俄罗斯民歌“喀秋萨”是什么意思?

作者&投稿:厨人倪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
喀秋莎俄语~

中文名称:喀秋莎
外文名称:Катюша
歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
谱曲:马特维·勃兰切尔
Расцветали яблони и груши
正当苹果树梨花树都开遍了天涯
поплыли туманы над рекой
河上飘着柔曼的薄雾
Выходила на берег Катюша
喀秋莎站在竣峭的岸上
на высокий берег на крутой
歌声好像明媚的春光
Выходила, песню заводила
姑娘唱着美妙的歌曲
про степного сизого орла
她在歌唱关于草原的雄鹰
про того,которого любила
她在歌唱曾经心爱的人儿
Про того,чьи письма берегла
她还藏着爱人的书信
Ой,ты,песня,песенка девитья
啊,这歌声,姑娘的歌声
Ты лети за ясным солнцем вслед
跟着光明的太阳飞去吧
и бойцу на дальнем пограничье
去向远方边疆的战士
От Катюши передай привет
把喀秋莎问候传达
Пусть он вспомнит девушку простую
驻守边疆年轻的战士
пусть услышит, как она поёт
心中怀念遥远的姑娘
пусть он землю бережёт родную
勇敢战斗保卫祖国
а любовь Катюша сбережёт
喀秋莎爱情永远属于他
Расцветали яблони и груши
正当苹果树和梨花开遍了天涯
Поплыли туманы над рекой
河上飘着柔漫的薄雾
Выходила на берег Катюша
喀秋莎站在竣峭的岸上
На высокий наберег крутой
歌声好像明媚的春光

扩展资料:
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
《喀秋莎》这首歌,描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。
苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
战后,苏联当局为了表彰《喀秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专为它建立了一座纪念馆。
在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用。虽然喀秋莎非常有名,但它并不如卡琳卡般属于俄国民谣。
这首歌曲虽创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。
如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。
参考资料:百度百科-喀秋莎

《喀秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
  这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆 隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。2012年被日本动画《少女与战车》收录。
  按通常的规律,战争中最需要的是《马赛曲》《大刀进行曲》《义勇军进行曲》那样的鼓舞士气的铿锵有力的歌曲。而这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

喀秋莎的简介】

《喀秋莎》这首歌,描绘的是俄罗斯春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离家在外的情郎的思念。这当然是一首爱情歌曲。这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用。

1941年6月22日,苏德战争爆发,德军分北、中、南三路夹击苏联,在不到一个月的时间里,德军中央集团军群的近百万大军,横扫了阻挡它的苏联红军部队,长驱直入,逼近了莫斯科。

7月中旬的一天,莫斯科城里,新编的红军近卫军第三师仓促开赴前线。在送行的人群里,莫斯科一所工业学校的一群女学生唱起了这首歌:“正当梨花开遍了天涯……”姑娘们用这首爱情歌曲为年轻的战士们送行,这无疑在小伙子们的心里引发了强烈的震颤。在歌声中,近卫军第三师的全体官兵向唱歌的姑娘们行了庄严的军礼,他们含着激动的泪水,伴着这歌声走上了前线。几天后,在极为惨烈的第聂伯河阻击战役中,这个师的官兵几乎全部阵亡。
但他们毕竟狠狠打击了号称“飞毛腿”的德国最精锐的古德里安装甲部队,为苏军组建保卫莫斯科的最后防线赢得了宝贵的时间。

此后,《喀秋莎》的歌声伴着浓浓的战争硝烟,顺着战壕一路飞扬。歌声从莫斯科流传开去,一时间,北到列宁格勒,南到基辅,在1 000多千米的战线上,在前线,也在后方,在整个苏联,到处传唱着这首歌曲。

《喀秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。

这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。

按通常的规律,战争中最需要的是《马赛曲》《大刀进行曲》《义勇军进行曲》那样的鼓舞士气的铿锵有力的歌曲。而这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

纪念一个在2战中英勇牺牲的!!她的名字就叫姑娘 喀秋萨

他们说那就是我要回答的。西西...


俄罗斯民歌“喀秋萨”是什么意思?
《喀秋莎》这首歌,描绘的是俄罗斯春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离家在外的情郎的思念。这当然是一首爱情歌曲。这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同...

喀秋莎俄语
中文名称:喀秋莎 外文名称:Катюша 歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃 填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 谱曲:马特维·勃兰切尔 Расцветали яблони и груши 正当苹果树梨花树都开遍了天涯 поплыли туманы над рекой 河上飘着柔曼的薄雾 Вых...

