end of the Chinese New Year celebrations.

The Chinese first celebrated the Lantern Festival during the Han Dynasty ( 206BC-221AD).

Lanterns became a part of the celebrations and now, home and public areas are filled with lanterns in traditional designs such as the typical red, spherical design as well as designs based on butterflies, dragons, birds and other animals. These create bright and colourful displays during the evening and night.

Food to Celebrate Lantern Festival

Tang Yuan and Yuan Xiao are a traditional food for the Lantern Festival. They are glutinous rice balls made of glutinous rice flour rolled round with varieties of sweet fillings such as black sesame paste, peanut paste, red bean paste or lotus paste to name a few. These sweet dumplings are often cooked in a red bean dessert or slab sugar with a piece of ginger to make a soup.

These round shaped Tang Yuan or sometimes called Yuan Xiao (sweet dumplings) symbolise family unity, completeness and happiness to mark the end of the Chinese New Year festivities.

Another food-related custom common both past and present is the eating of "tang yuan", or "yuan xiao" as it is called in the North. " Yuan xiao", sweet tasting glutinous rice-flour balls with many types of filling served in a soup are symbolic of the first full moon of the year and family reunion because of their perfectly round shape. The fillings may include pastes of black bean, Hawthorne , date, dark and white sesame. In Southern China , pork, chicken and vegetable fillings are popular. Although there are regional differences in taste, there is only one way to cook dumplings, which is to heat them just long enough so that the outer skin has a delicate and slippery consistency.
In Northen China, custom requires that "yuan xiao" be made on the seventh day of the New Year and sold on the eighth. Once can buy these treats in restaurants throughout the Lantern Festival until the 18 th of the first month. After that date, the dumplings are no longer available.

Other versions of "yuan xiao" include Mongolian butter dumplings, which are mildly sweet with a creamy aftertaste. In Tianjin the fillings are made with a mixture of honey and white grapes. Shanghai dumplings excel in both salty and sweet categories, and Zhejiang is noted for its crabmeat dumplings.
http://www.chinesefood-recipes.com/food_articles/food_lantern_festival.php

Yuanxiao is sticky, sweet and round in shape, symbolizing family unity, completeness and happiness. You can find Yuanxiao in oriental food stores. If you enjoy cooking, here is a recipe of Yuanxiao for you.
  元宵口感粘糯,口味香甜,外观浑圆,象征着一家人团圆、美满和幸福。在一般的中国店铺都可以买到。这里就向您介绍一个做元宵的食谱(英语介绍中英对照):
  Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. 直到今天,元宵节还每年举办一次全国各地。不同的形状和大小的灯笼悬挂在街上,吸引无数的游客。“猜灯谜”是一个重要的部分的节日。人们会吃元宵,或吃粽子,在这一天,因此它也被称为“元宵的节日。“元宵也有另一个名字,汤圆。汤圆可以煮、煎或蒸。

The fillings inside the dumplings or yuanxiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste. A single ingredient or any combination can be used as the filling. The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.

Tangyuan traditionally are eaten during the Lantern Festival.


古罗马斗兽场 英文简介 300字左右
This huge building can accommodate nearly 90,000 spectators。罗马斗兽场是古罗马帝国专供奴隶主、贵族和自由民观看斗兽或奴隶角斗的地方。建于72-80年间,是古罗马文明的象征。遗址位于意大利首都罗马市中心,它在威尼斯广场的南面,古罗马市场附近。从外观上看,它呈正圆形。占地面积约2万平方米,长轴...

大熊猫简介
大熊猫体型肥硕似熊、丰腴富态,头圆尾短,头躯长1200~1800mm,尾长100~120mm。体重80~120kg,最重可达180kg,饲养的熊猫略重,一般雄性个体稍大于雌性。头部和身体毛色黑白相间分明,但黑非纯黑,白也不是纯白,而是黑中透褐,白中带黄。秦岭地区的个体偏大,体毛粗糙,腹毛略呈棕色色泽。岷山...

功夫熊猫的简介 要英文,加中文翻译
2012-12-12 功夫熊猫简介英文(翻译)带who is the movie ... 2013-11-03 功夫熊猫主要内容(英文) 252 2013-09-26 求电影功夫熊猫的全部英语台词!!带汉语翻译的!!! 14 2016-09-03 功夫熊猫30个英文句子,外加翻译 15 2012-03-17 求一篇功夫熊猫1的观后感,要英文的,100字左右。求牛人帮帮... 17 ...

挫折的英文小故事50字
猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃! Ⅱ 小学四年级的挫折小故事50字 每个人的一生中都会遇到或多或少的挫折。大人们常说:“挫折是人生中一笔巨大的财富,人的一生如果没有遇到过挫折,也就不会感觉到酸甜苦辣的滋味,就不会感觉到成功的艰辛、成果的珍贵。 记得一次数学...

仙人掌的简介10字?
意思要很凝练的语句了!肉质叶,上有刺,会开花结果!肉叶,有刺,绿色,有花果!仙人掌 只能这么短了!

元音字母有哪些
a,e,i,o,u。英语的26个字母分两种类型:一种叫元音字母,另一种叫辅音字母。元音字有:a,e,i,o,u五个,其余为辅音字母。元音字母在重读开音节、重读相对开音节中发长音,在重读闭音节中发短音。美国的西班牙语和意大利语里,a、e、i、o、u为元音字母。每个元音字母都对应着一个元音,...

疯狂猜图的英文品牌,七个字母,红色实心圆表面一个黑色长方形是什么...
dickies 不知道对不对 你试试

韩国电影《洞》
一位母子在一起相依为命了30年。这位可怜的母亲把自己所有的爱倾注于自己的儿子.儿子早年丧父对母亲的爱早已习以为常.母子两人就这样一起生活的30年。一天,一个年轻漂亮的女孩来到了这个家庭,并且成为了其中的一员。从而打破了母子间30年的平静生活.面对这突来其往的变化,母亲好像没有心里准备.面对...

牡丹花的简介(10个字左右)
简介:牡丹是我国的传统名花。它雍容华贵,国色天香,被誉为“花中之王”。牡丹(学名:Paeonia suffruticosa Andr.)是芍药科、芍药属植物,为多年生落叶灌木。茎高达2米;分枝短而粗。叶通常为二回三出复叶,偶尔近枝顶的叶为3小叶;顶生小叶宽卵形,表面绿色,无毛,背面淡绿色,有时具白粉,侧生...

元宵节的简介20字
1.元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日。元宵节是中国与汉字文化圈地区以及海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称"夜"为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。2.中国古俗中,上元节(天官节、元宵节)﹑中元节(地官节、盂兰盆节)﹑下元...

南县18751023419: 汤圆的英文简介10字以下急求! -
毋发桂附: Yuanxiao is sticky, sweet and round in shape, symbolizing family unity, completeness and happiness. You can find Yuanxiao in oriental food stores. If you enjoy cooking, here is a recipe of Yuanxiao for you. 元宵口感粘糯,口味香甜,外观浑圆,...

南县18751023419: 汤圆英语简绍 -
毋发桂附: 词目:汤圆 拼音:tāng yuán 英文:glue pudding &sweet dumplings 基本解释 [boiled rice dumpling;stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品,一般有馅儿,煮熟带汤吃

南县18751023419: 求一篇关于宁波汤圆特点的英语小短文 -
毋发桂附: 楼主,您好!Ningbo dumpling with refined white flour as skin Glutinous Rice with lard, sugar, black sesame powder filling, dumpling skin is thin and slippery, white as suet, shiny shiny, smooth and delicious.翻译:宁波汤圆以精白水磨糯米粉为皮,用猪油、白糖、黑芝麻粉为馅,汤圆皮薄而滑,白如羊脂,油光发亮,滑润味美.请采纳,谢谢~

南县18751023419: 急求:关于汤圆的英文资料 -
毋发桂附: The Festival of Lanterns is one of the Chinese traditional festivals. It can be traced back to the Western Han Dynasty, as early as over 2000 years ago. Lantern appreciation began in the rein of Emperor Ming of Eastern Han Dynasty. More contents ...

南县18751023419: 汤圆介绍 英文注释!!急求! -
毋发桂附: The Lantern Festival (or Yuanxiao Festival in Chinese) is an important traditional Chinese festival, which is on the 15th of the first lunar month, marking the end of celebrations of the New Year. Besides entertainment and beautiful lanterns, another ...

南县18751023419: 汤圆的资料有什么? -
毋发桂附: 汤圆的英文:glue pudding[编辑本段]食品简介 汤圆是我国的代表小吃之一,历史十分悠久.据传,汤圆起源于宋朝.当时各地兴起吃一种新奇食品,即用各种果饵做馅,外面用糯米粉搓成球,煮熟后,吃...

南县18751023419: 汤圆的介绍都要用英文来说 -
毋发桂附: festival of lanterns originned from Han Dynasty, the folk spreads because the week, Chen evenly has been suddenly removeing the Lu Shi influence, but the day just for first lunar month 15, the Chinese written language emperor for commemorated ...

南县18751023419: 汤圆的英文是什么啊?
毋发桂附: Tangyuan 是汉语拼音的读法

南县18751023419: 汤圆英语怎么说
毋发桂附: 1. glue pudding 或者 sweet soup balls (外国人管包子\\饺子\\汤圆都叫dumpling,泛指带馅的食物.) 名词1. glue pudding; Tang-yuan2. sweet dumplings 在英国人们是这么称呼汤圆的3. rice ball(美国的称呼)

南县18751023419: 汤圆用英语怎么说?
毋发桂附: 汤圆 tang yuan 【饮食词汇】 glue pudding 汤圆 sweet soup balls汤圆 【春节词汇 】 汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网