喀秋莎的故事
喀秋莎的故事:1941年6月22日,德军突袭苏联。不到一个月,德军中央集团军的近百万大军,就击溃了前苏联红军,直逼首都莫斯科。苏联全国军民紧急行动起来,男人几乎全部奔赴前线,留守的女人匆忙搬迁到后方的工厂中制造坦武器。1941年7月的一个黄昏,在莫斯科城里,新编的红军近卫军第三师即将开赴第聂伯河...

苏联金典老情歌有哪些
莫斯科郊外的晚上,山楂树,还有喀秋萨。不过喀秋萨从内容上讲是首情歌,但很多人都把它当成战斗歌曲

喀秋莎俄语
俄语: 喀秋萨,Катюша

徽州区18920388354: 俄罗斯民歌“喀秋萨”是什么意思? -
典卫臣功: 《喀秋莎》这首歌,描绘的是俄罗斯春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念.这当然是一首爱情歌曲.这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎.在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用.虽然卡秋莎非常有名,但它并不如卡琳卡般属于俄国民谣. http://baike.baidu.com/view/20711.htm

徽州区18920388354: 喀秋莎是什么 -
典卫臣功: 是一个俄罗斯民歌.歌词是 正当梨花开遍了天涯, 河上飘着柔漫的轻纱! 喀秋莎站在竣峭的岸上, 歌声好像明媚的春光. 她在歌唱草原的雄鹰; 她在歌唱心爱的人儿, 喀秋莎爱情永远属于他. 啊这歌声姑娘的歌声, 跟着光明的太阳飞去吧! 去向远方边疆的战士, 把喀秋莎的问候传达. 驻守边疆的年轻战士, 心中怀念遥远的姑娘; 勇敢战斗保卫祖国, 喀秋莎爱情永远属于他. 正当梨花开遍了天涯, 河上飘着柔曼的轻纱; 喀秋莎站在峻峭的岸上, 歌声好像明媚的春光. 我们上俄语课的时候就唱过这个

徽州区18920388354: 喀秋莎在俄语里是什么意思 -
典卫臣功: 俄语人名是有小称的叶卡捷琳娜 Екатерина卡嘉 Катя 叶卡捷琳娜 的小称喀秋莎 Катюша 卡嘉的小称是一个名字,意思大概是来源于古希腊清纯美丽的意思

徽州区18920388354: 俄语喀秋莎翻译中文是什么意思 -
典卫臣功: 你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,Катюша, 俄语女名叶卡捷琳娜的小名.希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳.

徽州区18920388354: AKB有首歌叫EVERYDAY喀秋莎 -
典卫臣功: 你说的这首歌的名字是Everyday、カチューシャ カチューシャ用中文读的话是喀秋莎,翻译为发箍 和俄罗斯的那首民歌并没有什么关系

徽州区18920388354: 喀莎秋是什么意思 -
典卫臣功: 喀秋莎 卡秋莎Катюша正当梨花开遍天涯,河上飘落柔漫轻纱;喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光.……这优美动人的歌声告诉我们,“喀秋莎”本是一位美丽温柔姑娘的名字,可是威猛无比的火箭炮为什么也叫“喀秋莎”呢...

徽州区18920388354: 为什么俄罗斯的民歌那么好听,比如莫斯科郊外的晚上,喀秋沙? -
典卫臣功: 的确好听,不过《莫斯科郊外的晚上》和《喀秋莎》都不是俄罗斯民歌……它们都是苏联歌曲,并非来自乡土的民歌,《莫斯科郊外的晚上》作于1956年,是纪录片...

徽州区18920388354: 我唱喀秋莎 用口琴吹喀秋莎 为什么被别人说成我崇洋媚外 我觉得这首歌 -
典卫臣功: 那是那些人本身有问题,这不是什么问题,喀秋莎是俄罗斯民歌,很多年了,在国内传唱度很高,现在不是还有中文版本吗?根本就不存在什么崇洋媚外的说法.就是说的一个俄罗斯姑娘的事罢了!

徽州区18920388354: 柯秋莎在俄罗斯的意思? -
典卫臣功: 喀秋莎是个俄罗斯姑娘的名字吧 ,楼主还是看http://baike.baidu.com/view/20711.htm

徽州区18920388354: 俄罗斯最著名的民谣是什么名字? -
典卫臣功: 莫斯科郊外的晚上》问世于1956年.这样一首短小而并不复杂的歌曲,近半个世纪来在世界各地越传越广,这在世界音乐文化史上也是罕见的. 关于这首名曲,有过许多不平凡而有趣的经历.1956年,当时苏联正举行全国运动会,由莫斯科电...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网